Russian | English |
аннулировать по решению суда | break (завещание и т.п.) |
апелляционная жалоба на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
апелляция на решение суда первой инстанции | appeal from a trial court (Stas-Soleil) |
было вынесено решение поместить его под опеку суда | he was made a ward of court |
в силу вступившего в силу решения суда | by a final court judgment (Alexander Demidov) |
все были ошеломлены, что суд вынес такое решение | it was astonishing to everyone that the court had made such a decision |
вступившее в законную силу решение суда | court decision which has entered into legal force (E&Y ABelonogov) |
вступившее в законную силу решение суда | legally effective court decision (E&Y ABelonogov) |
вступившее в силу решение суда | final and binding court judgment (Alexander Demidov) |
вступившее в силу решение суда | final court judgment (Alexander Demidov) |
вступившее в силу решение суда | binding court judgment (Alexander Demidov) |
выносить решение до суда | prejudge |
выплата по решению суда | legal settlement (Noigel) |
двенадцать присяжных для решения дел в самом зале суда | petty jury |
должник, признанный таковым по решению суда | judgment debtor |
допускать вынесения судебного решения вследствие неявки ответчика в суде | suffer judgment to go by default (Johnny Bravo) |
ждать решения суда | abide by the court's decision |
заочное решение суда | absentia judgment (Johnny Bravo) |
заочное решение суда | judgment in absentia (Johnny Bravo) |
заочное решение суда в пользу истца | judgement by default (вследствие неявки ответчика) |
затруднить или сделать невозможным исполнение решения суда | frustrate the judgment (to frustrate the enforcement of a judgment 4uzhoj) |
заявление об отсрочке исполнения решения суда | motion for a stay of execution (Alexander Demidov) |
имущество, переданное истцу впредь до уплаты ему ответчиком суммы, определённой решением суда | elegit |
исполнение решений суда | enforcement of judgment (Alexander Demidov) |
исполнение решения суда | judgment execution (Alexander Demidov) |
исполнение решения суда | execution of judgment (The execution of judgment is the act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, called the judgment debtor, on behalf of the winner, called the judgment creditor, sell it and use the proceeds to pay the judgment. The judgment creditor takes the judgment to the clerk of the court and requests to have a writ of execution issued which is taken to the sheriff, marshal, constable or other authorized official with instructions to seize property to execute upon. In the case of real property the official must first place a lien on the title, and then execute upon it (seize it). However, the judgment debtor may pay the judgment and costs before sale to redeem real estate. uslegal.com Alexander Demidov) |
исполнение решения суда | enforcement of court decision (nyasnaya) |
исполнение решения суда в принудительном порядке | judgment enforcement (Alexander Demidov) |
кассировать решение суда | reverse a judgement |
лица, в отношении которых имеется решение суда о применении принудительных мер медицинского характера | persons subject to court-ordered involuntary treatment (Court-ordered involuntary treatment. (a) Persons subject to involuntary treatment.–A person may be subject to court-ordered commitment for involuntary ... | Possible Changes in the Laws Relating to Court-ordered Involuntary Treatment of the Mentally Ill. Front Cover. Pam Russell ... Alexander Demidov) |
мотивированное решение апелляционного суда | rescript |
на основании решения суда | on the basis of a decision of a court (ABelonogov) |
на основании решения суда | on the basis of a decision of a court of law (ABelonogov) |
на основании решения суда | by court ruling (Alexander Demidov) |
нам необходимо добиться решения суда | what we need is an out-of-court settlement |
не возражать против вынесения заочных решений суда в отсутствие ответчика | suffer judgment to go by default (Johnny Bravo) |
не подчиняющийся решению суда | Comptrollereneral (fedorovdf@mail.ru) |
обеспечение решения суда | judgment lien (lien on a debtor's property that is granted to a creditor by court judgment; lien may be enforced by having the sheriff seize the property and hold a sheriff's sale. WN3 Alexander Demidov) |
обеспечение решения суда, не вступившего в силу | judgment lien (a statutory lien usually upon the real estate of a judgment debtor that becomes effective upon entry of a judgment by a court of record or upon filing notice of the judgment with the appropriate public official. WTNI Alexander Demidov) |
обжаловать решение суда | falsify a judgement |
обжаловать решение суда | appeal the ruling (bix) |
обязательство должника передать по требованию имущество, в отношении которого состоялось решение суда | forthcoming bond |
ордер на принудительную ликвидацию компании, выданный по решению суда | compulsory winding-up order |
оспорить вопрос / решение в суде | fight the issue in court (Ukraine's Prime Minister Arseny Yatseniuk had repeatedly said that Ukraine would not repay the Eurobond at maturity on Dec. 20 and that Kiev was ready to fight the issue in court. -–Reuters (2016)) |
оставить в силе решение суда | uphold a ruling (Olga Okuneva) |
отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда допускается в случае, если | a rejection of a forcible execution of the decision of a foreign court may be admissible if |
открыто бороться против решения суда | cry out against the decision of the court (against evil, etc., и т.д.) |
открыто выступать против решения суда | cry out against the decision of the court (against evil, etc., и т.д.) |
отмена решения суда | the reversal of judgement |
отменить решение суда | reverse a judgment (Rule 39, 5 of the Rules of Civil Procedure provides that "Where the executed judgment is reversed totally or partially, or annulled, on appeal or otherwise, the trial court may, on motion, issue such orders of restitution or reparation ... Alexander Demidov) |
отменить решение суда | falsify a judgement |
отменить решение суда | discharge a court order |
по решению суда | court-ordered (Enforcement of court-ordered child arrangements Alexander Demidov) |
по решению суда | by court order (HarryWharton&Co) |
по решению суда | on the basis of a court ruling (обращается по решению суда ABelonogov) |
по решению суда | on the basis of a court decision (ABelonogov) |
по решению суда | under the court decision (WiseSnake) |
по решению суда | by decision of a court (может быть прекращено по решению суда ABelonogov) |
подтверждать решение суда низшей инстанции | affirm (в апелляционном суде) |
право вышестоящего суда пересмотреть решение нижестоящего суда | appellate jurisdiction |
препятствовать исполнению решения суда | obstruct the enforcement of a judgment (The Second Circuit Court of Appeals has granted argument over a request that Judge Lewis A. Kaplan be recused for his handling of a case filed by Chevron to try to obstruct the enforcement of an $18 billion judgment against the oil giant in Ecuador. // The applicant must ... demonstrate that it is reasonable to assume that there is a danger of the defendant acting in a way that could obstruct the enforcement of a final judgment in the applicant's favor or in another way to diminish the value of the judgment or the applicant's rights. 4uzhoj) |
препятствовать исполнению решения суда | hinder, delay, or fraudulently obstruct the enforcement of a judgment (тж. см. frustrate the judgment 4uzhoj) |
при вынесении решения суд руководствовался | in reaching its decision the Court drew on (In reaching its decision the Supreme Court drew on the legal principles set out in HJ (Iran) and HT (Cameroon) v Secretary of State for the Home Department in 2010, in which Baker & McKenzie also represented the London office of UNHCR) |
признание умершим по решению суда | declared dead by court (Alexander Demidov) |
признанный таковым решением суда | judgment creditor |
приказ апелляционного суда о приостановлении исполнения решения | supersedeas |
приказ апелляционного суда о приостановлении исполнения решения нижестоящего суда | supersedeas |
приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела | writ of error |
принадлежащий к решению третейского суда | arbitral |
принять решение суда | make a court judgment (WiseSnake) |
принудительная продажа по решению суда | judicial sale |
резолютивная часть решения суда | resolution part of a court decision (ABelonogov) |
решение арбитражного суда | arbitrazh award (Alexander Demidov) |
решение арбитражного суда | arbitration award (bookworm) |
решение Европейского суда по правам человека | dec. (decision например Butterfly812) |
решение Европейского Суда по правам человека | judgment of the European Court of Human Rights (Alexander Demidov) |
решение иностранного суда | foreign judgment (A judgment of a different state or country than the one in which the judgment is being challenged or as to which enforcement is sought. WL Alexander Demidov) |
решение суда | judgement (The usual spelling of this word in most of its meanings is judgement in British English and judgment in American English. However, in legal contexts judgment is preferred in both British and American English. Oxford Learner’s Thesaurus © Oxford University Press, 2008. Alexander Demidov) |
решение суда | bench ruling (постановление, вынесенное самим судом, без участия присяжных Leonid Dzhepko) |
решение суда | ruling of the court (ruling, как и order - скорее определение. 4uzhoj) |
решение суда | judgment (to pass judgment on somebody – выносить приговор кому-либо) |
решение суда | rule |
решение суда вопреки решению присяжных | judgement non obstante verdicto (Playandre) |
решение суда приговор, вступившее в законную силу | final judgement |
решение суда графства | county court judgment (A judgment of the county court that orders a defendant to pay a sum of money to the claimant. CCJs are recorded on the Register of County Court Judgments for six years and can affect a defendant's ability to borrow money. LT Alexander Demidov) |
решение суда или судьи | rule |
решение суда, неблагоприятное для | judgment against (Alexander Demidov) |
решение суда о ликвидации | liquidation order (court order instructing a business to collect all assets and settle all debts. BED Alexander Demidov) |
решение суда о признании безвестно отсутствующим или об объявлении умершим | court decision declaring the citizen missing or deceased (ABelonogov) |
решение суда о признании прав по закладной за заявителем | court ruling recognising the applicant's rights in respect of the mortgage bond (ABelonogov) |
решение суда о признании умершим | declared dead by court (Alexander Demidov) |
решение суда о присуждении компенсации | award of damages (Alexander Demidov) |
решение суда о раздельном жительстве супругов | divorce a mensa et thoro (без расторжения брака) |
решение суда о раздельном жительстве супругов | separation order |
решение суда о расторжении брака | bill of divorce |
решение суда об удовлетворении заявления о присуждении компенсации | award of damages (Alexander Demidov) |
решение суда обжаловано | the sentence has been appealed against |
решение суда первой инстанции | first instance judgment (more UK hits – АД) |
решение суда первой инстанции | first instance judgment (more UK hits Alexander Demidov) |
решение суда приговор по гражданскому правонарушению | judgement for tort |
решение суда по делу номер | Judgment of the Court in Case (пример: Judgment of the Court of Justice in Case C-341/05 eubusiness.com Мария100) |
решение суда, принятое по результатам судебного разбирательства | judgment rendered in a trial (The denial of a motion for summary judgment is not reviewable during appeal from a final judgment rendered in a trial on the merits.) |
решение суда уже известно | the court's decision is already known |
решение третейского суда | arbitration award (wiki – АД) |
решение третейского суда | arbitration award (wiki Alexander Demidov) |
решения суда, вступившие в законную силу | court decisions which have entered into legal force (ABelonogov) |
Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека | Reports of Judgments and Decisions (cntd.ru Butterfly812) |
Сборник постановлений и решений Европейского Суда по правам человека | Reports of Judgments and Decisions of the European Court of Human Rights (Alexander Demidov) |
суд вынес по этому вопросу половинчатое решение | the Court yo-yoed on the issue |
суд вынес решение, что Джонс должен уплатить 100 долларов | a judgement of $ 100 against Jones |
суд пришёл к единогласному решению | the court came to a unanimous decision |
суд, собираемый два раза в год для решения дел по лесной части | swainmote |
утверждать решение суда низшей инстанции | affirm (в апелляционном суде) |