Russian | English |
выхухоль – редкое животное | the water-rat is a rare animal |
двухатомные молекулы редких газов | rare-gas diatomic molecules |
детектирование редких изотопов | rare-isotope detection |
его коллекция ценна редкими марками | his collection is valuable for its rare stamps |
его посещения были очень редки | his visits were few and far between |
если умрёт слишком большое число этих редких животных, исчезнет весь вид | if too many of these rare animals are killed, their kind will die out |
за редким исключением | with few exceptions |
за редким исключением применение обезболивающих – важная часть в работе врача | pain management is a big part of most every doctor's practice |
защищать редкие виды животных, растений от истребления | protect rare species from extinction |
к сожалению, у меня редкие волосы | my regret I have thin hair |
каждое редкое, незначительное достижение она возводила во что-то грандиозное | she elevated every rare small success to the sublime |
копчение в редком дыму | light smoking |
кроме редких посещений, что он ещё делает для детей? | apart from occasional visits, what does he do for his kids? |
лавина редкой повторяемости, распространяющаяся далеко за пределы минерального конуса выноса, сформированного обычными лавинами | rarely occurring avalanche descending far beyond the limits of the mineral evacuation cone deposited by the usual avalanches |
лазерное детектирование редких изотопов | laser detection of rare isotopes |
матрицы редких газов | rare gas matrices |
на улицах совсем не было машин, только редкие прохожие прогуливались по городской площади | there were just a few people walking about in the town square, but no traffic in the streets |
несколько редких такси | few stray taxis |
он был наделён редкими талантами | he was gifted with rare talents |
он был очень опытным актёром, человеком с очень редкими исполнительскими способностями | he was the most experienced artist, a man of the very rarest executive ability |
он обнаружил редкую вещь на распродаже домашнего имущества | he came upon a curiosity at a yard sale |
она, бывало, месяцами путешествовала с единственной целью, чтобы заснять какое-то редкое животное | she would journey for months with the sole object of filming a rare creature |
она была наделена редкой красотой | she had the dower of beauty |
она возводила каждый редкий скромный успех до чего-то грандиозного | she elevated every rare small success to the sublime |
она обладала редкой неувядаемой красотой | she had a strangely imperishable beauty |
она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко | she sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time |
откопать редкую книгу | hunt out a rare book |
откровенность и искренность – редкие качества государственного деятеля | openness and candour are rare qualities in a statesman |
охранять редкие виды животных, растений от истребления | protect rare species from extinction |
очень редкие аэрозольные частицы | ultrafine aerosols |
парамагнитная восприимчивость ионов редких земель | paramagnetic susceptibility of rare-earth ions |
первоначально картофель возделывался как редкое экзотическое растение | potatoes were first cultivated as a rare exotic |
полоса чистой воды или редкого льда вдоль берега или границы припая | band of ice-free water or very open pack ice near the shore or the boundary of fast ice |
предоставить редкую возможность | offer a rare opportunity |
предоставить редкую возможность | provide a rare opportunity |
предоставить редкую возможность | give a rare opportunity |
разыскивать редкую марку | hunt for a rare stamp |
разыскивать редкую марку | hunt after a rare stamp |
район с редкой сетью данных | data-sparse area (метео) |
регистрация и спектроскопия одиночных молекул в матрицах редких газов | detection and spectroscopy of single molecules in rare gas matrices |
редкая бабочка | scarce moth |
редкая девчонка | rare peeler of a gal |
редкая девчонка | a rare peeler of a gal |
редкая для него молчаливость | his unaccustomed silence |
редкая картина | scarce picture |
редкая коллекция | scarce collection |
редкая монета | scarce coin |
редкая птица | uncommon bird |
редкая растительность | thin vegetation |
редкая сетка | coarse mesh |
редкая сетка | coarse net |
редкая сетка | coarse grid |
редкая частица | rare particle |
редкие деревья | scattered trees |
редкие драгоценные камни | rare gems |
редкие завоевания в области гражданских свобод почти всегда сопровождаются их же временным ограничением | irregular vindications of public liberty are almost always followed by some temporary abridgments of that very liberty |
редкие и рассеянные элементы | trace elements |
редкие и рассеянные элементы | rare elements |
редкие книги | rare books |
редкие почтовые марки | rare postage stamps |
редкие элементы | rare elements |
редкие юбилейные марки | rare varieties of jubilee stamps |
редкие языки | uncommon languages |
редкий газ | inactive gas |
редкий ледоход | slight motion of ice |
редкий лес | thin forest |
редкий случай | the chance of a lifetime |
редкий случай | rare event |
редкий снежок | sprinkle of snow |
редкий стеблестой | thin stand |
редкий травостой | thin stand |
редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г. | among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767 |
редкого рисунка | of rare device |
редкое заполнение | sparse filling (матрицы) |
редкое обаяние | rare appeal |
редкое слово или выражение | not in common use |
редкое собрание | scarce collection |
редкое чувство направления | uncanny sense of direction |
редкое чувство направления | an uncanny sense of direction |
ряду редких животных приходится буквально сражаться за выживание | some rare wild animals are battling for their existence |
синее небо с редкими белыми облачками | blue sky shot with white clouds |
синее небо с редкими белыми облачками | a blue sky shot with white clouds |
случайно найти редкую книгу в букинистическом магазине | light on a rare book in a second-hand shop |
случайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазине | light on a rare book in a second-hand shop |
сообщество ксероморфных трав с редким пологом | dry tussock grassland |
судя по дошедшим до нас портретам, это действительно была женщина редкой красоты | if the paintings portray her accurately, she was indeed a most beautiful woman |
твёрдые криогенные матрицы из редких газов | solid cryogenic rare gas matrices |
у него было редкое имя | he had an unusual name |
учёт численности редких морских животных | census of rare sea animals |
экземпляр редкой книги | an example of a rare book |
эта марка – редкий экземпляр | this stamp is a rare specimen |
эти визиты были настоящими, хотя и редкими, праздниками | these visits were real though rare treats |
это редкий, хотя и не единственный случай | this is rarity though not singularity |