Subject | Russian | English |
Makarov. | аналитическое расчётное ориентирование | analytical orientation |
gen. | банковская расчётная книжка | passbook |
avia. | в соответствии со стандартами Расчётной палаты ИАТА | in accordance with ICH Regulation (Your_Angel) |
avia. | в чём причина превышения предельной расчётной перегрузки? | what is the reason of exceeded designed stress limit? (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | Вашингтон в каком-то смысле является расчётной палатой для населения всего континента | Washington is in one sense the clearing-house for the humanity of the entire continent |
gen. | величина отклонения от расчётного курса предыдущих торгов | net change |
gen. | величина расчётного пенсионного капитала | amount of notional pension capital (ABelonogov) |
gen. | величина расчётной нагрузки | calculated load value (Mary Ilieva1) |
avia. | воздухозаборник, вышедший на расчётный режим | started intake |
Makarov. | возобновить расчётно-клиринговую деятельность | resume clearing and settlement activities |
gen. | вызов по расчётной карте | Account Card Calling (ACC; Код услуги – 806 ALAB) |
avia. | выход на посадочный курс отворотом на расчётный угол | teardrop procedure turn |
Makarov. | выход продукции свыше расчётной | overrun (напр., за счёт сучьев, вершин, низкокачественной древесины) |
gen. | главный расчётно-кассовый центр | main cash settlements center (ГРКЦ Lavrov) |
gen. | головной расчётно-кассовый центр | main payment processing centre (как вариант ABelonogov) |
gen. | головной расчётно-кассовый центр | clearing house (Alexander Demidov) |
gen. | Государственный расчётно-кассовый центр | national clearing house (Alexander Demidov) |
gen. | государственный расчётно-кассовый центр главного управления | public clearing centre of main directorate (банка России – ГРКЦ ГУ Alexander Demidov) |
refrig. | граничная поверхность расчётная поверхность | boundary surface |
gen. | денежные средства в кассе и на расчётных счетах в банках | cash on hand and cash at bank (Alexander Demidov) |
gen. | денежные средства на расчётных счетах в банках | cash at bank (Alexander Demidov) |
gen. | день списания соответствующей денежной суммы с расчётного счета | date on which the respective amount is debited from the settlement account. (NaNa*) |
gen. | диспропорция расчётных отношений | disarrangement of settlement relations |
Makarov. | доводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки | take a generating unit to the design load |
gen. | договор на расчётно-кассовое обслуживание | agreement on cash and settlement services (ABelonogov) |
gen. | долг по расчётной книге | book debt |
gen. | Единый информационно-расчётный центр | Unified Information and Payment Center (VictorMashkovtsev) |
gen. | Единый информационно-расчётный центр | United information-computing center (ЕИРЦ Pipina) |
Игорь Миг | единый расчётный час | check-out |
Makarov. | забивать сваю до расчётного отказа | drive a pile to refusal |
gen. | записать перевод на расчётный счёт | record transfer on a/c (akimboesenko) |
Makarov. | измельчение расчётной сетки | mesh refinement |
gen. | изменения расчётного характера | non-physical changes (YGA) |
Makarov. | измеренная и расчётная концентрации | measured and computed concentrations |
gen. | Коммерческая расчётная палата | Commercial Clearing House |
avia. | координаты в расчётной области | computational coordinates |
avia. | коэффициент безопасности по расчётной нагрузке | proof factor |
gen. | коэффициент увеличения расчётного значения нагрузки по сравнению с нормативным | magnification factor (Alexander Demidov) |
gen. | кредитно-расчётные операции | credit and settlement operations (ABelonogov) |
Makarov. | критическая расчётная высота | critical altitude |
avia. | критический расчётный параметр | critical design parameter |
Makarov. | культура, выращиваемая по расчётной экспериментальной технологии | blueprint crop |
avia. | ЛА с крейсерскими характеристиками, соответствующими расчётным | cruise matched aircraft |
gen. | лицевой расчётный счёт | personal transaction account (Make your everyday banking even easier with a Delphi Bank personal transaction account. Personal Bahati Transaction Account is a personal transaction account for everyday banking suitable for individuals who do not conduct too many transactions on their bank account. Personal Malaika Transaction Women's Account is a personal transaction account specially designed for women which comes with monthly high interest rates and Malaika Membership Card that gives the account holder discounts at many shops, restaurants and hospitals. Personal NextGen is a very affordable and convenient personal transaction account. Alexander Demidov) |
avia. | максимальная расчётная взлётная масса | Maximum Design Takeoff Weight (phibs) |
avia. | максимальная расчётная масса без топлива | Maximum Design Zero Fuel Weight (phibs) |
avia. | максимальная расчётная посадочная масса | Maximum Design Landing Weight (phibs) |
avia. | максимальная расчётная рулежная масса | Maximum Design Taxi Weight (phibs) |
avia. | максимальный расчётный вес | gross weight (Leonid Dzhepko) |
gen. | минимальный расчётный показатель | minimum penalty (МРП babichjob) |
gen. | нагрузка от расчётной волны | design wave load (Alexander Demidov) |
gen. | наличность в расчётной кассе или в расчётах | cash in payment counter or in float (Lavrov) |
gen. | Национальный комитет по стандартизации и унификации медицинской финансово-расчётной документации | National Uniform Billing Committee (4uzhoj) |
gen. | Небанковская кредитная организация акционерное общество "Национальный расчётный депозитарий" | Non-Banking Credit Organization Joint-Stock Company National Settlement Depository (НКО АО НРД (NCO JSC NSD) VictorMashkovtsev) |
avia. | нормативная расчётная перегрузка | 16-g rule |
gen. | Нормативный расчётный расход | Statutory rated consumption (elena.kazan) |
gen. | объединённая расчётная система | global payment system (Alexander Demidov) |
gen. | Опознавательный код расчётной организации | Accounting Authority Identification Code AAIC. (ОКРО Voledemar) |
gen. | определять расчётным путём | determine by calculation (напр. hw.ac.uk Aiduza) |
gen. | определяться расчётно | be determined on a calculated basis (ABelonogov) |
gen. | определённый расчётно | calculated (ABelonogov) |
avia. | основанное на расчётном предпочтительном выборе мест | based on an expected seat selection preference (Your_Angel) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта CTOT до планируемого времени прибытия TTA | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | move from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | moving from CTOT to TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | движение от CTOT до TTA (MichaelBurov) |
avia. | от расчётного времени взлёта до целевого времени посадки | CTOT to TTA (MichaelBurov) |
gen. | отклонение орбиты от расчётной | orbit dispersion |
gen. | плоскость расчётной орбиты | operational orbit plane |
avia. | получение завышенных расчётных значений | overprediction |
gen. | получить расчётным путём | be inferred (напр., о ненаблюдаемой переменной A.Rezvov) |
avia. | полёт на номинальном расчётном режиме | flight with rated power |
avia. | полёт на номинальном расчётном режиме | with rated power flight |
avia. | предел допустимых расчётных перегрузок | designed stress limit |
gen. | предыдущий расчётный курс | previous settlement |
gen. | проектная расчётная площадь | projected floor area |
gen. | проектно-расчётный | relating to preliminary estimation |
Gruzovik | проектно-расчётный | relating to a preliminary estimation |
gen. | производство расчётов через расчётную палату | security clearance |
Makarov. | пропорциональная наладка системы на расчётные расходы с применением расходомерного клапана и клапана двойной регулировки | two value system of proportional balancing |
Makarov. | пропорциональная наладка системы на расчётные расходы с применением расходомерного клапана и клапана двойной регулировки | two value system |
avia. | проработавший больше расчётного времени | overburned |
gen. | проценты на остатки денежных средств на расчётных счетах | interest on account balances (Alexander Demidov) |
avia. | прочностное испытание с достижением расчётной нагрузки | proof-load test |
avia. | Прошу утвердить позывной борта расчётное время пролёта | Request to approve (aircraft call sign) estimated time over (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
Makarov. | разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period |
Makarov. | расчётная авария | operating basis accident |
gen. | расчётная амортизация | calculatury depreciation |
Makarov. | расчётная апертура | calculated aperture |
Makarov. | расчётная аэродинамическая характеристика | calculated aerodynamic characteristic |
gen. | расчётная валюта | Destination Currency (4uzhoj) |
gen. | расчётная валюта | clearing currency |
gen. | Расчётная Валюта | Currency Payable (q3mi4) |
gen. | расчётная ведомость | pay slip (Lavrov) |
gen. | расчётная ведомость | pay roll |
gen. | расчётная ведомость | pay-sheet |
gen. | расчётная ведомость | statement regarding sums of money due (4uzhoj) |
gen. | расчётная ведомость | pay-roll |
gen. | расчётная ведомость | expense sheet |
gen. | расчётная ведомость | pay list |
avia. | расчётная величина | predicted value |
comp. | расчётная величина | design center |
Makarov. | расчётная величина потока | flux rating |
gen. | расчётная величина экономии | estimated savings (Johnny Bravo) |
gen. | расчётная ветровая нагрузка | calculated wind load (VictorMashkovtsev) |
avia. | расчётная взлётная масса | design takeoff mass |
avia. | расчётная взлётная масса | design takeoff weight |
avia. | расчётная взлётная масса | design take-off weight |
refrig. | расчётная влажность | design humidity |
avia. | расчётная воздушная скорость | certification airspeed |
gen. | расчётная воздушная скорость | estimated air speed |
avia., Makarov. | расчётная высота | rated height |
avia. | расчётная высота | planned altitude |
avia. | расчётная высота | net height |
avia. | расчётная высота | design altitude |
gen. | расчётная высота углового шва | weld throat (muzungu) |
avia. | расчётная дальность полёта | design flying range |
gen. | расчётная дата доставки | estimated delivery date |
gen. | расчётная дата завершения | estimated date of completion (работ) |
gen. | расчётная дата завершения | estimated completion date (работ) |
gen. | расчётная дата наличия | estimated availability date (товаров) |
gen. | расчётная дата отправки | estimated shipping date |
gen. | расчётная денежная единица | unit of account |
gen. | расчётная денежная единица | money of account |
Makarov. | расчётная доза | designated dose |
avia. | расчётная долговечность, равная 75000 циклов | 75,000-cycle design life |
gen. | расчётная денежная единица | unit of account (unit of account 1) A function of money enabling its users to calculate the value of their transactions and to keep accounts. 2) The standard unit of currency of a country. 3) An artificial currency used only for accounting purposes. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | расчётная записка | calculation note (VictorMashkovtsev) |
geol. | расчётная или опытная схема | network |
avia. | расчётная интенсивность | predicted rate |
Makarov. | расчётная интенсивность пассажирского потока | standard busy rate (по тридцатому ранжированному часу "пик" в году) |
gen. | расчётная карта | girovend card (пластиковая карта с магнитной полосой Anglophile) |
gen. | расчётная карта | settlement card (debit card ABelonogov) |
gen. | расчётная карточка | chargecard (Anglophile) |
gen. | расчётная касса | cash desk |
gen. | расчётная касса | cash-desk (для уплаты за покупки в магазине) |
gen. | расчётная книга | pass book |
gen. | расчётная книжка | pay-book |
gen. | расчётная книжка | bill book (по оплате за коммунальные услуги – вид услуг подставляется по необходимости: utility/electricity/hot water and heating bill book рабочий вариант перевода 4uzhoj) |
gen. | расчётная книжка | pay book |
refrig. | расчётная кривая | design curve |
gen. | расчётная лесосека | rated wood cutting (W.B. Simons ABelonogov) |
Makarov. | расчётная линия сопротивления | calculated line of resistance |
avia. | расчётная масса | weight solution |
avia. | расчётная масса | solution weight |
avia. | расчётная масса на рулении | design taxiing weight |
avia. | расчётная масса при рулении | design taxiing mass |
Makarov. | расчётная модель | analytical model |
Makarov. | расчётная модель | computational model |
Makarov. | расчётная модель | structural model |
Makarov. | расчётная модель | theoretical model |
Makarov. | расчётная модель | computer model |
Makarov. | расчётная модель | calculation model |
Makarov. | расчётная модель | analytic model |
avia. | расчётная модель | prediction model |
Makarov. | расчётная модель в напряжениях | stress model |
Makarov. | расчётная модель лопатки в виде тонкостенной балки | thin-walled beam blade model |
Makarov. | расчётная модель на густой сетке | fine-mesh model |
Gruzovik | расчётная мощность | power rating |
Makarov. | расчётная мощность | power allowance |
Makarov. | расчётная мощность | calculated |
therm.eng. | расчётная мощность | nominal-rated capacity |
therm.eng. | расчётная мощность | nominal capacity |
gen. | расчётная мощность | nominal horsepower |
gen. | расчётная мощность | intended capacity (mascot) |
avia. | расчётная номинальная мощность | rated power |
gen. | расчётная мощность | rated design power |
gen. | расчётная мощность | calculated power |
gen. | расчётная мощность в лошадиных силах | nominal horsepower |
therm.eng. | расчётная нагрузка | designed load point |
gen. | расчётная нагрузка | design load (самолёта, корабля) |
avia. | расчётная неустойчивость | calculated instability |
Makarov. | расчётная норма оросительной воды | designed duty |
avia. | расчётная область | computational space |
gen. | расчётная операция | clearing transaction |
avia. | Расчётная палата IATA | ICH (MichaelBurov) |
avia. | Расчётная палата IATA | IATA Clearing House (MichaelBurov) |
avia. | Расчётная палата IATA | International Clearing House (MichaelBurov) |
gen. | расчётная палата | Clearing House |
avia. | Расчётная палата ИАТА | IATA Clearing House (Your_Angel) |
avia. | расчётная палата ИАТА | the IATA Clearing House (ЛисаА) |
gen. | Расчётная палата Московской межбанковской валютной биржи | Moscow Interbank Currency Exchange Clearing House (Jasmine_Hopeford) |
gen. | расчётная плата | clearing-house |
avia. | расчётная плотность ракетного топлива | propellant bulk density |
avia. | расчётная полётная масса | gross weight (ЛА Киселев) |
avia. | расчётная посадочная масса | design landing mass |
avia. | расчётная посадочная скорость | landing reference speed |
gen. | расчётная потребляемая мощность | rated input power (Alexander Demidov) |
Makarov. | расчётная продолжительность хранения | estimated storage life |
therm.eng. | расчётная производительность | nominal capacity |
therm.eng. | расчётная производительность | nominal-rated capacity |
gen. | расчётная производительность | design throughput (soa.iya) |
avia. | расчётная производительность клапана | valve rating |
gen. | расчётная рабочая температура | rated working temperature (Alexander Demidov) |
refrig. | расчётная разность температур | design temperature split |
avia. | расчётная реакция | design reaction |
gen. | расчётная рубка | annual cut (mascot) |
gen. | расчётная сейсмичность | probabilistic seismic hazard (Leya-Richter) |
gen. | расчётная сейсмичность | estimated seismic hazard (Leya-Richter) |
gen. | расчётная сейсмичность | estimated seismicity rate (Leya-Richter) |
avia. | расчётная сетка | numerical grid (EnglishAbeille) |
avia. | расчётная сетка | computational mesh |
gen. | расчётная сеть | clearing network (Our GEO Global Clearing Network intelligently routes payments through our bank accounts around the world, allowing us to by bypass the traditional payment ... | As part of HSBC's Sub-Custody and Clearing network, you can expect the same levels of service excellence as well as a similar product range in Germany to ... | .. provide value to its own financial institution clients by extending its clearing network to postal accounts through Eurogiro member agreements ... Alexander Demidov) |
gen. | расчётная сеть | payment processing network (As an industry leader in Processing for more than 40 years, MasterCard has seen how integral our payment processing network is to our financial institutions' ... Alexander Demidov) |
gen. | расчётная система | payment system (a system used to pay or settle financial transactions Example Sentences Including 'payment system' Cyber Cash Inc., US-based developer of an electronic payment system , sets up a software development centre in Bangalore. BUSINESS TODAY (2000) It is much better to talk to your creditors and work out a payment system. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It is the direct payment system of such things as baby bonuses that has created the current hardship for so many families. AUSTRALIAN NEWS MISC (2004) Oxfam said that the data vindicated its campaign to expose the fat cats in the payment system. TIMES, SUNDAY TIMES (2005) The payment system changed: contractors received?5 of their capitation fee only for those convicts who landed in good health. Jim Leavesley, George Biro THE MEDICAL MYSTERIES E-OMNIBUS (2001) The vets are seeking a centralised payment system for inspecting cattle on farms. IRISH TIMES (2002). Collins. A payment system is a system used for transferring money. What makes it a "system" is that it employs cash-substitutes; traditional payment systems are negotiable instruments such as drafts (e.g., checks) and documentary credits such as letter of credits. With the advent of computers and electronic communications a large number of alternative electronic payment systems have emerged. These include debit cards, credit cards, electronic funds transfers, direct credits, direct debits, internet banking and e-commerce payment systems. Some payment systems include credit mechanisms, but that is essentially a different aspect of payment. Payment systems are used in lieu of tendering cash in domestic and international transactions and consist of a major service provided by banks and other financial institutions. Payment systems may be physical or electronic and each has their own procedures and protocols. Standardisation have allowed some of these systems and networks to grow to a global scale, but there are still many country and product specific systems. Examples of payment systems that have become globally available are credit card and automated teller machine networks. Specific forms of payment systems are also used to settle financial transactions for products in the equity markets, bond markets, currency markets, futures markets, derivatives markets, options markets and for transfer funds between financial institutions both domestically using clearing and Real Time Gross Settlement (RTGS) systems and internationally using the SWIFT network. The term electronic payment can refer narrowly to e-commerce – a payment for buying and selling goods or services offered through the Internet, or broadly to any type of electronic funds transfer. WAD) |
gen. | расчётная система | payment system (A payment system is any system used to settle financial transactions through the transfer of monetary value, and includes the institutions, instruments, people, rules, procedures, standards, and technologies that make such an exchange possible. A common type of payment system is the operational network that links bank accounts and provides for monetary exchange using bank deposits. WK Alexander Demidov) |
gen. | расчётная система | settlement system |
gen. | расчётная ситуация с ледовым воздействием аномального уровня | abnormal level ice event (twinkie) |
gen. | расчётная ситуация с ледовым воздействием аномального уровня | ALIE (Abnormal Level Ice Event tksneftegaz.ru twinkie) |
gen. | расчётная ситуация с ледовым воздействием экстремального уровня | extreme level ice event (twinkie) |
gen. | расчётная ситуация с ледовым воздействием экстремального уровня | ELIE (Extreme Level Ice Event tksneftegaz.ru twinkie) |
avia. | расчётная скорость | reference speed |
avia. | расчётная скорость | predicted rate |
avia. | расчётная скорость | rating speed |
avia. | расчётная скорость | on-speed |
avia. | расчётная скорость | rated speed |
avia. | расчётная скорость полёта | reference flight speed |
avia. | расчётная скорость схода | exit design speed (с ВПП) |
avia. | расчётная скорость схода | exit design speed |
gen. | расчётная смета | Estimate To Complete (Levairia) |
gen. | расчётная ставка | applicable rate (Ставка налога, расчётная от основной ставки налога. Так, основные ставки по НДС – 20%, 10%, 0%. Для первых двух ставок расчётными являются соответственно 16,67%, 9,09%. Основная ставка налога применяется к цене без НДС. Расчетная ставка, применяется к цене с НДС. Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право. – М.: СБИ. С. М. Джаарбеков. 2001. academic.ru Alexander Demidov) |
gen. | расчётная стоимость | calculated value (ABelonogov) |
Makarov. | расчётная строка при оплате объявлений | agate line |
avia. | расчётная сухая масса | estimated zero fuel weight |
Makarov. | расчётная схема | computational model (конструкции) |
Makarov. | расчётная схема | structural model |
Makarov. | расчётная схема | calculation model |
Makarov. | расчётная схема | analytic model (конструкции) |
Makarov. | расчётная схема конструкции в перемещениях | conformity model |
Makarov. | расчётная схема в перемещениях | displacement model (в строит. механике) |
Makarov. | расчётная схема в перемещениях | compatibility model (в строит. механике) |
Makarov. | расчётная схема в усилиях | incompatible model (в строит. механике) |
Makarov. | расчётная схема в усилиях | incompatibility model (в строит. механике) |
Makarov. | расчётная схема в усилиях | equilibrium model (в строит. механике) |
Makarov. | расчётная схема конструкции | model of structure |
avia. | расчётная температура воздуха | aerodrome reference temperature |
gen. | расчётная температура воздуха | reference temperature (terrarristka) |
avia. | расчётная температура воздуха в районе аэродрома | aerodrome reference temperature |
gen. | расчётная температура окружающей среды | assumed ambient temperature (Alexander Demidov) |
comp. | расчётная тепловая мощность | TDP (thermal design power Dimking) |
gen. | расчётная тепловая мощность | calculated thermal capacity (ABelonogov) |
avia. | расчётная точка приземления | touchdown aimpoint |
avia. | расчётная точка расположения педали управления рулем поворота | rudder pedal reference point |
avia. | расчётная траектория | future flight path (MichaelBurov) |
avia. | расчётная траектория | ref trajectory (MichaelBurov) |
avia. | расчётная трудоёмкость в человеко-часах | estimated manhours |
avia. | расчётная тяга | design thrust |
avia. | расчётная тяга двигателя | design rated thrust |
refrig. | расчётная холодопроизводительность | calculated refrigerating capacity |
Makarov. | расчётная хорда | reference chord (крыла) |
gen. | расчётная цена | accounting price |
Makarov. | расчётная ценность | estimated value |
gen. | расчётная, центр палата обмена информацией | clearinghouse |
avia. | расчётная частота | predicted rate |
gen. | расчётная часть | payments (rechnik) |
Makarov. | расчётная числовая апертура | calculated numerical aperture (оптического волокна) |
refrig. | расчётная электрическая мощность | electrical rate |
refrig. | расчётная ёмкость | calculated volume |
gen. | расчётно-аналитическое обоснование | feasibility study (An investigation to determine which of a range of decisions is likely to give a satisfactory return in a financial appraisal or economic appraisal of the alternatives. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-кассовое обслуживание | settlement and cash services (Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-кассовое обслуживание | cash payment services (tfennell) |
gen. | расчётно-кассовое обслуживание | cash management and payment services (AD Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-кассовое обслуживание | payment and cash services (AD Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-кассовое обслуживание | cash management services (Bazooka) |
gen. | расчётно-кассовые договоры | settlement and cash agreements (ABelonogov) |
gen. | расчётно-кассовые операции | payments clearing and settlement (4uzhoj) |
gen. | расчётно-кассовые операции | clearing and settlement (Lavrov) |
gen. | расчётно-кассовый ордер | cash payment voucher (ABelonogov) |
gen. | расчётно-кассовый центр | cash settlement center (РКЦ Lavrov) |
gen. | расчётно-кассовый центр | payment processing centre (РКЦ) |
gen. | расчётно-клиринговая организация | clearing house (A centralized and computerized system for settling indebtedness between members. The best known in the UK is the Association for Payment Clearing Services (APACS), which enables the member banks to offset claims against one another for cheques and orders paid into banks other than those upon which they were drawn. Similar arrangements exist in some commodity exchanges, in which sales and purchases are registered with the clearing house for settlement at the end of the accounting period. See: London Clearing House. OF&B Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-пояснительная записка | settlement explanatory note (SEN ROGER YOUNG) |
gen. | расчётно-пояснительная записка | engineering analysis notes (Alexander Demidov) |
gen. | расчётно-справочный центр | Payment Processing and Reference Centre (в ЖЭС ritamustard) |
gen. | расчётно-справочный центр | Calculations and Information Centre (Tiny Tony) |
comp. | расчётное быстродействие | basic speed |
avia. | расчётное время | estimated time (over significant point) |
avia. | расчётное время | estimated time checkpoint |
win.tast. | расчётное время в минутах, необходимое для прочтения статьи | mins read (Moonranger) |
avia. | расчётное время в пути | estimated time en-route |
avia. | расчётное время взлёта | calculated take off time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время взлёта | calculated take-off time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время взлёта | calculated takeoff time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время взлёта | CTOT (MichaelBurov) |
gen. | расчётное время взлёта | estimated take off |
avia. | расчётное время вылета | Estimated Time Departure (Andy) |
avia. | расчётное время вылета | estimated time of departure |
avia. | расчётное время до назначенной точки | estimated elapsed time |
avia. | расчётное время до назначенной точки | EET |
avia. | расчётное время пролета контрольной точки | estimated time of checkpoint (маршрута) |
avia. | расчётное время миссии | estimated mission time |
comp. | расчётное среднее время наработки на отказ | MTBF (mean time between failures; англ. термин заимствован из статьи в Dr. Dobb's Journal Alex_Odeychuk) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом | ETD (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом | estimated time of departure (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом | estimated off-block time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом | EOBT (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом, полученное посредством плана полёта | ETD (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом, полученное посредством плана полёта | estimated time of departure (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом, полученное посредством плана полёта | estimated off-block time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала движения ВС перед вылетом, полученное посредством плана полёта | EOBT (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время начала руления | estimated off-blocks time |
avia. | расчётное время полёта | estimated time of flight |
avia. | расчётное время пребывания на земле | estimated grounding time (Andrew052) |
Gruzovik, avia. | расчётное время прибытия | ETA estimated time of arrival |
avia. | расчётное время прибытия | ETA (Estimated Time of Arrival agrabo) |
avia., radio | расчётное время пролета | estimated time over (Leonid Dzhepko) |
avia. | расчётное время пролёта | ETO (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время пролёта определённой точки | estimated time over significant point |
avia. | расчётное время пролёта точки пересечения | estimating cross point |
avia. | расчётное время уборки колодок | estimated off-block time (MichaelBurov) |
avia. | расчётное время уборки колодок | EOBT (MichaelBurov) |
gen. | расчётное время 12 часов дня | checkout time is 12 noon (табличка в гостинице ssn) |
Makarov. | расчётное давление принимается равным 15 атм. | the design pressure is taken as 15 atm. |
Makarov. | расчётное давление принимается равным 15 атм. | design pressure is taken as 15 atm. |
avia. | расчётное задание | design mission |
Makarov. | расчётное значение | rated value |
Makarov. | расчётное значение | expected value (EV) |
gen. | расчётное значение | base for calculation |
gen. | расчётное значение | target value (fruit_jellies) |
avia. | расчётное значение частоты | frequency prediction |
avia. | расчётное количество пассажиров | estimated passenger number (tina.uchevatkina) |
avia. | расчётное местоположение | estimated location |
avia. | расчётное местоположение воздушного судна | estimated position of aircraft |
gen. | расчётное обоснование | analysis (Yuliya13) |
Makarov. | расчётное поведение | expectation behaviour |
avia. | расчётное положение | estimated position |
avia. | расчётное положение воздушного судна | estimated position of aircraft |
avia. | расчётное положение глаза | designed eye position |
Makarov. | расчётное скольжение гидродинамической муфты | fluid coupling design slip |
therm.eng. | расчётное число оборотов | rated speed |
avia. | расчётные аэродинамические характеристики | aerodynamic predictions |
gen. | расчётные ведомости | payroll records (или payroll record-ведомость socrates.com Мария100) |
avia. | расчётные габариты | design dimensions |
gen. | расчётные данные | calculated data (в противоположность экспериментальным) |
comp. | расчётные данные | design value |
avia. | расчётные данные | prediction |
gen. | расчётные данные | estimated data |
avia. | расчётные допущения | design allowables |
gen. | расчётные единицы | currency (в программах лояльности – баллы и т. п. sankozh) |
Makarov. | расчётные задачи | designed tasks |
Makarov. | расчётные задачи | calculation tasks |
gen. | расчётные и клиринговые системы | payment processing and clearing systems (The JV will be active in the field of payment processing and clearing systems. Moneydirect will set up, market and commercialise a payment ... Alexander Demidov) |
gen. | расчётные коэффициенты | payment ratios (mtconsult) |
gen. | расчётные лесосеки | rated wood cutting areas (W.B. Simons ABelonogov) |
gen. | расчётные лесосеки | controlled felling areas (ABelonogov) |
gen. | расчётные лесосеки для заготовки древесины в порядке рубок главного пользования | controlled felling areas for the stock-piling of timber as fellings for primary use (ABelonogov) |
Makarov. | расчётные методы | computational methods |
avia. | расчётные напряжения | analytical stresses |
therm.eng. | расчётные ограничения | design-pattern limitations |
gen. | расчётные оценки | educated estimates (superbol) |
therm.eng. | расчётные параметры | rated conditions |
therm.eng. | расчётные параметры | design conditions |
gen. | расчётные параметры работы | performance specifications (Alexander Demidov) |
gen. | расчётные показатели | performance expectations (Lavrov) |
gen. | расчётные пошлины | calculated duties |
gen. | расчётные пределы | range of estimates (ART Vancouver) |
gen. | расчётные предельные параметры | design margin (eternalduck) |
comp. | расчётные работы | calculation works (chobotar) |
gen. | расчётные счета | operating accounts (Operating accounts include revenues (tuition, fees) expenditures (labor related costs, supplies and services), and transfers. financeglossary.net Alexander Demidov) |
gen. | расчётные счета | business accounts (a bank account or type of bank account used for business transactions rather than personal ones I want to transfer some money from my business account to my personal account. For instance, I needed a current account before I could get a business account. Example sentences containing 'business account': I have a small business account. Times, Sunday Times (2008) They hold 75% of personal accounts and 85% of small business accounts. Times, Sunday Times (2015) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | расчётные счета | cash at bank (в бух. отчётности Alexander Demidov) |
gen. | расчётные счета | settlement accounts (счёт 51 ABelonogov) |
gen. | расчётные счётчики | calculation meters (ABelonogov) |
refrig. | расчётные условия | rating conditions |
avia. | расчётные условия | design environment |
avia. | расчётные условия | reference conditions |
avia. | расчётные условия торможения | reference friction conditions (на взлетно-посадочной полосе) |
gen. | расчётные учреждения | settlement institutions (ABelonogov) |
gen. | расчётные финансовые данные | operating financials (Lavrov) |
avia. | расчётные флаттерные характеристики | flutter predictions |
avia. | расчётные характеристики | performance predictions |
avia. | расчётные характеристики бафтинга | buffet predictions |
avia. | расчётные характеристики воздушного судна | aircraft scheduled performances |
avia. | расчётные характеристики на больших углах атаки | high-angle-of-attack predictions |
gen. | расчётный агент | paying agent (An agent who accepts payments from the issuer of a security and then distributes the payments to the holders of the security. Also known as a "disbursing agent." INVESTOPEDIA EXPLAINS 'PAYING AGENT' A bank is usually the paying agent designated to make dividend, coupon, and principal payments to the security holder on behalf of the issuer. Alexander Demidov) |
gen. | расчётный агент | settlement agent (ABelonogov) |
Gruzovik | расчётный баланс | balance of payments |
gen. | расчётный банк | bank for settlements (Interex) |
avia. | расчётный взлётный вес | estimated take-off weight |
Gruzovik | расчётный график | measurement chart |
Gruzovik | расчётный день | payday |
gen. | расчётный день | settling-day |
gen. | расчётный дериватив | non-deliverable derivative instrument (D Cassidy) |
gen. | расчётный документ | payment document (Alexander Demidov) |
therm.eng. | расчётный интервал температуры | bin (Статистический интервал (шаг) температуры наружного воздуха, используемый при проведении расчётов: ГОСТ Р 54865-2011 Теплоснабжение зданий Natalya Rovina) |
gen. | расчётный квартал | billing quarter (Water invoices are due on the 15th of the month following the billing quarter. Alexander Demidov) |
avia. | расчётный код | accounting code (a three-digit code assigned to an airline by IATA Denis Lebedev) |
refrig. | расчётный коэффициент загрузки | design load factor |
refrig. | расчётный коэффициент теплопередачи | predicted heat transfer coefficient |
therm.eng. | расчётный к.п.д. | design efficiency |
avia. | расчётный критерий | predictive criterion |
avia. | расчётный критерий сваливания | departure prediction criterion |
avia. | расчётный курс | estimated heading |
avia. | расчётный курс | desired heading (zhvir) |
gen. | расчётный курс | settlement rate |
gen. | расчётный лимит | settlement limit (Виталик-Киев) |
gen. | расчётный лист | pay stub (DC) |
gen. | расчётный листок | salary sheet (по заработной плате и такое бывает Ker-online) |
gen. | расчётный листок | payment sheet (по заработной плате) в документах брит. юр. фирмы Ker-online) |
gen. | расчётный листок | paysheet (ABelonogov) |
gen. | расчётный листок по заработной плате | salary slip (triumfov) |
gen. | расчётный листок по заработной плате | pay slip (triumfov) |
agrochem. | расчётный метод | computational method (выражения результатов, напр., анализа) |
Makarov. | расчётный механизм | unit-registering mechanism (наборной машины) |
geol. | расчётный напор подземных вод комплекса | nominal pressure head of the complex |
refrig. | расчётный объём | calculated volume |
gen. | расчётный объём | estimated volume (misha-brest) |
Makarov. | расчётный объём водоснабжения | design water supply |
Makarov. | расчётный отказ сваи | pile refusal |
Makarov. | расчётный параметр | calculated parameter |
gen. | расчётный пенсионный капитал | notional pension capital (ABelonogov) |
refrig. | расчётный перегрев | working superheat |
refrig. | расчётный перегрев | operating superheat |
refrig. | расчётный перегрев | open superheat |
refrig. | расчётный перепад температур | design temperature split |
gen. | расчётный период | invoiced period (ROGER YOUNG) |
therm.eng. | расчётный период | calculation period (Период времени, рассматриваемый при проведении расчётов.
Примечание – Расчетный период может быть разделен на ряд расчётных шагов вычислений.: ГОСТ Р 54865-2011 Теплоснабжение зданий Natalya Rovina) |
gen. | расчётный период | design period (soa.iya) |
Makarov. | расчётный подход | theoretical approach |
gen. | расчётный показатель | standard unit (HarryWharton&Co) |
gen. | расчётный показатель | estimate indicator (Lavrov) |
gen. | расчётный показатель вращения | torque rating (Yeldar Azanbayev) |
gen. | расчётный показатель надёжности | predicted reliability measure (Показатель надёжности, значения которого определяются расчётным методом. ГОСТ 27.002-89 tavost) |
gen. | расчётный показатель обеспечения | target for the provision of (Alexander Demidov) |
gen. | расчётный показатель обеспечения | target (Alexander Demidov) |
avia. | расчётный потолок | theoretical ceiling |
avia. | расчётный потолок | design ceiling |
gen. | расчётный предел | specification limit (The allowable range a product can deviate from the customer's requirements for the product. Correcting production problems at the source of manufacturing keeps a product within its designated specification limits. Alexander Demidov) |
avia. | расчётный предел нагрузки воздушного судна | aircraft design load |
refrig. | расчётный предел температуры | desired temperature limit |
gen. | расчётный пролёт | truss span |
gen. | расчётный размер | throat (в свету) |
gen. | расчётный размер трудовой пенсии | notional rate of the retirement pension (ABelonogov) |
agrochem. | расчётный расход поверхностного стока | design runoff rate |
Makarov. | расчётный режим | design behavior |
Makarov. | расчётный режим | design point |
therm.eng. | расчётный режим | designed load point |
Makarov. | расчётный режим течения | design flow regime (напр., теплоносителя) |
avia. | расчётный ресурс | predicted life |
gen. | расчётный рубль | clearing ruble (CMEA Lavrov) |
avia. | расчётный случай | design case |
gen. | расчётный срок | target time limit (for Alexander Demidov) |
gen. | расчётный срок | target date (Alexander Demidov) |
gen. | расчётный срок окупаемости | payback period (of an investment rechnik) |
gen. | расчётный срок окупаемости инвестиционного проекта | payback period of an investment project (rechnik) |
Игорь Миг | расчётный срок сдачи в эксплуатацию | estimated completion date |
avia. | расчётный срок службы | calendar life |
Makarov. | расчётный срок службы | design life (прибора) |
Makarov. | расчётный срок службы | life expectance |
gen. | расчётный срок службы | expected service life (Баян) |
gen. | расчётный срок службы до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
gen. | расчётный срок службы оборудования до первого капитального ремонта | first overhaul period (Alexander Demidov) |
Makarov. | расчётный срок службы сооружения | life expectancy |
gen. | расчётный счёт | current account (РС Alexander Demidov) |
gen. | расчётный счёт | settlement account (PC Lavrov) |
gen. | расчётный счёт | operating account |
gen. | расчётный тариф | Calculated tariff (ROGER YOUNG) |
refrig. | расчётный тепловой поток | design heat floorage |
avia. | расчётный критический тип воздушного судна | critical aircraft (Sardina) |
refrig. | расчётный уровень | design level |
gen. | расчётный уровень вод | design-basis water level |
avia. | расчётный уровень нагружения | design load level (MichaelBurov) |
avia. | расчётный уровень фонового шума | estimated background clutter level |
avia. | расчётный уровень шума | design noise level |
gen. | расчётный учёт электрической энергии | electric energy calculation (ABelonogov) |
refrig. | расчётный файл | calculation sheet (MichaelBurov) |
refrig. | расчётный файл витрины Линде | Linde Cabinet Calculation Sheet (MichaelBurov) |
refrig. | расчётный файл витрины Линде | LCCS (MichaelBurov) |
gen. | расчётный форвард | NDF (VictorMashkovtsev) |
gen. | расчётный форвард | forward for differences (Lavrov) |
Gruzovik | расчётный формулятор | design sheet |
gen. | расчётный центр | settlement center (РЦ Lavrov) |
gen. | расчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынках | Clearing House for Contracts Traded on Financial Markets (4uzhoj) |
Игорь Миг | расчётный час | check-out |
therm.eng. | расчётный шаг | calculation step (Дискретный временной интервал в пределах расчётного периода.
Примечание – Типичными дискретными интервалами времени являются: один час, один месяц или один сезон отопления и/или охлаждения: ГОСТ Р 54865-2011 Теплоснабжение зданий Natalya Rovina) |
gen. | расчётный эпицентр ядерного взрыва | Estimated Ground Zero |
gen. | расчётным путём | by means of a calculation (ABelonogov) |
gen. | расчётным путём | by calculation (ABelonogov) |
gen. | регистратор расчётных операций | payment transactions recorders (ROGER YOUNG) |
gen. | система установления цен по принципу "расчётные издержки плюс фиксированная норма прибыли" | cost-plus system |
avia. | Следуйте расчётным курсом на | Resume own navigation to (reporting point; типовое сообщение по связи; контрольный пункт) |
Makarov. | собирать сетевую расчётную модель | set up network analyzer |
avia. | сообщение о расчётном времени пролёта границы | boundary estimate message |
avia. | Сообщите расчётное время прибытия | Advise estimated time of arrival (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | средняя расчётная численность семьи | household unit factor |
gen. | счёт за предыдущий расчётный период | backcharge (VictorMashkovtsev) |
avia. | узел аэродинамической расчётной сетки | aerodynamic node |
Makarov. | улучшение расчётной сетки | mesh refinement |
Makarov. | условия, отличающиеся от расчётных | off-design conditions |
avia. | условия, отличающиеся от расчётных | off-design conditions (проектных) |
avia. | уход воздухозаборника с расчётного режима | inlet unstart |
gen. | чеки отсылаемые в расчётную палату | out clearing |
gen. | чеки отсылаемый в расчётную палату | out clearing |
gen. | чеки, поступившие в банк из расчётной палаты | in clearing |
gen. | экспериментально или расчётным путём | experimentally or computationally (Alexander Demidov) |
gen. | экспериментальным или расчётным путём | experimentally or computationally (Alexander Demidov) |