Subject | Russian | English |
gen. | аккуратно расставить | make things neat and tidy (ART Vancouver) |
Makarov. | внимательно расставь знаки препинания в предложениях | be sure to punctuate your sentences with the correct marks |
gen. | время всё расставит по местам | time will put everything in its place (Be Calm: Let Time Heal and Put Everything in its Place) |
gen. | время всё расставит по своим местам | time will tell |
gen. | встать, широко расставив ноги | plant one's feet wide apart |
Makarov. | говорят, что скульптура, которая называется Колосс Родосский, стоит, как бы расставив ноги по обоим берегам у входа в бухту | a statue called the Colossus of Rhodes, is said to have bestridden the mouth of the harbour |
Игорь Миг | давайте расставим точки над "и" | let's be clear |
gen. | изображение которое остаётся на свежем снегу после того как вы легли на него широко расставив руки и ноги | snow angel (a design, made in fresh snow, by lying on one's back and moving the arms up and down, and the legs from side to side Taras) |
proj.manag. | нам надо правильно расставить приоритеты | we have to get our priorities right (BBC News Alex_Odeychuk) |
scient. | нам нужно расставить наши задачи в порядке иерархии ... | we have to arrange our objectives into hierarchy |
Игорь Миг | не поддавайся на обман врага и не покупай славословий у льстеца, ибо один расставил сети хитрости, а другой раскрыл глотку жадности | a friend's frown is better than a foe's smile (Саади) |
gen. | неправильно расставить | misplace (напр., документы на полке) |
libr. | неправильно расставить документ на полке | misplace (I. Havkin) |
gen. | он бестолково расставил книги | he arranged the books clumsily |
Makarov. | он попал в сети, которые сам расставил | his scheme recoiled on his own head |
gen. | он расставил книги по полкам | he arranged books on the shelves |
Makarov. | он расставил кресла полукругом | he arranged the chairs in a semicircle |
gen. | он расставил фигуры на шахматной доске | he set out the pieces on the chessboard |
gen. | она расставила горшки с цветами вдоль веранды | she laid the flowerpots along the verandah |
gen. | она расставила горшки с цветами вдоль веранды | she laid the flowerpots along the veranda |
Makarov. | она расставила тарелки на столе | she set the plates on the table |
gen. | охотник расставил капканы вверх по ручью | the trapper worked the stream up |
idiom. | пора расставить точки над i | time to come clear (Andrey Truhachev) |
idiom. | пора расставить точки над и | time to come clear (Andrey Truhachev) |
gen. | правильно расставить знаки препинания | put in the stops rightly |
amer. | правильно расставить приоритеты | get one's priorities straight (Taras) |
gen. | расставив колени в стороны | with legs akimbo (о позе сидящего) |
gen. | расставив ноги | straddle |
gen. | расставив ноги | straddle-back |
gen. | расставив ноги | astride |
gen. | расставивший ноги и руки в стороны | spreadeagled (denghu) |
theatre. | расставить актёров | block |
gen. | расставить акценты | get some perspective (Ремедиос_П) |
gen. | расставить акценты | stress topics (agrabo) |
bus.styl. | расставить акценты | highlight key points (Leonid Dzhepko) |
inf., uncom. | расставить акценты | get priorities straight (Get your priorities straight VLZ_58) |
gen. | расставить акценты | stress a topic (в теме/темах agrabo) |
gen. | расставить буквы в правильной последовательности | unscramble (Unscramble the letters to create a synonym of hoick: THTICW VLZ_58) |
gen. | расставить в правильном порядке | arrange in proper order (e.g. Rearrange the puzzle pieces in their proper order to reveal the message Soulbringer) |
Makarov. | расставить вещи на полке | have things shelved |
gen. | расставить все точки над "i" | spell out |
gen. | расставить все точки над "i" | spell it out |
inf. | расставить все точки над "i" | set the record straight (Andrey250780) |
gen. | расставить все точки над "i" | lay on the line |
gen. | расставить все точки над "i" | lay it on the line |
gen. | расставить все точки над "i" | put the things right (Александр_10) |
gen. | расставить всё для завтрака | set up one's breakfast (At 8 a.m. sharp I set up his breakfast, which can include his apple juice, toast, cereal or hot cereal. ART Vancouver) |
gen. | расставить всё на свои места | get something straightened out (ART Vancouver) |
idiom. | расставить всё на свои места | set the record straight (There has been speculation about my going to another company but, to set the record straight, I currently have no other offer. • Authorities in Paraguay were forced to set the record straight after a very strange video purportedly showing a cop encountering a legendary goblin-like entity went viral on social media in the country this week. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | расставить всё на свои места | clear the air (АБ) |
idiom. | расставить всё на свои места | set things straight |
gen. | расставить всё на свои места | align all behind a direction (akimboesenko) |
gen. | расставить всё на свои места, развеять туман | clear the air (АБ) |
gen. | расставить всё на свои места, развеять туман, выяснить отношения | clear the air (АБ) |
real.est. | расставить всё по местам | get one's home organized (в доме: Be sure to de-clutter and get your home organized before an open house. ART Vancouver) |
fig. | расставить всё по местам | put things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по местам" Рина Грант) |
fig. | расставить всё по своим местам | put things in perspective (перен.: "it's time to sit down and put things in perspective" – "пора хорошенько подумать и расставить все по своим местам" Рина Грант) |
idiom. | расставить декорации | set the scene (для Yeldar Azanbayev) |
idiom. | расставить декорации для | pave the way (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | расставить дозорных вдоль дороги | string out scouts along the road |
Makarov. | расставить дорожные знаки | place road signs |
Makarov. | расставить дорожные указатели | place traffic signs |
gen. | расставить дорожные указатели | place road signs |
chess.term. | расставить доски буквой П | lay out boards in the form of a horseshoe |
chess.term. | расставить доски квадратом | lay out boards in the form of a square |
gen. | расставить заставы и т. п. | picket |
gen. | расставить знаки препинания | stop |
gen. | расставить знаки препинания | interpunctuate |
Makarov. | расставить караульных | set guards |
Makarov. | расставить кегли перед первым ударом шара | get one's ducks in a row |
Makarov. | расставить книги | arrange books |
Makarov. | расставить книги на полках | arrange books on the shelves |
gen. | расставить книги на полке | rank books on a shelf |
gen. | расставить книги на полке по формату | range books on a shelf according to size |
Makarov. | расставить книги по высоте | place the books in order of size |
Makarov. | расставить книги по полкам | shelve books |
Makarov. | расставить книги по размеру | place the books in order of size |
Makarov. | расставить книги тематически | arrange books in order according to subject |
gen. | расставить ловушки | prepare traps (Tiny Tony) |
gen. | расставить ловушку | set a trap (SirReal) |
Makarov. | расставить локти | spread out one's elbows |
Makarov. | расставить мебель | arrange the furniture |
Makarov. | расставить мебель | arrange furniture |
O&G, casp. | расставить на свои места | streamline (цели и приоритеты Yeldar Azanbayev) |
busin. | расставить на свои места | streamline (цели и приоритеты Viacheslav Volkov) |
gen. | расставить на свои места | arrange everything back to order (Zukrynka Zukrynka) |
gen. | расставить несколько стульев вокруг стола | place some chairs round the table |
gen. | расставить ноги | stand astride (he stood astride with his hand on his knee Рина Грант) |
gen. | расставить пальцы | spread fingers |
idiom. | расставить по местам | clear the air (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | расставить по местам | put in place |
gen. | расставить по местам | place in context (ALJ) |
gen. | расставить по местам свои приоритеты | get one's priorities straight (eugenealper) |
gen. | расставить по порядку | arrange in order (Anna 2) |
gen. | расставить по порядку | graduate (Anna 2) |
gen. | расставить по порядку | gradate (Anna 2) |
gen. | расставить по порядку | marshal (Anna 2) |
gen. | расставить по порядку | order (Anna 2) |
idiom. | расставить по своим местам | sort things out (VLZ_58) |
idiom. | расставить по своим местам | put everything in its proper place (VLZ_58) |
idiom. | расставить по своим местам | clear things up (VLZ_58) |
fig.of.sp. | расставить по своим местам | put into perspective (Viacheslav Volkov) |
idiom. | расставить по своим местам | set things right (VLZ_58) |
gen. | расставить по своим местам | put into proportion (Скоробогатов) |
chess.term. | расставить позицию по памяти | call off from memory the position of the pieces |
Makarov. | расставить приоритеты | set a priority |
gen. | расставить приоритеты | sort out priorities (lexicographer) |
amer. | расставить приоритеты | get one's priorities straight (John was struggling in school because he was spending too much time partying. He needed to get his priorities straight and focus more on studying Taras) |
Игорь Миг | расставить приоритеты | compartmentalize |
Makarov. | расставить приоритеты | establish a priority |
gen. | расставить приоритеты | get some perspective (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | расставить приоритеты | prioritize |
water.suppl. | расставить приоритеты в отношении отдельных компонентов | attach one's priorities to the specific components (Проекта Люца) |
busin. | расставить приоритеты по жалобам | prioritize complaints |
gen. | расставить руки в стороны | put one's arms out to the sides (Nrml Kss) |
gen. | расставить руки и ноги в стороны | spreadeagle (denghu) |
gen. | расставить с промежутками | space |
Makarov. | расставить сети | set a trap for (someone – кому-либо) |
Makarov. | расставить сети | cast a fetch |
gen. | расставить сети | net |
gen. | расставить сети | spread net for (кому-либо) |
fig.of.sp. | расставить сети | bait the hook (кому-либо) |
fig. | расставить сети | set a trap (SirReal) |
gen. | расставить сети | spread the net (кому-либо – for somebody Anglophile) |
Makarov. | расставить сети | lay a trap for (someone – кому-либо) |
Makarov. | расставить сети | bait the hook (образн.; кому-либо) |
gen. | расставить кому-либо сети | spread net for |
Makarov. | расставить стражу | set watches |
Makarov. | расставить стулья для гостей | set chairs for visitors |
gen. | расставить там и сям стулья в комнате | spot chairs here and there in the room |
gen. | расставить точки | dot |
gen. | расставить точки над "i" | get clear |
gen. | расставить точки над i | make sense of it (Побеdа) |
product. | расставить точки над "и" | put an end (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Расставить точки над и | put points on the board (Baaghi) |
gen. | расставить точки над "и" | set the record straight (q3mi4) |
Makarov. | расставить у входа охрану | plant guards at the entrance |
railw. | расставить указательные вехи | mark out |
railw. | расставить указательные знаки | mark out |
chess.term. | расставить фигуры | set up the board |
chess.term. | расставить фигуры | arrange the pieces on the board |
gen. | расставить чайный сервиз | set out a tea service (a tea service set out for afternoon tea ART Vancouver) |
gen. | расставить часовых | place sentries |
Makarov. | расставить часовых | set sentries |
Makarov. | расставить часовых | disperse sentinels |
gen. | расставить часовых | disperse sentinels (в разных местах) |
Makarov. | расставить часовых в разных местах | disperse sentinels in various places |
gen. | рон расставил книги по полкам | he arranged books on the shelves |
gen. | сидеть, расставив ноги | straddle |
Makarov. | списать и расставить слова по порядку | copy the words in order |
Makarov. | стоять, расставив ноги | stand astride |
gen. | стоять расставив ноги | bestraddle |
gen. | стоять расставив ноги | stand astride |
gen. | стоять, расставив ноги | bestride |
Makarov. | стоять, широко расставив ноги | stand with his legs wide apart |
chess.term. | Участников расставили в соответствии с их рейтингами | the ranking was done according to participants ratings |
idiom. | чтобы расставить все точки над "i" | just to be clear |
gen. | широко расставив ноги | astride |
gen. | широко расставив ноги | astraddle |
gen. | широко расставить ноги | straddle |
media. | элемент: расставить/ выровнять | space/align item (при редактировании документа) |
Makarov. | я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу | I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor |