Russian | English |
бесконечное разнообразие | infinite variety (Ремедиос_П) |
бесконечное разнообразие в бесконечных комбинациях | idic (IDIC-Infinite Diversity in Infinite Combinations reki55) |
бесконечное разнообразие весенних цветов | profusive variety of spring flowers |
большое разнообразие | much variety (dimock) |
большое разнообразие | rainbow (ssn) |
большое разнообразие | multitude (Alexander Demidov) |
большое разнообразие вариантов | continuum of (bookworm) |
в большом разнообразии | in great variety (erelena) |
в разнообразии прелесть жизни | a variety is the spice of life |
в том, как это делается, нет большого разнообразия | there is no great variety in the manner of doing it (kee46) |
внесение разнообразия в жизнь | change of pace |
внести в жизнь разнообразие | break the monotony of one's life (Anglophile) |
внести небольшое разнообразие в | introduce a little variety in (Technical) |
внести некоторое разнообразие в скучное путешествие | relieve the tedium of the journey |
внести разнообразие | counterchange |
внести разнообразие | relieve |
вносить разнообразие | lend variety to (во что-либо) |
вносить разнообразие | counterchange |
вносить разнообразие | add variety (Add variety to your exercise routine. VLZ_58) |
вносить разнообразие | mix up (SirReal) |
вносить разнообразие | relieve |
во всём, что она делает, есть разнообразие | there is variety in everything she does |
Всеобщая декларация о культурном разнообразии | Universal Declaration on Cultural Diversity (Азери) |
для разнообразия | on for size (Анна Ф) |
для разнообразия | by way of a change (Anglophile) |
для разнообразия | for the sake of variety (Stas-Soleil) |
для разнообразия | break the monotony (and I did end up making a few non-aubergine dishes anyway to break the monotony. Alexander Demidov) |
для разнообразия | for a change of pace (A.Rezvov) |
для разнообразия | for good measure (April May) |
для разнообразия | for a change |
жанровое разнообразие | variety in genre (источник – goo.gl dimock) |
жизнь, полная разнообразия | life full of variety |
Конвенция о биологическом разнообразии | Biodiversity Convention (informal name of см. Convention on Biological Diversity ННатальЯ) |
культурное разнообразие | cultural diversity (Азери) |
ландшафтное разнообразие | a variety of terrains (как вариант twinkie) |
неплохо для разнообразия | nice for a change (Teana) |
ограничение разнообразия | variety control (деталей, изделий, технологических процессов Dude67) |
парламентское разнообразие | inclusiveness of parliament (присутствие в парламенте представителей национальных меньшинств и т.п. scherfas) |
поездка внесёт в вашу жизнь некоторое разнообразие | this journey will be a bit of a change for you |
поражающий своим разнообразием | all over the map (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
придать разнообразие | spice up (VLZ_58) |
принцип равенства и разнообразия | equality and diversity policy (love_me) |
приятное разнообразие | welcome change (Going outside provides not only a welcome change from the classroom but also opportunities to develop large motor skills and enhance play and social skills. SirReal) |
приятное разнообразие | a nice change (from SirReal) |
пёстрое разнообразие | wide diversity (Alex_Odeychuk) |
ради разнообразия | for the sake of variety (ssn) |
разнообразие в еде | variety in food |
разнообразие в пище | variety in food |
разнообразие возможностей ввода | multiinput (напр., с помощью пера, клавиатуры, касания пальцами и т. п. vlad-and-slav) |
разнообразие-вот что придаёт вкус жизни | variety is the spice of life (alexghost) |
разнообразие впечатлений | variety of impressions |
разнообразие, затрудняющее выбор | embarras de richesse |
разнообразие значений | polysemous diversity (слова Wakeful dormouse) |
разнообразие рабочей силы | workforce diversity (yerlan.n) |
разнообразие форм | variety of shapes |
сохранение биологического разнообразия | preservation of biological diversity (ABelonogov) |
Управление биологическим разнообразием | farmscaping (intao) |
Управление Сообщества по разнообразию растений | Community Plant Variety Office (CPVO 25banderlog) |
характеризующийся разнообразием | diverse (Stas-Soleil) |
Центр биологического разнообразия | Center for Biological Diversity (Sloneno4eg) |
чуть-чуть больше разнообразия | a tad more variety |
широкое разнообразие | huge diversity (Stas-Soleil) |
широкое разнообразие | versatile variety (Zhongguotong) |
широкое разнообразие | wide range of (Stas-Soleil) |
широкое разнообразие | diverse range of (sissoko) |
широкое разнообразие | wide diversity (ssn) |
широкое разнообразие | high diversity (AD Alexander Demidov) |
широчайшее разнообразие | widest breadth (sergeidorogan) |
этническое разнообразие | ethnical diversity (страны Александр_10) |
этническое разнообразие | ethnic diversity |
этническое разнообразие | human Diversity (Andrey) |
это вносит разнообразие | it relieves the monotony |