DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing развести руками | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.он только пожал плечами и развёл рукамиhe just shrugged and spread his hands
gen.он только руками развёлhe spread out his arms in a gesture of hopelessness (Technical)
gen.развести рукамиmake a helpless gesture with hands
gen.развести рукамиshake one's head sometimes this translation gets the right meaning across (Tanya Gesse)
gen.развести рукамиthrow up one's hands (VLZ_58)
gen.развести рукамиspread one's hands (By the time we got there, they were gone. We looked, but..." He spread his hands. • The merchant spreads his hands and offers an almost guilty smile. 4uzhoj)
gen.развести рукамиmake a helpless gesture (Anglophile)
gen.развести рукиstretch one's arms
proverbчужую беду руками разведуI follow the worse a other folks' troubles are easily borne (а к своей ума не приложу; but)
proverbчужую беду руками разведуsomeone else's troubles look very small (а к своей ума не приложу)
proverbчужую беду руками разведуit's my own problems I can't solve at all (а к своей ума не приложу)
proverbчужую беду руками разведуit is easy to bear the misfortunes of others (а к своей ума не приложу; used ironicallv to mean: we are so much better judges of another's problems than our own)
proverbчужую беду руками разведуanother's plight is always light! (а к своей ума не приложу)
proverbчужую беду руками разведуI see, and approve, the better course (а к своей ума не приложу)
proverbчужую беду руками разведуone has always strength enough to bear the misfortunes of one's friends (а к своей ума не приложу)
proverbчужую беду руками разведуit is easy to bear the misfortunes of others (used ironicallv to mean: we are so much better judges of another's problems than our own; а к своей ума не приложу)