Russian | English |
рад бы в рай – да грехи не пускают | would be glad to get to paradise but the blames do not allow it (Yeldar Azanbayev) |
рад бы в рай – да грехи не пускают | would be glad to get to paradise but the blames don't allow it (Yeldar Azanbayev) |
рад видеть | sight for sore eyes (My husband, Jon, was such a sight for my sore eyes and Jacky's voice was music to my ears. • She was such a sight for my sore eyes, that a few tears ran down my face as I hugged her tightly. I was so glad that she was safe and all right.) |
рад представить | proud to present (sankozh) |
рад, что избавился от кого-то | be glad to see the back of (To be glad to get rid of someone Interex) |
Слепой был бы рад видеть | A blind man would be glad to see (ROGER YOUNG) |