DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing работа с | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бегать с одной работы на другуюrush from pillar to post (Andrey Truhachev)
быстро управиться с работойblaze through (Serahanne)
выгнать с работыgive the boot (Anglophile)
выгнать с работыfire
выгнать с работыsack
выгнать с работыgive the order of the boot (Anglophile)
выгнать с работыyank (за проступок)
выгонять с работыgive someone the sack
выгонять с работыboot
вылететь с работыbe out on your ear (Clepa)
вылететь с работыget the kiss-off (Anglophile)
едва справляться с делами, работойrun about like a headless chicken (BroKE)
зашиваться с работойbe snowed under with work (VLZ_58)
зашиваться с работойbe swamped with work
зашиваться с работойbe overworked (VLZ_58)
зашиваться с работойbe swamped with work
исчезнуть до прихода отца с работыclear out before my father comes home from work (before you cause any more trouble, etc., и т.д.)
переходить с высокооплачиваемой, но связанной с чрезмерными нагрузками работы на более спокойную, хотя и низкооплачиваемуюdownshift
погрузиться в работу дело с головойget hands dirty (контекстуальный перевод Mirzabaiev Maksym)
'работа руками', секс с помощью рукhand-shave (HomerS)
работа с документамиanything paperwork (MichaelBurov)
смыться с работыplay hooky (Some of my co-workers like to play hooky on a sunny afternoon. ART Vancouver)
способность справляться с работойbandwidth (I'm out of bandwidth устал, сил нет liusha)
справиться с завалом на работеcope with the upsurge in work (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
у меня было предостаточно времени, чтобы освоиться с новой работойI had plenty of time to dig myself into my new job
убежать до прихода отца с работыclear out before my father comes home from work (before you cause any more trouble, etc., и т.д.)
увольнение с работыwalking-papers
увольнение с работыwalking orders
увольнение с работыwalking ticket
увольнение с работыwalking papers
увольнять с работыbird
устроиться на работу с девяти до шестиtake a regular job (Анна Ф)
уходить с прошлой работыexit your last company (Alex_Odeychuk)