DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing проход | all forms | exact matches only
RussianEnglish
адамов мост, проход между Иорданией и ИзраилемAdam bridge (AlexP73)
внести за проход пошлиныwork a passage
воронкообразный огороженный проход для скотаcrush
второй проход конденсацииsecond condenser pass (eternalduck)
единственный узкий проход к чему-то чудесномуrabbit hole (sever_korrespondent)
копать проход под горойdig under a mountain (under the river, through a mountain, etc., и т.д.)
крытый проход на кладбищеlichgate (для вноса гробов)
крытый проход на кладбищеlych gate (для вноса гробов)
медленный проход друг за другомcroc
медленный проход друг за другомcrocodile
плата за безопасный проход судовprotection payments (контекстуально dreamjam)
полки в магазине, стеллажи, проход между стеллажамиaisle (ginny.joyce)
право на проход чрез чужую землюprivate way
пробить проход в стенеtear a way through the wall
прорыть проход, чтобы выбраться наружуdig one's way out
проход обычно в виде башни, башенки или какого-либо строения в ограде храмаthe gateway of a church
проход в скалахgat (в графстве Кент)
проход, ведущий к входу в подвалareaway
проход во льдахwater lead
проход во льдахwater-lead
"Проход воспрещён"No Thoroughfare (надпись)
проход для вентиляции в шахтахupcast
проход для пилыsaw notch
проход для пилыsaw cut
проход для рыбы в плотинеpass
проход за кулисыbackstage access (Alexander Demidov)
проход закрытno passage (kee46)
проход запрещёнno thoroughfare
проход запрещёнno public right of way (чаще переводится как "частная собственность" – надпись на табличках Марина Гайдар)
проход запрещёнno entry (Matrena)
проход и проездpedestrian and vehicular traffic (Alexander Demidov)
проход и проезд кpedestrian and vehicular access to (Alexander Demidov)
проход и проезд неограниченного круга лицpublic pedestrian and vehicular traffic (Alexander Demidov)
проход между двумя перистилямиandron (в римском доме)
проход между двумя рядамиlane (солдат, народа)
проход между зданиямиareaway
проход между кресламиgangway (в вертолёте Johnny Bravo)
проход между мебельюpassage distance between furniture pieces (yevsey)
проход между полкамиaisle (обыкн. в магазине самообслуживания)
проход между рядамиalley (в театре и т. п.)
проход между рядамиaisle (кресел и т. п. VLZ_58)
проход между рядамиgangway (кресел и т. п.)
проход между рядами в театреalley
проход между рядами в театреaisle
проход между рядами в церквиaisle
проход между рядами домовalley
проход между рядами домовalleyway
проход между стеллажамиrack aisle (Alexander Demidov)
проход между столикамиaisle (Taras)
проход не загромождатьno storage (Andy)
проход, обсаженный деревьямиxystus
проход около кроватиbedside
проход пилойkerf
проход под аркойarchway
Проход под подвешенным грузом запрещёнdo not walk under suspended load (4uzhoj)
проход, разделяющий палату общин на две частиgangway
проход сквозь сценуcross
проход, устланный половикамиmatted passage
проход, устланный циновкамиmatted passage
проход через гласисsallyport
проход через подвалыcellarway
проход через чащуa passage through a thicket
проход шинопроводаbusbar feedthrough (Alexander Demidov)
рыть проход под горойdig under a mountain (under the river, through a mountain, etc., и т.д.)
сделать проход в забореclear a gap in a in a fence
сделать проход в забореcut a gap in a in a fence
сделать проход в забореrend a gap in a in a fence
сделать проход для пилыset a saw
узкий проход в копяхshoot
узкий проход или проливgut
узкий проход между домамиalley
узкий проход между домамиalleyway (и т.п.)
узкий проход между домамиblind alley (и т.п.)
узкий проход под мостомshoot
церемониальный проход или маршcavalcade
этот проход никуда не ведёт, это — тупикthis passage leads nowhere