DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проникнувший в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.А полнеет она будто бы оттого, что вынуждена много есть, поскольку разбит наш счастливый семейный очаг. И здесь — Фрейд, он проник даже в кафе-мороженое.She is putting on weight she says because she eats compulsively because our happy home has been broken up. Freud, Freud in the ice-cream parlor. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова)
geol.антиклиналь, в которой подвижное ядро проникло через более хрупкие вмещающие породыdiapir fold
gen.беспрепятственно проникнуть в домmake way into the house unhindered
gen.в её душу проник страхfear terror, etc. stole into her heart (и т.д.)
Makarov.в настоящее время гетероциклические соединения проникли во все областиtoday heterocycles are all-pervasive
Makarov.взломщик проник в дом через окноthe burglar got in through the window
Makarov.вода проникла в спальниthe water has penetrating into the bedrooms
Makarov.вода проникла в спальниthe water has penetrated into the bedrooms
Makarov.воздух с силой проник в пространство между двумя разделенными поверхностямиthe air had intruded itself between the separated surfaces
Makarov.вор проник в дом, выдав себя за мастера по ремонту телевизоровthe thief got into the house by masquerading as a television repair-man
Makarov.вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоровthe thief got into the house by posing as a television repairman
Makarov.вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоровthe thief got into the house by masquerading as a television repair-man
Makarov.враг проник в наши рядыenemy infiltration into our lines
Makarov.враг проник к нам в тылthe enemy infiltrated our lines
gen.грабитель проник в дом через окноthe burglar came through the window
gen.грабитель проник в кухню через окноthe burglar got into the kitchen through the window
Makarov.грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежалthe robber had run off when he was spotted breaking into a house
mil.группа противника скрытно проникшая в расположение своих войскfurtive enemy team
rhetor.дать прекрасную возможность проникнуть в суть вещейgive a tremendous insight (Alex_Odeychuk)
Makarov.джунгли, в которые мы проникли по рекеthe jungle which we have pierced by means of the river
Makarov.джунгли, в которые мы проникли по рекеjungle which we have pierced by means of the river
Makarov.дух схоластической эрудиции проник в итальянскую литературуthe spirit of scholastic erudition insinuated itself into Italian literature
Makarov.ей было довольно трудно проникнуть в дом незамеченнымshe had a job sneaking into the house unnoticed
Makarov.ей заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы она проникла в ряды ИРА в Лондонеshe was paid about £500 for infiltrating the IRA network in London
Makarov.ей пришлось сломать дверь, чтобы проникнуть в домshe had to smash the door in to get into the house
Makarov.как ему удалось проникнуть в лабораторию?how did he find his way into the laboratory?
gen.когда воры проникли в помещение, сработала сигнализацияwhen the thieves got in the alarm went off
gen.крадучись проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
Игорь Миглицо, незаконно проникшее вintruder (Сотрудниками ОВО задержано лицо, незаконно проникшее в квартиру.)
gen.лицо, проникшее с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём кражуshopbreaker (разбой или грабёж)
lawлицо, проникшее с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём кражу, грабёжshopbreaker
lawлицо, проникшее с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём кражу, разбойshopbreaker
lawлицо, проникшее с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём кражу, разбой или грабёжshopbreaker
gen.луч света проник в мрачную комнатуa sunbeam stole into a gloomy room
Makarov.мельчайшие частицы проникли в воздухminute particles diffused through the atmosphere
Makarov.мне заплатили около 500 фунтов стерлингов за то, чтобы я проник в ряды ИРА в ЛондонеI was paid about L500 for infiltrating the IRA network in London
data.prot.нарушитель, проникший в системуexternal intruder (на территорию защищаемого объекта)
sec.sys.нарушитель, проникший в систему или на территорию защищаемого объектаexternal intruder
gen.незамеченным проникнуть в залenter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc., и т.д.)
Makarov.окна были заколочены, чтобы воры не могли проникнуть в пустой домthe windows had been nailed up to prevent thieves from entering the empty house
Makarov.он проник в домhe gained access to the house
gen.он проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоровhe got into the house by posing as a television repairman
gen.он проник в дом через чёрный ход.he got in through the back door.
Makarov.он проник в здание, переодевшись в медицинского работникаhe entered the building disguised as medical worker
gen.он проник в их обществоhe insinuated himself into their company
gen.он пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежалhe had run off when he was spotted breaking into a house (о грабителе)
Makarov.пожарным пришлось выломать дверь, чтобы проникнуть в домthe firemen had to smash the door in to get into the house
Makarov.пока нас не было, кто-то проник в дом и украл драгоценностиsomeone got in and walked off with the jewels while we were out
Makarov.после относительного мира, наступившего в 1814, в верха проникло моральное разложениеafter the general peace of 1814, dissolution began to decrease in high places
nanoпоток плазмы, проникнувший в межплиточный зазорtile-to-tile gap entered plasma flotation
Makarov.при помощи ключа можно проникнуть в домthe key admits to the house
astronaut.проникнувший в межплиточный зазорtile-to-tile gaps entered plasma flow
Игорь Мигпроникнуть вget oneself to
Makarov.проникнуть вgain an insight into (сущность)
geogr.проникнуть вget across to (CNN Alex_Odeychuk)
gen.проникнуть вinfiltrate
Игорь Мигпроникнуть вworm one's way into
gen.проникнуть в высшее обществоenter into high society
gen.проникнуть в глубь страныreach the inlands
polit.проникнуть в государственные органыsneak into government institutions (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.проникнуть в домbreak into a house (sophistt)
gen.проникнуть в домintrude into a house (e.g. You intruded into my house and even dared to demolish my property! – Ты проник в мой дом и ещё имел наглость испортить моё имущество! Soulbringer)
gen.проникнуть в домgain entry to the house (Supernova)
gen.проникнуть в домgain access to the premises (Supernova)
Makarov.проникнуть в жилищеenter a dwelling
comp.sec.проникнуть в компьютерbreak into a computer ("Bumbling nerd" who broke into Pentagon computers loses battle against extradition. – theguardian.com dimock)
gen.проникнуть в кровотокget into the bloodstream (Alex_Odeychuk)
Makarov.проникнуть в чьи-либо намеренияfathom someone's designs
tunn.проникнуть в недра землиplumb the bowels of the earth (Elon Musk ...wants to plumb the bowels of the earth by making his futuristic Loop transit system... koganval)
gen.проникнуть в обществоinsinuate oneself into society
Makarov.проникнуть в организмpass into the system
gen.проникнуть в осаждённый городget through to a besieged town (to London, etc., и т.д.)
gen.проникнуть куда-л. в чьё-л. отсутствиеbreak in while smb. is away
dipl.проникнуть в партиюworm oneself into a party
Makarov.проникнуть в пещеруpenetrate into the cave
lawпроникнуть в помещение путём преодоления физического препятствияbreak into
lawпроникнуть в помещение путём преодоления физического препятствияbreak open
slangпроникнуть в помещение с помощью специального инструментаpenetrate (секретно, без разрешения)
lawпроникнуть в помещение силойbreak open
gen.проникнуть в самую сутьgot to see it through and through (Interex)
gen.проникнуть в светское обществоget into society
gen.проникнуть в систему кровообращенияget into the bloodstream (Alex_Odeychuk)
Makarov.проникнуть в сознаниеsoak into minds (кого-либо)
Makarov.проникнуть в сознаниеsoak into someone's mind (кого-либо)
busin.проникнуть в странуenter a country
gen.проникнуть в сутьgain an insight into (чего-либо)
gen.проникнуть в сущностьgain an insight
math.проникнуть в сущностьgain an insight into (чего-либо)
gen.проникнуть в сущностьgain an insight into
philos.проникнуть в сущность того, какgain insight into how (Alex_Odeychuk)
gen.проникнуть в тайнуplumb the mystery (Supernova)
gen.проникнуть в тайнуfigure out a secret (HarryWharton&Co)
gen.проникнуть в тайнуdiscover a secret (HarryWharton&Co)
Makarov.проникнуть в тайнуplumb the depths of a mystery
gen.проникнуть в тайнуfathom a secret (HarryWharton&Co)
gen.проникнуть в чью-либо тайнуspy into secret
gen.проникнуть в чьё намерениеpierce into a purpose
gen.проникнуть с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём грабёжshopbreak
lawпроникнуть с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём кражуshopbreak
gen.проникнуть с преодолением препятствия в торговое предприятие с намерением совершить в нём разбойshopbreak
lawпроникнуть с преодолением препятствия в чужое помещение с умыслом совершить в нём фелониюfeloniously to break
Makarov.проникнуть с преодолением препятствия в чужое помещение с умыслом совершить в нём фелониюfeloniously to break
gen.проникший в дом без разрешенияintruder (Tanya Gesse)
mil.проникший в расположениеintruder
gen.пуля проникла в сердцеthe bullet entered the heart
Makarov.путешественники проникли в пещеруtravellers penetrated into the cave
Makarov.путешественники проникли в пещеруthe travellers penetrated into the cave
gen.сделать попытку проникнуть в лагерь противникаattempt the enemy's camp
mil.секретный агент, проникший в какую-л. организациюinfiltrator
mil.секретный агент, проникший в какую-либо организациюinfiltrator
Makarov.солнце не может сразу проникнуть в более глубокие слои снегаthe sun cannot get directly at the deeper portions of the snow
psychol.способность проникнуть в сущностьinsight
gen.стремиться проникнуть в высшее обществоbe anxious to get into society
law, engl.судебный приказ, разрешающий истцу проникнуть в здание ответчика для осмотра документов и товаровAnton Piller order
lawсудебный приказ, разрешающий истцу проникнуть в здание ответчика для осмотра документов и товаров, а при необходимости и для изъятия ихAnton Piller order (в соответствии с прецедентом по "делу Антона Пиллера")
Makarov.сырьевой поток разделяется в мембранных процессах на два потока, а именно на проникший через мембрану пермеат и оставшийся после этого ретентат, продуктом при этом может служить как тот, так и другойthe feed stream is divided into two streams in membrane processes, i.e. into the retentate or concentrate stream and the permeate stream, which implies that either the concentrate or permeate stream is the product
psychol.ты проник в моё сердцеyou've touched my heart (Alex_Odeychuk)
gen.услышанное ещё не проникло в глубь его сознанияthe intelligence had not even got to the bottom of him (Thomas Hardy ("Tess of the D'Urbervilles" перевод А. Кривцовой) lulic)
gen.человек, стремящийся проникнуть в среду, где он не имеет права находитьсяinterloper
gen.я недоумевал, как грабитель проник в домit puzzled me how the burglar got into the house
Makarov.яд проник в его организмthe poison passed into his system
gen.яд проник в его организмthe poison has passed into his system