DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing пролезть | all forms | exact matches only
RussianEnglish
еле-еле пролезтьjust barely squeak in (If the Liberals had included the HST in its election platform and been honest about the size of the expected deficit, they would definitely not have won the election. The Liberals just barely squeaked in anyway. ART Vancouver)
мальчик пролез между стоящимиthe boy nipped into the gap in the ranks
он был такой толстый, что не мог пролезть в дверьhe was so fat that he couldn't get through the door
он пролез в актёрыhe wheedled his way onto the stage
он пролез в члены комитетаhe has wormed his way on to the committee
пролезть в новую фирмуget in on the new firm (on the new organization, etc., и т.д.)
пролезть на должностьbluff way into a job
пролезть на хорошо оплачиваемое местоthrust oneself into a highly paid job
пролезть на хорошо оплачиваемую должностьthrust oneself into a well-paid position
пролезть незаметноwriggle into
пролезть передcut in front of (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
пролезть куда-либо протиснутьсяbull way (силой)
пролезть через ограждениеget through the railings (So how did the man get through the railings to attack the Pope? ART Vancouver)
пролезть через отверстиеwiggle through a gap (внутрь помещения: Be that as it may, the young man ultimately left the residence after his hunger has been satiated, but before cops arrived on the scene. Fortunately, they quickly located him near the home as the misguided 17-year-old was easy to identify since he had left his pants and shoes behind when he wiggled through gap in the window which held Perkins' air conditioner. coasttocoastam.com ART Vancouver)
пролезть через отверстиеget out through a breach
рогатка, надеваемая на скотину, чтобы она не могла пролезть сквозь загородкуyoke
человек, стремящийся пролезть в обществоsnob
эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголкуthe thread is too thick to go into the needle
это была возможность пролезть в газетуit was an opportunity of edging himself into the paper
этот грубиян оттолкнул меня и пролез в автобус передо мнойthat rude man shoved me aside nd got on the bus ahead of me!
этот добродушный старый плут тихой сапой пролез на первые страницы газет по всему мируthis avuncular old reprobate had smuggled his way onto the front pages of newspapers around the world
этот мужлан оттолкнул меня и пролез в автобус передо мнойthat rude man elbowed me aside and got on the bus ahead of me!