DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing продвинуться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районыarmoured battalion thrust into the southern regions (страны)
Makarov.бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районыan armoured battalion thrust into the southern regions (страны)
Makarov.бронетанковый батальон с боями продвинулся в южные районы страныan armoured battalion thrust into the southern regions
gen.войска продвинулись на две милиthe troops have advanced two miles
gen.выслуживаться, чтобы продвинуться по службеbuck for a job
Игорь Мигвысоко продвинувшийся по карьерной лестницеhigh-flying
gen.год был сложный, но дело продвинулосьthe year was hard but business looked up after that
Makarov.давай продвинемся к началу залаlet's go forward to the front of the hall
gen.далеко продвинувшийсяadvanced (advanced in the field of smth. Stas-Soleil)
gen.далеко продвинувшийсяare far advanced (suburbian)
gen.далеко продвинутьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
gen.далеко продвинутьсяhave made major inroads (Alex_Odeychuk)
idiom.далеко значительно продвинутьсяbe well along (tavost)
gen.далеко продвинутьсяmake great progress (в каком то деле Andrey Truhachev)
fig.далеко продвинуться вmake great strides in (некой сфере исследования или отрасли: There are a few medical labs in Canada that have made great strides in a short period of time towards this goal. ART Vancouver)
Игорь Мигдалеко продвинуться на путиmake great strides
chess.term.дебютная теория продвинулась далеко вперёдopening theory has made great advances
lawдетально отрабатывать законопроект без попытки продвинуть его по инстанциям законодательного органаpigeonhole to pigeon
gen.его продвинулиhe was pushed up
gen.ей удалось быстро продвинуться вверх по служебной лестницеshe put her career in fast-forward
Makarov.если вы хотите продвинуться в сфере бизнеса, вы должны уметь прорекламировать себяif you want to advance in the world of business, you have to know how to sell yourself
gen.за несколько лет он значительно продвинулся поin a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry
Makarov.за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбиюin a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry
gen.за последнее время его работа здорово продвинуласьhis work has been forging ahead recently
gen.за три часа мы почти не продвинулись вперёдin three hours we hardly progressed at all
gen.здорово продвинутьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
busin.значительно продвинутьсяmake good progress (в разработке или изучении чего-либо Krystin)
idiom.значительно продвинутьсяcome a long way (to make a great amount of progress (Merriam-Webster): Medicine has come a long way in recent years. (Merriam-Webster) ART Vancouver)
formalзначительно продвинутьсяmake significant strides (in – в: We have made significant strides in our ability to serve our clients since then. • Manufacturers have made significant strides in utilizing this technology. ART Vancouver)
gen.значительно продвинутьсяmake a lot of progress (в лечении, расследовании:: A southern Nevada man who's been trying to solve multiple mysteries surrounding his own identity says he's made a lot of progress in the eight years since his quest began. (...) The real Paul Fronczak had been kidnapped from a Chicago hospital in 1964, one day after his birth, snatched by a mystery woman dressed as a nurse. The crime prompted an intense nationwide search and generated worldwide headlines, but the crime was never solved. mysterywire.com ART Vancouver)
gen.значительно продвинуться вперёдbe well on one's way
Makarov.игрок использовал благоприятный момент, чтобы продвинуться к победеthe player used the momentum to roll onwards victory
gen.как далеко продвинулись войска с шести утра?how far has the army marched since 6 o'clock?
Makarov.моя работа здорово продвинулась вперёд за последнее времяmy work has been forging ahead recently
gen.моя работа значительно продвинуласьI am well forward with my work
Makarov.мы не продвинулись вперёд со времёнwe progressed none since
gen.мы нисколько не продвинулись вперёд со времёнwe progressed none since
Makarov.мы нисколько не продвинулись вперёд со времёнwe progressed none since
gen.намного продвинутьсяcome a long way (Vanda Voytkevych)
gen.нанести главный продвинуться в направлении городаmake a major thrust at the city
gen.насколько продвинулись войска с шести утра?how far has the army marched since 6 o'clock?
gen.наши переговоры значительно продвинулись вперёдwe have made a great step forward in our negotiations
Makarov.не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урокаI don't think this class will be able to go beyond lesson six
Makarov.он нисколько не продвинулся вперёд сhe progressed none
Makarov.он нисколько не продвинулся вперёд со времёнhe progressed none
Makarov.он переехал в Нью-Йорк с надеждой продвинуться в своей карьереhe moved to New York with hopes of advancing his career
gen.он продвинулсяhe bettered himself
Makarov.он продвинулся на десять мильhe made an advance of 10 miles
Makarov.он продвинулся по работе от подвальчика издателей до мансарды автораhis work was preferred from the cellar of the publishers to the author's garret
Makarov.она значительно продвинулась в своей работеshe has come a long way in her work
gen.осторожно продвинуться вперёдnose
gen.очень быстро продвинуться вперёдforge ahead
inf.продвинулись в чём-нибудь?any forwarder? (Falbhanachaich)
Makarov.продвинуть вперёдmove on
gen.продвинуть вперёдpropel
Makarov.продвинуть вперёдheave ahead
econ.продвинуть вперёд предел производственных возможностейmove the production possibility frontier outwards (Влад93)
O&Gпродвинуть делоexpedite
idiom.продвинуть делоmove the needle (любыми способами Taras)
wood.продвинуть доску до упораmove the board up to the stop (MichaelBurov)
SAP.продвинуть из списка ожиданияmove up
gen.продвинуть какое-либо делоmove the needle (Inna Oslon)
chess.term.продвинуть пешку за четвёртую горизонтальadvance a pawn past the fourth rank
chess.term.продвинуть пешку на пятую горизонтальadvance a pawn to the fifth rank
slangпродвинуть по службеbump
comp.sl.продвинуть сайт в выдачеachieve top search engine positions (terrarristka)
gen.продвинуться в жизни только благодари своим собственным заслугамrise by merit only
chess.term.продвинуться в мастерствеbetter one's self
Makarov.продвинуться в направлении городаmake a major thrust at the city
gen.продвинуться вверх по карьерной лестницеprogress up the career ladder (Anglophile)
gen.продвинуться вперёдget on with work (в работе)
gen.продвинуться вперёдmake more headway (mascot)
gen.продвинуться вперёдmake headway
gen.продвинуться вперёдprogress
gen.продвинуться вперёдadvance
Makarov.продвинуться вперёдget on with one's work (в работе)
Makarov.продвинуться вперёдmove ahead
Makarov.продвинуться вперёдheave ahead
gen.продвинуться вперёдget ahead (в чём-либо)
gen.продвинуться вперёдmake way
gen.продвинуться вперёдmarch on
Makarov.продвинуться вперёд на две милиadvance two miles
gen.продвинуться дальшеfurther along in smth (напр. в изучении языков, поисках квартиры firefly_s)
gen.продвинуться до Парижаpush as far as Paris
logist.продвинуться за пределы досягаемости наличного транспортаoutdistance the capabilities of the available transport
gen.продвинуться на какое-то расстояниеadvance some distance
dipl.продвинуться на шаг вперёдmade a step forward (англ. цитата – из: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
gen.продвинуться от рассыльного до президентаrise from errand boy to president (from small beginnings to take one's place among the first merchants of the city, from obscurity to national fame, etc., и т.д.)
Gruzovikпродвинуться перебежкамиadvance by rushes
Makarov.продвинуться по направлению к городуadvance towards the town
Makarov.продвинуться по направлению к городуadvance to the town
gen.продвинуться по пути достиженияtake pathways to something (чего-либо Wakeful dormouse)
Игорь Мигпродвинуться по службеget bumped up
gen.продвинуться по службеwork one's way up (He was a grunt who worked his way up to become an officer. 4uzhoj)
gen.продвинуться по службеmount
Makarov.продвинуться по службе, обойдя другихbe promoted over the head of other persons
gen.продвинуться по службе, обойдя другихbe promoted over the head of other person
gen.продвинуться по службе, обойдя другихbe promoted over the head of other person
gen.продвинуться по служебной лестницеrise through the ranks (NumiTorum)
Gruzovikпродвинуться скачкамиadvance by bounds
mil.продвиньтесь вперёд скачкамиprogress in fits and starts
chess.term.прыгать конём около ладейной пешки, не позволяя ей продвинутьсяstep around the circuit
Makarov.работа значительно продвинуласьthe work is well on
math.работа продвинулась настолько, что сейчасwork has progressed to the point where
Makarov.разве цивилизация нисколько не продвинулась вперёд с пятого века?has civilization advanced none from the fifth century?
Игорь Мигсерьёзно продвинуться вmake meaningful headway in
Makarov.сильно продвинутьсяascend to the throne
gen.сильно продвинутьсяmake good progress (Andrey Truhachev)
slangспать с начальникомначальницей, чтобы продвинуться по карьерной лестницеsleep one's way to the top (melomanka25)
gen.стараться продвинутьсяpush oneself
mil.стремительно продвинулся к рубежуrushed the objective
Игорь Мигсущественно продвинутьсяmake much headway
gen.существенно продвинуться вперёдcome a long way (источник dimock)
scient.теперь мы можем продвинуться на шаг вперёд ...we can now go one step further
Makarov.у неё были трудности с учёбой в школе, но за прошедший год она продвинулась вперёдshe used to have difficulty with her school work, but she has been keeping ahead for the past year
Makarov.целевое содействие странам, наиболее продвинувшимся по пути рыночных реформtargeted assistance to the countries more advanced in introducing market-oriented reforms
Makarov.человек продвинул вперёд границы физикиman has advanced the frontier of physical science