DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing продавцы | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агент несколько часов убеждал продавца снизить цену картиныthe dealer spent hours bargaining for the valuable painting
в магазине нет продавцаthe shop is attended
Доля не считается находящейся в залоге у Продавцаthe share shall not be deemed as pledged to the seller
заинтересованный продавец всегда обратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателяthe hottest salesman always turns a looker into an up
заинтересованный продавец всегда превратит стороннего наблюдателя в потенциального покупателяthe hottest salesman always turns a looker into an up
занятие продавца, торговцаsalesmanship
конъюнктура рынка, выгодная для для продавцаseller's market
курс, предлагаемый продавцом ценных бумагoffered price
магазин без продавцаself-service store
мы насели на продавца, и он довольно заметно сбросил ценуwe brought the dealer down to a much lower figure
называть кого-либо Продавцомrefer to something as Sellers
он был пленён её выдающимся искусством продавцаhe was captured by her brilliant salesmanship
он работал рассыльным у продавца билетовhe worked as a runner for a ticket seller
опытный продавец заставил эту старую леди раскошелитьсяthe clever salesman beguiled the old lady out of her money
после нескольких часов переговоров хозяин магазина согласился с ценой продавцаafter hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer
после нескольких часов переговоров, хозяин магазина согласился с ценой продавцаafter hours of talking about the price, the shopkeeper at last closed with the salesman's offer
продавец вернётся в каждый дом, который пропустилthe salesman will call back at any house he missed
продавец вразносhouse-to-house salesman
продавец всучил ей неисправный компьютерthe salesman fobbed off the faulty computer on her
продавец всучил ей неисправный компьютерthe salesman fobbed her off with a faulty computer
продавец всучил женщине неисправную кофеваркуthe salesman foisted the faulty coffee-machine on the lady
продавец всучил женщине неисправную кофеваркуthe salesman foisted the faulty coffee-machine off on the lady
продавец всучил женщине сломанный аппаратthe salesman foisted the faulty machine off on the lady
продавец животных, чучелnaturalist
продавец запугал старуху, и она подписала бумагуthe salesman frightened the old lady into signing the paper
продавец заставил пожилую леди подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товарthe salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods
продавец заставил старушку подписать бумагу, припугнув тем, что отберёт товарthe salesman scared the old lady into signing the paper by threatening to take away the goods
продавец землиbargainer
продавец молока и молочных продуктовmilkman
продавец навязал ей неисправный агрегатthe salesman foisted the faulty machine on her
продавец навязал ей неисправный агрегатthe salesman foisted off the faulty machine on her
продавец отложил для меня фунт моего любимого сыраthe shopkeeper saved a pound of my special cheese for me
продавец отмерил три метра дереваthe salesman measured off three metres of the wood
продавец посетит каждый дом, который пропустилthe salesman will call back at any house he missed
продавец пытался уговорить меня купить машину больших размеровthe salesman tried to sweet-talk me into buying a bigger car
продавец с сомнением рассматривал чекthe shopkeeper eyed the cheque with doubt
продавец стоит за прилавкомthe tradesman stands behind the counter
продавец стоял за прилавкомa shopman was at the counter
продавец стремился склонить меня к покупкеthe salesman tried to high-pressure me into buying
продавец торопил покупателя с выборомthe salesman hurried the customer to make a choice
продавец торопил покупателя с выборомsalesman hurried the customer to make a choice
продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбил цену до четырёх с половинойthe man was asking L5 for the dress, but I beat him down to L4.50
продавец хотел за платье пять фунтов, но я сбила цену до четырёх с половинойthe man was asking £5 for the dress, but I beat him down to £4.50
продавцами этого спортивного магазина являлись известные бегуныthe sports shop was staffed by famous runners
продавцы и зазывалы настойчиво просят вас купить их товарыshopmen and barkers tease you to buy goods
профессия продавца, торговцаsalesmanship
рынок, на котором сделки затруднены, поскольку цены продавцов равны ценам покупателейlocked market
рынок с большим числом продавцов и покупателейdouble auction market (биржа)
сделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налоговthe transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxes
угрозами продавец заставил старуху подписать бумагуthe salesman intimidated the old lady into signing the paper
умелому продавцу удавалось выманить деньги у старушки благодаря своему обаяниюthe clever salesman was able to trick the old lady out of her money with his charm
ухудшение качества – за счёт продавцаc.i.f. sound delivered clause
хитрый продавец вытянул из старухи все деньгиthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her money
хитрый продавец вытянул из старухи все её деньгиthe clever salesman cheated the old lady into giving him all her money
хитрый продавец заставил эту старую леди раскошелитьсяthe clever salesman beguiled the old lady out of her money
экзема рук продавцов бакалейных товаровgrocers' itch
Элла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебелиElla showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers