Russian | English |
все они – то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
все они то, что нужно получить как результат процесса стратегического планирования, проводимого на предприятии. Частью стратегического планирования является бизнес-моделирование. Следовательно, целью бизнес-процесса является обеспечение результативности | these are all deliverables of strategic planning processes conducted by the enterprise. Part of strategic planning is business modeling. Hence, business processes aim at delivering effectiveness (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
идентификаторы взаимосвязанности, позволяющие проводить трассировку вызовов внутри системы | correlation IDs to allow you to trace calls through the system (ssn) |
исследования по искусственному интеллекту, проводимые в середине двадцатого столетия | classical AI in mid-twentieth century (ssn) |
Несмотря на сказанное, следует отметить, что этой теме посвящено большое количество теоретических работ, начиная от исследований по искусственному интеллекту, проводимых в середине двадцатого столетия, и заканчивая современными исследованиями | that said, there is a wealth of academic information on the subject, originating from classical AI in mid-twentieth century as well as recent research (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
объектный код, позволяющий проводить инспекцию кода | reviewable object code (Alex_Odeychuk) |
позволяющий проводить инспекцию кода | reviewable (Alex_Odeychuk) |
Постепенное сокращение старой системы и синхронизация с новой системой проводятся в параллель, пока новая система не будет полностью развёрнута для пользователей | the phasing out of the old system and the phasing in of a new system are conducted in parallel until the new system is deployed to the users (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
проводить анализ получаемого роста производительности | analyze the speed-up that is gained (ssn) |
проводить заморозку кода | undergo a code freeze (Alex_Odeychuk) |
проводить обработку данных в разных сценариях | handle the data in different scenarios (Technical) |
проводить пальцем | swipe (ssn) |
проводить пальцем от верхнего края вниз | swipe from the top edge of the screen (ssn) |
проводить пальцем от верхнего края экрана | swipe from the top edge of the screen (вниз ssn) |
проводить пальцем от верхнего края экрана вниз | swipe from the top edge of the screen (ssn) |
проводить пальцем от левого края экрана | swipe from the left edge of the screen (вправо ssn) |
проводить пальцем от правого края экрана влево | swipe from the right edge of the screen (ssn) |
Рефакторинг очень хорошо сочетается с быстрой разработкой Мартин, 2003. Он может проводиться в любом месте итерации, но наиболее эффективно выполнять его либо в конце текущей итерации, либо в начале следующей. Рефакторинг может существенно улучшить внутреннюю структуру кода без изменения его внешнего поведения | Refactoring integrates very well with the agile development Martin, 2003. It can be conducted at any point during iteration, but it is most effective towards the end of the current iteration or at the beginning of the next iteration. Refactoring can significantly improve the internal structure of the code without changing its external behavior (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
тестирование отдельной группой проводится в малом объёме или не проводится вообще | little or no testing by a separate test group (ssn) |
эффективно проводить отладку | have a decent debugging experience (Microsoft Alex_Odeychuk) |