DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing проверка на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
возражение на акт проверки права собственностиtitle report objection notice (США Евгений Челядник)
выдержать проверку на конституционностьhold constitutional muster (Washington Post Alex_Odeychuk)
I-9/Декларация работодателя о проверке документов о праве на работуI-9/Employer Eligibility Verification Form (правильный англ. термин: Employment Eligibility Verification Form Leonid Dzhepko)
заключение о полностью доказанной вине осуждённого, к которому пришли на основании всеобъемлющей проверки обстоятельств совершения преступленияabiding conviction (mazurov)
интеллектуальная проверка на способность быть избирателемcompetence test
на дату проведения проверкиas of the audit date (Alexander Demidov)
на дату проверкиas of the audit date (Alexander Demidov)
официальное засвидетельствование протокола делопроизводства на предмет его проверкиreturn to writ
проверка заявки или патента на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of sufficiency
проверка заявки или патента на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of insufficiency
проверка заявки на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of sufficiency
проверка заявки на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of insufficiency
проверка на грамотностьliteracy test (как условие обладания избирательным правом)
проверка на наличие судимости проверка на судимость и на другие правонарушенияcriminal background check (WAHinterpreter)
проверка на неочевидностьtest for non-obviousness
проверка на очевидностьtest for non-obviousness
проверка на очевидностьtest for obviousness
проверка на предмет неисполненияdefault test (обязательства Alexander Matytsin)
проверка на присутствиеpresence test (проверка судом штата США степени активности фирмы в данном штате с целью определения возможности её выступления в качестве ответчика)
проверка на соответствие требованиям законодательстваregulatory review (NaNa*)
проверка патента на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of sufficiency
проверка патента на выполнение требований закона о достаточно полном описании изобретенияtest of insufficiency
проводить проверку наличия надлежащим образом оформленных правоустанавливающих документов наdo a title search on (Alexander Demidov)
пройти проверку на конституционностьsurvive constitutional scrutiny (Washington Post Alex_Odeychuk)
проходить обязательную предварительную проверку на предмет соответствия пристойности содержания и отсутствия явных признаков противозаконностиpass through the compulsive preliminary examination with respect to the correspondence to propriety of content and absence of discernible signs for the unlawfulness (Konstantin 1966)
проходить проверку на конституционностьundergo a constitutionality test (CNN Alex_Odeychuk)
совершать проверку права собственности на имуществоcomplete a title exam (Alex_Odeychuk)
судебная комиссия по проверке работы агентов на местахcase committee
судебная комиссия по проверке работы агентов пробации на местахcase committee