Subject | Russian | English |
progr. | в тестировании на основе кода используются такие входные данные, которые позволяют проверить определённые пути выполнения программы | in testing to code, the input data is provided to test specific execution paths in the program (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | вам следует проверить тормоза до выезда | you had better try the brake before you start |
slang | включить и проверить мотор | gun |
gen. | включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт" | include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN." |
busin. | внимательно проверить все детали | check all the details carefully |
busin. | внимательно проверить все подробности | check all the details carefully |
gen. | водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы | the plumber has come to look at the pipes |
gen. | дать возможность проверить себя | give a try |
progr. | для испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемость | To test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulability (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn) |
gen. | дотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет | touch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
Makarov. | ей необходимо проверить зрение | she needs to have her eyesight tested |
progr. | Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналы | If, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn) |
gen. | зачистить, проверить, обыскать помещение | clear (sever_korrespondent) |
gen. | идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практике | the idea seems good, but it must be tried out |
O&G, sakh. | информация, которую нельзя проверить и нужно принимать как должное | rely upon information |
comp., MS | как проверить подлинность программного обеспечения | how to Tell (A marketing initiative to assist consumers in identifying genuine Microsoft software) |
mech. | Легко проверить, что ... | as is readily verified |
mech. | Легко проверить, что ... | we readily verify that |
math. | легко проверить, что | it is easily checked that the latter deformation is valid |
Makarov. | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностями | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so |
Makarov. | любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого труда | anyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so |
media. | маршрутизатор, который перед началом работы должен определить, а затем проверить свою конфигурацию по отношению к исходному маршрутизатору | nonseed router |
Makarov. | мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорил | I'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting |
math. | можно также немедленно проверить, что | also it can be immediately verified that T x is aperiodic |
scient. | мы должны проверить альтернативные гипотезы ... | we are to test alternative hypotheses |
math. | мы могли бы легко проверить, что | we may readily check that |
scient. | на втором уровне следует проверить малые компоненты | at the second level, small components should be tested |
Makarov. | надо проверить, все ли страницы на месте | we must check through the pages to see if any are missing |
transp. | надпись "Проверить уровень" | Check level |
gen. | не забудьте проверить сдачу | don't forget to count your change |
IT | не удалось проверить дату | Date validation failed. (Rori) |
IT | не удаётся проверить схему | Schema validation failed. (Rori) |
construct. | Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона о борьбе с загрязнением среды | the compliance of the design documents with the requirements of the antipollution law must be checked |
construct. | Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране окружающей среды | the compliance of the design documents with the requirements of the environmental law must be checked |
construct. | Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране природы | the compliance of the design documents with the requirements of the nature conservation law must be checked |
telecom. | необходимо проверить, что | it must be checked that (oleg.vigodsky) |
dipl. | необходимо тщательно проверить полученные данные | we should verify thoroughly the findings (bigmaxus) |
neol. | неопределённый период времени, проведённый в Facebook с того момента, когда человек зашёл в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений | Facebook minute (WiseSnake) |
gen. | нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею | the strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров) |
gen. | обыскать кого-либо проверить содержимое чьих-либо карманов | go through pockets |
gen. | обыскивать заключённого, чтобы проверить, не спрятал ли он оружие | search a prisoner for concealed weapons (a man for drugs, the wood for a missing child, a desk for pens, etc., и т.д.) |
gen. | обыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружия | search the prisoner to see if he had a gun (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.) |
Makarov. | он должен проверить все факты | he must make sure of his facts |
gen. | он позвал её по имени, чтобы проверить, дома ли она | he called her name to see if she was at home |
Makarov. | он поставил перед собой цель проверить каждый факт | he had determined to try every fact |
gen. | он ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё жива | he poked the fish with his finger to see if it was still alive |
Makarov. | он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда | he wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity |
Makarov. | она проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли он | she prodded the cake with her fork to see if it was cooked |
math. | остаётся лишь проверить, что ... | all that remains is to verify |
explan. | отстаивать на первый взгляд неправильную точку зрения, чтобы проверить на прочность противоположную | play devil's advocate (WiseSnake) |
Makarov. | перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists |
gen. | Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата | this certificate may be confirmed with the original copy on /www/ |
busin. | повторно проверить обстоятельства | re-examine |
euph. | пойти проверить сантехнику | check out the plumbing (Andrey Truhachev) |
euph. | пойти проверить сантехнику | go and inspect the plumbing (Andrey Truhachev) |
avia. | Получить и проверить доказательную документацию на контур заземления от арендодателя | Receive and check evidentiary documentation for grounding mat from renter (Uchevatkina_Tina) |
progr. | посетитель должен ещё раз проверить наличие мест в нужный период времени | visitor needs to re-check date availability (на туристическом веб-сайте ssn) |
scient. | предполагалось проверить целесообразность использования ... | it was intended to test the practicability of the use of |
gen. | прийти, чтобы проверить трубы | come to look at the pipes (at the drains, at the roof, etc., и т.д.) |
gen. | притрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нет | touch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.) |
Makarov. | проверить чей-либо багаж | check baggage |
busin. | проверить баланс возможностей | prove on a balance of probabilities |
gen. | проверить билеты | check the tickets |
busin. | проверить биографию, образование, кредитную историю, послужной список и пр | run a background check (соискателя вакансии, потенциального квартиросъёмщика/арендатора, невесты/жениха и т.д.: We run background checks. ART Vancouver) |
Makarov. | проверить чьи-либо бумаги | look through someone's papers |
gen. | проверить чьи-либо бумаги | look through papers |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
gen. | проверить кого-либо в деле | try paces |
media. | проверить в деле | take for a spin (Халеев) |
gen. | проверить кого-либо в деле | put through his paces |
gen. | проверить, в чём дело | look |
chess.term. | проверить вариант на доске | check the variation on the board |
gen. | проверить везде | leave no stone unturned (to search in all possible places. (As if one might search under every rock.): Don't worry. We'll find your stolen car. We'll leave no stone unturned. In searching for a nice place to live, we left no stone unturned. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | проверить вертикальность кладки | take the plumb of a wall (стены) |
Makarov. | проверить вертикальность кладки стены | take the plumb of a wall |
transp. | проверить вес | adjust the weight |
Makarov. | проверить вещество на наличие яда | test the substance for poison |
Test. | проверить взаимодействие | verify interactions (Alex_Odeychuk) |
progr. | проверить взаимодействие с имитирующими объектами | verify interactions with mocked objects (Alex_Odeychuk) |
amer. | проверить во время доставки | check on delivery (COD Val_Ships) |
fig.of.sp. | проверить воду | dip a toe in the water (ногой; в прямом и переносном смысле, т.е. проверить или попробовать ч-либо Халеев) |
gen. | проверить все варианты | explore all avenues (We can't say it's impossible until we've explored all avenues. Interex) |
forens. | проверить все версии | clear out all the suspicions (Soulbringer) |
gen. | проверить все возможности | exhaust all possibilities (Taras) |
gen. | проверить все замки и двери | see to all the locks and doors |
gen. | проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверь | check if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.) |
forens. | проверить все подозрения | clear out all the suspicions (Soulbringer) |
gen. | проверить, всё ли на месте | make sure that nothing is missing (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin) |
AI. | проверить выполнимость | check satisfiability (напр., формул в теориях Alex_Odeychuk) |
AI. | проверить выполнимость логических формул | check satisfiability of logical formulas (Alex_Odeychuk) |
auto. | проверить герметичность | check for tightness |
construct. | проверить гидродомкрат | check a hydraulic jack |
econometr. | проверить гипотезу | test a hypothesis |
gen. | проверить глаза | have one's eyes one's teeth, etc. examined (и т.д.) |
Gruzovik, tools | проверить градуировку | calibrate |
tech. | проверить давление | pressure check |
goldmin. | проверить данные | check the information (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | проверить данные по справочнику | check data with a reference book |
Makarov. | проверить дату | verify the date (какого-либо события) |
gen. | проверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себя | give a try |
gen. | проверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себя | give a try |
avia. | проверить дверь напротив | cross check (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить действенность нового антибиотика | evaluate a new antibiotic |
Игорь Миг | проверить дела | check up on |
Makarov. | проверить детали сообщения | verify the details of a report |
gen. | проверить детектором | pass something up and down one's front and back (slimy-slim) |
media. | проверить диск | Check Disk (команда в MS-DOS) |
media. | проверить диск | Chkdsk (команда в MS-DOS) |
media. | «проверить диск на наличие ошибок» | Check the Drive for Errors (режим диалогового окна Disk Defragmenter Settings (настройка дефрагментации), Windows 98 — программа дефрагментации перед дефрагментацией диска, проверяет файлы и папки на наличие ошибок чтения) |
gen. | проверить документ | revise a document |
police | проверить документы | ID a person (Val_Ships) |
Makarov. | проверить чьи-либо документы | look through someone's papers |
inf. | проверить документы | screen |
Makarov. | проверить чьи-либо документы | check documents |
gen. | проверить чьи-либо документы | look through papers |
gen. | проверить домашнее задание | go over one's homework (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.) |
ed. | проверить домашнюю работу | go through the homework (Вместо артикля может употребляться соответствующее притяжательное местоимение. VLZ_58) |
ed. | проверить домашнюю работу | check the homework (VLZ_58) |
gen. | проверить, достаточно ли масла в машине | check the oil in one's car |
law | проверить достоверность | check the veracity (Chelsea enjoys a high standards in vetting, with many outside experts drawin in to check the veracity of labels as well as the quality and authenticity of the ... Alexander Demidov) |
gen. | проверить достоверность | test the veridicality (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
law | проверить доступность чего-либо кому-либо | check one's eligibility (check your eligibility for this new payment sankozh) |
intell. | проверить его, поставив конкретные задания | check on him by giving specific tasks (financial-engineer) |
Makarov. | проверить, есть ли под ногами дно | try the depths |
gen. | проверить что-либо ещё раз | double-check (чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно: I double-checked the price of the airplane ticket Taras) |
gen. | проверить ещё раз | go over again (Send me the report. I want to go over it again Taras) |
gen. | проверить ещё раз | countercheck (Valerio) |
comp., MS | Проверить журнал событий | Check Event Log (Exchange Server 2010 ssn) |
construct. | проверить забутку | check back filling |
construct. | проверить забутовку | check back filling |
el.com. | проверить заказ | review one's order (You will be able to review your order before you complete your purchase. ART Vancouver) |
Gruzovik | проверить запас | take stock |
auto. | проверить затяжку | check for tightness |
dipl. | проверить заявление | verify a statement |
Makarov. | проверить чьи-либо знания | test someone's knowledge |
gen. | проверить знания | test your knowledge (triumfov) |
gen. | проверить чьи-либо знания | put through his facings |
gen. | проверить знания сотрудников в области | test the staff's knowledge of (Alexander Demidov) |
gen. | проверить зрение | get an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver) |
Makarov. | проверить зубы | have one's teeth examined |
Makarov. | проверить зубы | get one's teeth examined |
mach. | проверить и задокументировать | inspect and record (translator911) |
mach. | проверить и задокументировать | check and record (translator911) |
gen. | проверить и зачистить | sweep and clear (NumiTorum) |
electr.eng. | проверить и отремонтировать в случае необходимости | inspect and repair as necessary |
law | проверить и подтвердить | confirm (DUPLESSIS) |
literal. | проверить и удостовериться в том, что | check that (Alexey Lebedev) |
IT | проверить и установить | test and set |
progr. | проверить и установить | test-and-set (тж. проверка и установка; общее название класса машинных команд, которые, напр., сравнивают значения двух регистров, а затем устанавливают флаг – признак результата ssn) |
dipl. | проверить, имеется ли кворум | ascertain that there is a quorum |
goldmin. | проверить информацию | check the information (Leonid Dzhepko) |
transp. | проверить исправность работы | check for normal operation (напр. двигателя или механизма) |
construct. | проверить кабель | check a cable |
Игорь Миг | проверить, как идёт работа | check up on (It will be me coming to check up on the development of your collection.) |
Makarov. | проверить, как обстоят дела | see how the land lies |
Игорь Миг | проверить, как там | check up on |
gambl. | проверить, какие ставки сыграли | see which wagers had hit (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить, какой репутацией пользуется | check into one's reputation (кто-л.: Be sure to check into the builder's reputation before a presale. ART Vancouver) |
econ. | проверить кассу | verify the cash |
gen. | проверить кассу | check the cash register |
tech. | проверить качество | quality check |
qual.cont. | проверить качество предоставляемых услуг | check on the quality of services (New York Times Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | проверить качество сборки | check the quality of assembly (snowleopard) |
qual.cont. | проверить качество сборки | check the assembly quality (snowleopard) |
Makarov. | проверить комплектацию радиостанции | check the radio set for missing items |
Makarov. | проверить комплектацию радиостанции | check the radio set for completeness |
gen. | проверить конкретику | check the specifics (Alex_Odeychuk) |
inf. | проверить кредитку | run a credit card (Ninwit) |
construct. | проверить крепление | check an attachment |
Makarov. | проверить кому-либо кровь на вирус | check someone's blood for the virus |
Makarov. | проверить телефонную линию на занятость | test a line for the engaged condition |
police | проверить личность | verify identity (Andrey Truhachev) |
gen. | проверить лишний раз | double check (YelenaPestereva) |
construct. | проверить манометр | check a pressure gauge |
gen. | проверить машину | have the machine tested |
sec.sys. | проверить место на наличие устройств для прослушивания и видеозаписи | sweep the place for bugs (Val_Ships) |
tech. | проверить на | check for (наличие или отсутствие) |
transp. | проверить на | check for...! (наличие или отсутствие дефектов) |
med. | проверить на ... | screen for (ascari) |
gen. | проверить на адекватность | check for adequacy (Andrey Truhachev) |
law | проверить на возможные проблемы в будущем | future-proof (Alexander Demidov) |
SAP.tech. | проверить на входе | check in |
O&G | проверить на выступающие точки | check for high points (MichaelBurov) |
well.contr. | проверить на герметичность | check for pressure integrity |
police | проверить на детекторе лжи | give a lie-detector test (Edward was given a lie-detector test. The result was that there was no evidence of lying when he answered questions on his involvement. ART Vancouver) |
gen. | проверить на звук стены | sound the walls |
math. | проверить на износ | all bearings should be checked for wear |
idiom. | проверить на качество | kick the tyres (Arky) |
law | проверить на конституционность действующие законодательные акты | review the current law (New York Times Alex_Odeychuk) |
intell. | проверить на логический излом | check for logical inconsistency (Alex_Odeychuk) |
railw. | проверить на модели | simulate |
well.contr. | проверить скважину на наличие давления | check for pressure |
comp., net. | проверить на наличие исходящих соединений | scan for outbound connections (to ... – с ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить кого-либо на наличие наследственных заболеваний | check someone for hereditary diseases (bigmaxus) |
gen. | проверить на наличие ошибок | check for mistakes (Soulbringer) |
gen. | проверить на наличие судимости | carry out criminal record checks (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More) |
transp. | проверить на отсутствие качки | check for looseness |
gen. | проверить на патентную чистоту | vet for novelty (Alexander Demidov) |
transp. | проверить на плотность посадки | check for looseness |
auto. | проверить на плотность посадки или на отсутствие качки | check for looseness |
amer. | проверить на подлинность | authenticate (They were invited to authenticate artifacts from the Italian Renaissance. Val_Ships) |
gen. | проверить на практике | put to the test (на деле Windystone) |
Игорь Миг | проверить на практике | test out |
gen. | проверить на практике | experience |
gen. | проверить на практике | pilot test |
auto. | проверить на предмет наличия | inspect for presence (детали, которая должна быть установлена translator911) |
forens. | проверить на предмет наличия отпечатков пальцев | examine for fingerprints (denghu) |
gen. | проверить на предмет соответствия | check against (segu) |
gen. | проверить на прочность | test to destruction (Olga Dulneva) |
idiom. | проверить на прочность | test for strength (grafleonov) |
idiom. | проверить на прочность | take through its paces (Mira_G) |
gen. | проверить на прочность | challenge (masizonenko) |
gen. | проверить на собственном опыте | check by own experience (Soulbringer) |
inf. | проверить на содержание алкоголя | breathalyse (Andrey Truhachev) |
inf. | проверить на содержание алкоголя | breathalyze (Am. Andrey Truhachev) |
data.prot. | проверить на соединения | scan for connections (to ... – с ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
IT | проверить на соответствие | validate against (l'etoile87) |
gen. | проверить на соответствие | check to ensure (It also checks to ensure all nodes are kept in their operational range – Также он проверяет все узлы на соответствие рабочему диапазону. Nrml Kss) |
Makarov. | проверить на соответствие техническим условиям | examine for compliance |
gen. | проверить на состоятельность | test to destruction (Olga Dulneva) |
O&G, sakh. | проверить наличие | check for |
law | проверить наличие | test for (to try to find out about something by testing. We are testing for weak places in your roof. That's the noise you hear up there. They are testing for some sort of infection. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov) |
med. | проверить наличие болей | check for pain (Linera) |
auto. | проверить наличие износа | check for wear |
construct. | проверить наличие напряжения на зажимах | check that voltage exists at terminals |
softw. | проверить наличие обновлений | check for updates (mykhailo) |
gen. | проверить наличие предметов по списку | verify the items |
Makarov. | проверить наличие предметов по списку | verify the items |
mil. | проверить наличие связи c Генеральным штабом | check to see if any communication links to the war room of the General Staff remained (Alex_Odeychuk) |
mil. | проверить наличность | check stocks |
gen. | проверить наши слова | verify our claims (rechnik) |
gen. | проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцев | check the gun for fingerprints |
inet. | проверить новости в социальных сетях | check social media (CNN Alex_Odeychuk) |
auto. | проверить VIN номер | run VIN (Taras) |
police | проверить номерной знак | run the plates (в компьютерной базе данных патрульной машины: When the officer ran the Buick's plates, he found the vehicle had been reported stolen in Calgary. ART Vancouver) |
construct. | проверить облицовку | examine the facing |
law | проверить обоснованность | verify the reasonableness (of Nyufi) |
econ. | проверить обоснованность притязаний | check validity of claims |
account. | проверить обоснованность притязаний на | check validity of claim for |
avia. | проверить обстановку за бортом | check outside conditions (при экстренной эвакуации sankozh) |
gen. | проверить обстоятельства | check up on the facts |
transp. | проверить осевой зазор | check for end play |
railw. | проверить осевой зазор | check for end-play |
auto. | проверить осевой зазор или осевую игру | check for end play |
transp. | проверить осевую игру | check for end play |
Makarov., auto. | проверить осевую игру | check for end-play |
tech. | Проверить на отсутствие | Inspect for (Andronik1) |
gen. | проверить отчётность | audit |
goldmin. | проверить уточнить параметры | verify the parameters (данные Leonid Dzhepko) |
Makarov. | проверить паспорта | examine passports |
gen. | проверить пеленг! | check bearing! |
law | проверить перевод | verify a translation (Анна Ф) |
law | проверить перевод на язык | assess a translation in a language (Анна Ф) |
law | проверить перевод на язык | examine a translation in a language (Анна Ф) |
construct. | проверить перевязку кладки | check the bond |
comp., MS | проверить переход на другой диск при сбое | Validate Disk Failover (Windows 7, Windows 8 Rori) |
dril. | проверить плотность всех соединений перед кислотной обработкой скважины | pressure up |
gen. | проверить по базе данных | check against a database (reverso.net dimock) |
logist. | проверить по документам | check against documents (check cargo against the accompanying documents Clint Ruin) |
gen. | проверить по отношению к | check against |
gen. | проверить по списку | check against a list (Ремедиос_П) |
amer. | проверить по списку | run down the list (APN) |
gen. | проверить по списку | check against the list (см. источник dimock) |
gen. | проверить по сравнению к | check against |
progr. | проверить поведение вызываемого метода | verify the behavior of the method invocation (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk) |
Test. | проверить поведение тестируемой системы | verify the behavior of the system under test (Alex_Odeychuk) |
construct. | проверить поверхность | test a surface using a level |
comp. | проверить повторным набором на клавиатуре | key-verify |
tools | Проверить подключение жил контура датчика | Verify the connection of the transmitter circuit cable cores (Serik Jumanov) |
product. | проверить подлинность | confirm authenticity (Yeldar Azanbayev) |
inf. | проверить, подходит тебе что-то или нет | try on for size (Gilbert) |
law | проверить показания свидетеля | verify the witness's testimony (Soulbringer) |
inf. | проверить политическую благонадёжность | screen |
inf. | проверить политическую благонадёжность, прошлую деятельность | screen |
dipl. | проверить полномочия | examine the powers |
gen. | проверить smb's полномочия | examine credentials |
astronaut. | проверить положение ключей | verify keying (в разъеме) |
gen. | проверить пособие в практике учебной работы | give actual classroom try-out to the textbook |
inet. | проверить почтовый ящик | check email (Andrey Truhachev) |
inet. | проверить почту | check email (разг. Andrey Truhachev) |
gen. | проверить почту | check one's email (WiseSnake) |
Makarov. | проверить почётный караул | inspect the guard of honour |
IT | проверить правила межсетевого экрана на удалённом сервере | check the firewall rules on the remote server (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить правильность оформления документации | check correctness of paperwork (Alexander Demidov) |
econ. | проверить правильность подсчёта депозитов | verify deposits |
Makarov. | проверить правильность сопряжения штепсельных разъёмов | check the connectors for proper mating |
gen. | проверить правильность какого-либо утверждения | check on a statement |
construct. | проверить предохранитель | test a fuse |
construct. | проверить предохранитель | check a fuse |
R&D. | проверить предположение | check the assumption (capricolya) |
railw. | проверить прибор | check an instrument |
Makarov. | проверить прибор по эталону | check an instrument with a standard |
Makarov. | проверить прибор по эталону | check an instrument against a standard |
gen. | проверить пригодность | put through his facings (кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne) |
gen. | проверить пригодность проверить знания | put through his facings |
Makarov. | проверить прилегание маски к лицу | check the mask for fit to the face |
gen. | проверить присутствующих | take attendance (на занятиях) |
progr. | "проверить-проверить-установить" | test and test and set (активная блокировка ssn) |
construct. | проверить производительность | test output (агрегата, оборудования) |
Makarov. | проверить чьё-либо происхождение | check someone's background |
nautic. | Проверить прочный корпус на герметичность! | Check the pressure hull for hermetic! (Himera) |
inf. | проверить прошлую деятельность | screen |
product. | проверить работоспособность | check ... operation (Yeldar Azanbayev) |
product. | проверить работоспособность | check functionality (Yeldar Azanbayev) |
gen. | проверить работу | examine the work |
Игорь Миг | проверить работу | check up on |
construct. | проверить работу умывальника | check a washbasin |
polit. | проверить разведывательную информацию | vet the intelligence (The British government vetted the intelligence and was confident in its accuracy. washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
gen. | проверить различные системы | check out various systems (tyre-pressures, the brakes, etc., и т.д.) |
cinema | проверить рамку фильмового канала | check the gate (Ву physically looking into the gate of the camera, the first assistant cameraman can verify, that there is no build-up of emulsion or other foreign matter that would hinder proper operation of the camera) |
inf. | проверить расклад | check out the action (в смысле изучить/оценить ситуацию readerplus) |
product. | проверить результат | check result (Yeldar Azanbayev) |
gen. | проверить результаты | follow up (on sth. ART Vancouver) |
dipl. | проверить результаты подсчётов голосов | check the result of the voting |
chess.term. | проверить рейтинг участника перед допуском к турниру | checkup on one's rating |
busin. | проверить рекомендации | check references |
O&G, tengiz. | проверить ремень на целостность | check belt for cracks (Yeldar Azanbayev) |
law | проверить решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law (в апелляционном порядке) |
Makarov. | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом | control a question of law |
busin. | проверить рынок | check the market |
econ. | проверить рыночную цену акций | check the market price of shares (finebyme) |
inf. | проверить с особой тщательностью | triple check (george serebryakov) |
Makarov. | проверить сведения | verify information |
gen. | проверить сведения | check up the information (the answers, smb.'s physical record, etc., и т.д.) |
gen. | проверить свежесть яйца на свет | candle |
ed. | проверить свои знания с помощью самотестирования | check their knowledge by means of self-tests (sap.com Alex_Odeychuk) |
comp., net. | проверить связь | ping (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | проверить связь | ping (To test whether a computer is connected to the Internet using the ping utility) |
comp., net. | проверить связь с удалённым сервером | ping a remote server (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | проверить связь с устройством | Ping device (The action of testing a particular device on the network for troubleshooting purposes using the ping utility) |
gen. | проверить себя | make sure that |
inf., context. | проверить себя | do one's homework (по справочнику и т. п., особ. прежде чем категорично что-либо утверждать 4uzhoj) |
gen. | проверить себя | make sure of (sth) |
gen. | проверить себя | make sure |
gen. | проверить сейчас | check now (scherfas) |
transp. | проверить систему Common Rail | check Common Rail system |
med. | проверить слух / зрение у новорождённого | screen (ART Vancouver) |
gen. | проверить соблюдение указанных, следующих условий | make sure (Alexey Lebedev) |
audit. | проверить согласованность | sense-check (данных Pashkovsky) |
gen. | проверить содержимое | check the contents (источник dimock) |
Makarov. | проверить содержимое чьих-либо карманов | go through someone's pockets |
gen. | проверить содержимое чьих-либо карманов | go through pockets |
progr. | проверить соединение с удалённым сервером | test the connection to a remote server (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | проверить соперника "на прочность" | tax the abilities of the opponent |
Makarov. | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment (такой как автопилот) |
Makarov. | проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратурой | check tie-in between the directional gyro and dependent equipment (such as autopilot) |
product. | проверить состояние | check the status of (Yeldar Azanbayev) |
product. | проверить состояние | check up on the state of (Yeldar Azanbayev) |
gen. | проверить состояние | check on (Residents of the affected areas can return to check on their homes next Monday. ART Vancouver) |
construct. | проверить состояние линии | check a line condition |
comp., net. | проверить состояние порта на удалённом сервере | check the status of a port on the remote server (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | проверить состояние службы на удалённом сервере | check the status of a service on the remote server (Alex_Odeychuk) |
oil | проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки | run a rabbit |
amer., theatre. | проверить спектакль на провинциальном зрителе | try it on the dog |
dipl. | проверить списки избирателей | scrutinize electoral lists |
gen. | проверить список сверху донизу | look down the list |
Makarov. | проверить способности | put through its paces |
auto. | проверить степень износа | check for wear |
dentist. | проверить степень изношенности наконечников с помощью тестовой карты | check the degree of tip wear with a test card (MichaelBurov) |
gen. | проверить счета | go over the accounts (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.) |
busin. | проверить счёт | verify an account |
gen. | проверить счёт | examine an account |
gen. | проверить счёт | verity an account |
gen. | проверить тот или иной тезис | test a thesis |
Makarov. | проверить телефонную линию на занятость | test a line for the engaged condition |
gen. | проверить температуру и т.д. перед выходом из дома | check the temperature the locks, etc. before leaving home (before starting the tests, etc., и т.д.) |
gen. | проверить теорию | test a theory (lexicographer) |
scient. | проверить теорию на практике | put the theory to the test (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проверить токопрохождение по цепи | trace a circuit |
Makarov. | проверить торговые книги | verify the books |
gen. | проверить точность оценки | review the estimate for sensibility (felog) |
O&G | проверить траншею на выступающие точки | check for high points (MichaelBurov) |
inf. | проверить трижды | triple check (They're vs. Their vs. There You know the difference among the three – just make sure you triple check that you're using the right ones in the right places at the right times. george serebryakov) |
slang | проверить у доктора, показаться врачу | seeing to (You want your head seeing to. – Тебе надо проверить голову. И. Ткачев) |
construct. | проверить указатель | check an indicator |
mil. | проверить укомплектованность | check for deficiencies |
Makarov. | проверить укомплектованность коробки по перечню | check the box content against the list |
Makarov. | проверить укомплектованность оборудования фурнитурой | check that the equipment is furnished with fittings |
Makarov. | проверить упражнение | mark an exercise |
auto. | Проверить уровень | check level (надпись) |
auto. | "Проверить уровень" | Check level (надпись) |
tech. | проверить уровень | flow check |
media. | «Проверить уровень звука!» | Woof. (команда) |
gen. | проверить уровень подготовки | validate training (vlad-and-slav) |
progr. | "проверить-установить" | test and set (активная блокировка ssn) |
construct. | проверить устойчивость | check stability (Yeldar Azanbayev) |
construct. | проверить устройство | check a device |
dipl. | проверить утверждение | verify a statement |
gen. | проверить факт | verify a fact |
gen. | проверить факт | check a fact |
math. | проверить факт присутствия | verify the presence of |
gen. | проверить факты | factcheck (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проверить фамилии по списку | check over the names with a list |
Makarov. | проверить характер | put through its paces |
gen. | проверить ход клапана | stroke a valve (Tanyabomba) |
torped. | проверить целостность | check to ensure that smth. is intact (чего-либо) |
data.prot. | проверить целостность данных | verify the data integrity (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проверить целостность предохранителей | check to ensure that the fuses are intact |
tech. | проверить центровку | check centering |
dipl. | проверить цитату | verify a quotation |
gen. | проверить цитаты в книге | verify all the citations in a book |
Makarov. | проверить цифры | verify figures |
Makarov. | проверить часы | check watch |
Makarov. | проверить часы | check clock |
Makarov. | проверить число | verify the date (какого-либо события) |
Makarov. | проверить, что собаки на месте | make sure that the dogs are back in their kennels |
Makarov. | проверить, что собаки привязаны | make sure that the dogs are back in their kennels |
O&G, oilfield. | проверить что-либо согласно комплектовочной ведомости | check something against the delivery list |
weightlift. | проверить штангу | examine the weight |
inet. | Проверить электронную почту | Check Email (Windows 8.1 Rori) |
avia. | Проверить эффективность действий | Check the effectiveness of the actions (Your_Angel) |
footb. | проверить юбку | nutmeg (Выражение является частью футбольного сленга. Оно означает "обыграть противника, прокинув мяч между его ног". VLZ_58) |
Makarov. | работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования | working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education |
media. | режим «проверить сперва несущий диск» | Check Host Drive First (при проверке диска на наличие простых ошибок в диалоговом окне ScanDisk и окне дополнительных настроек Advanced Options, Windows 98 — сначала проверяет все несжатые несущие диски и лишь затем приступает к поиску ошибок на сжатых дисках, созданных с помощью программ DoubleSpace или DriveSpace) |
Makarov. | резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочность | the strands of rubber were drawn to test their strength |
Makarov. | само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его слова | his whole countenance is a challenge to scrutiny |
media. | селективное прерывание при останове программы трассировки, что позволяет проверить регистры | trace trap |
auto. | сигнальная лампочка "Проверить двигатель" | CHECK ENGINE warning light |
auto. | сигнальная лампочка "Проверить двигатель" | ENGINE warning light |
tech. | сильно растягивать и сжимать пружину, чтобы проверить её качество | scrag |
gen. | сначала канат надо проверить, а потом уже применять | the rope must be tried before it is used |
gen. | сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело | the rope must be tried before it is used |
progr. | снова подвергать анализу с целью проверить планируемость | analyze again in order to check schedulability (ssn) |
inf. | схожу проверить состояние сантехники | spend a penny (Vera S.) |
math. | трудоёмкими выкладками можно проверить, что | it may be verified by laborious algebra that |
busin. | тщательно проверить все детали | check all the details carefully |
busin. | тщательно проверить все подробности | check all the details carefully |
gen. | тщательно проверить обвинение | X-ray the charge |
gen. | хотите проверить это? | Wanna check it out? (Kireger54781) |
tech. | читателю будет полезно проверить вывод самостоятельно | it will be instructive for the reader to verify the proof |
tech. | читателю будет полезно проверить вывод самостоятельно | it will be instructive for the reader to check the proof |
Makarov. | чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опыт | test if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment |
Makarov. | эту женщину нужно проверить рентгеном на рак груди | the woman should be screened for breast cancer |