DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проверить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
progr.в тестировании на основе кода используются такие входные данные, которые позволяют проверить определённые пути выполнения программыin testing to code, the input data is provided to test specific execution paths in the program (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.вам следует проверить тормоза до выездаyou had better try the brake before you start
slangвключить и проверить моторgun
gen.включить сообщение сигнализации "переход на ручное управление активирован-проверить, что рециркуляционный клапан запуска #7419 открыт"include an alarm stating "manual override is activated-verify that the start-up recycle valve #7419 is OPEN."
busin.внимательно проверить все деталиcheck all the details carefully
busin.внимательно проверить все подробностиcheck all the details carefully
gen.водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубыthe plumber has come to look at the pipes
gen.дать возможность проверить себяgive a try
progr.для испытания результата этого изменения модель может быть снова подвергнута анализу с целью проверить планируемостьTo test the effect of this change, the model can be analyzed again in order to check schedulability (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.дотрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нетtouch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
Makarov.ей необходимо проверить зрениеshe needs to have her eyesight tested
progr.Если, как это обычно бывает, имеется порядка десяти блокирующих друг друга сигналов, позволяющих запустить электродвигатель, обслуживающий персонал в случае неисправности должен быть способен быстро проверить все эти сигналыIf, as is quite common, there are ten interlock signals which allow a motor to start, the maintenance staff will need to be able to check these quickly in the event of a fault (см. E.A. Parr Programmable Controllers – An Engineer's Guide ssn)
gen.зачистить, проверить, обыскать помещениеclear (sever_korrespondent)
gen.идея кажется хорошей, но её нужно проверить на практикеthe idea seems good, but it must be tried out
O&G, sakh.информация, которую нельзя проверить и нужно принимать как должноеrely upon information
comp., MSкак проверить подлинность программного обеспеченияhow to Tell (A marketing initiative to assist consumers in identifying genuine Microsoft software)
mech.Легко проверить, что ... as is readily verified
mech.Легко проверить, что ... we readily verify that
math.легко проверить, чтоit is easily checked that the latter deformation is valid
Makarov.любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений не столкнётся ни с малейшими трудностямиanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
Makarov.любой, кто захочет проверить истинность моих утверждений, сможет сделать это безо всякого трудаanyone who wishes to control my statements will have no difficulty in doing so
media.маршрутизатор, который перед началом работы должен определить, а затем проверить свою конфигурацию по отношению к исходному маршрутизаторуnonseed router
Makarov.мне придётся проверить, что точно сказано в той речи, о которой я говорилI'll have to chase up the actual words of the speech that I was reporting
math.можно также немедленно проверить, чтоalso it can be immediately verified that T x is aperiodic
scient.мы должны проверить альтернативные гипотезы ...we are to test alternative hypotheses
math.мы могли бы легко проверить, чтоwe may readily check that
scient.на втором уровне следует проверить малые компонентыat the second level, small components should be tested
Makarov.надо проверить, все ли страницы на местеwe must check through the pages to see if any are missing
transp.надпись "Проверить уровень"Check level
gen.не забудьте проверить сдачуdon't forget to count your change
ITне удалось проверить датуDate validation failed. (Rori)
ITне удаётся проверить схемуSchema validation failed. (Rori)
construct.Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона о борьбе с загрязнением средыthe compliance of the design documents with the requirements of the antipollution law must be checked
construct.Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране окружающей средыthe compliance of the design documents with the requirements of the environmental law must be checked
construct.Необходимо проверить соответствие проектной документации требованиям закона об охране природыthe compliance of the design documents with the requirements of the nature conservation law must be checked
telecom.необходимо проверить, чтоit must be checked that (oleg.vigodsky)
dipl.необходимо тщательно проверить полученные данныеwe should verify thoroughly the findings (bigmaxus)
neol.неопределённый период времени, проведённый в Facebook с того момента, когда человек зашёл в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщенийFacebook minute (WiseSnake)
gen.нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться еюthe strength of the rope must be tried before it is used (В.И.Макаров)
gen.обыскать кого-либо проверить содержимое чьих-либо кармановgo through pockets
gen.обыскивать заключённого, чтобы проверить, не спрятал ли он оружиеsearch a prisoner for concealed weapons (a man for drugs, the wood for a missing child, a desk for pens, etc., и т.д.)
gen.обыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружияsearch the prisoner to see if he had a gun (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.)
Makarov.он должен проверить все фактыhe must make sure of his facts
gen.он позвал её по имени, чтобы проверить, дома ли онаhe called her name to see if she was at home
Makarov.он поставил перед собой цель проверить каждый фактhe had determined to try every fact
gen.он ткнул рыбу пальцем, чтобы проверить, была ли она ещё живаhe poked the fish with his finger to see if it was still alive
Makarov.он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность трудаhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity
Makarov.она проткнула пирог вилкой, чтобы проверить, пропёкся ли онshe prodded the cake with her fork to see if it was cooked
math.остаётся лишь проверить, что ... all that remains is to verify
explan.отстаивать на первый взгляд неправильную точку зрения, чтобы проверить на прочность противоположнуюplay devil's advocate (WiseSnake)
Makarov.перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в спискеat the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists
gen.Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификатаthis certificate may be confirmed with the original copy on /www/
busin.повторно проверить обстоятельстваre-examine
euph.пойти проверить сантехникуcheck out the plumbing (Andrey Truhachev)
euph.пойти проверить сантехникуgo and inspect the plumbing (Andrey Truhachev)
avia.Получить и проверить доказательную документацию на контур заземления от арендодателяReceive and check evidentiary documentation for grounding mat from renter (Uchevatkina_Tina)
progr.посетитель должен ещё раз проверить наличие мест в нужный период времениvisitor needs to re-check date availability (на туристическом веб-сайте ssn)
scient.предполагалось проверить целесообразность использования ...it was intended to test the practicability of the use of
gen.прийти, чтобы проверить трубыcome to look at the pipes (at the drains, at the roof, etc., и т.д.)
gen.притрагиваться к сковородке для того, чтобы проверить, горячая она или нетtouch the pan to see whether it is hot (the surface to make sure it is smooth, etc., и т.д.)
Makarov.проверить чей-либо багажcheck baggage
busin.проверить баланс возможностейprove on a balance of probabilities
gen.проверить билетыcheck the tickets
busin.проверить биографию, образование, кредитную историю, послужной список и прrun a background check (соискателя вакансии, потенциального квартиросъёмщика/арендатора, невесты/жениха и т.д.: We run background checks. ART Vancouver)
Makarov.проверить чьи-либо бумагиlook through someone's papers
gen.проверить чьи-либо бумагиlook through papers
Makarov.проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
gen.проверить кого-либо в делеtry paces
media.проверить в делеtake for a spin (Халеев)
gen.проверить кого-либо в делеput through his paces
gen.проверить, в чём делоlook
chess.term.проверить вариант на доскеcheck the variation on the board
gen.проверить вездеleave no stone unturned (to search in all possible places. (As if one might search under every rock.): Don't worry. We'll find your stolen car. We'll leave no stone unturned. In searching for a nice place to live, we left no stone unturned. thefreedictionary.com Alexander Demidov)
gen.проверить вертикальность кладкиtake the plumb of a wall (стены)
Makarov.проверить вертикальность кладки стеныtake the plumb of a wall
transp.проверить весadjust the weight
Makarov.проверить вещество на наличие ядаtest the substance for poison
Test.проверить взаимодействиеverify interactions (Alex_Odeychuk)
progr.проверить взаимодействие с имитирующими объектамиverify interactions with mocked objects (Alex_Odeychuk)
amer.проверить во время доставкиcheck on delivery (COD Val_Ships)
fig.of.sp.проверить водуdip a toe in the water (ногой; в прямом и переносном смысле, т.е. проверить или попробовать ч-либо Халеев)
gen.проверить все вариантыexplore all avenues (We can't say it's impossible until we've explored all avenues. Interex)
forens.проверить все версииclear out all the suspicions (Soulbringer)
gen.проверить все возможностиexhaust all possibilities (Taras)
gen.проверить все замки и двериsee to all the locks and doors
gen.проверить, все ли дома, прежде чем запереть дверьcheck if everybody was in before locking the door (whether the children returned from the garden, etc., и т.д.)
forens.проверить все подозренияclear out all the suspicions (Soulbringer)
gen.проверить, всё ли на местеmake sure that nothing is missing (Check parts list and make sure that nothing is missing. I. Havkin)
AI.проверить выполнимостьcheck satisfiability (напр., формул в теориях Alex_Odeychuk)
AI.проверить выполнимость логических формулcheck satisfiability of logical formulas (Alex_Odeychuk)
auto.проверить герметичностьcheck for tightness
construct.проверить гидродомкратcheck a hydraulic jack
econometr.проверить гипотезуtest a hypothesis
gen.проверить глазаhave one's eyes one's teeth, etc. examined (и т.д.)
Gruzovik, toolsпроверить градуировкуcalibrate
tech.проверить давлениеpressure check
goldmin.проверить данныеcheck the information (Leonid Dzhepko)
Makarov.проверить данные по справочникуcheck data with a reference book
Makarov.проверить датуverify the date (какого-либо события)
gen.проверить кого-либо дать кому-либо возможность показать себяgive a try
gen.проверить кого-либо дать кому-либо возможность проверить себяgive a try
avia.проверить дверь напротивcross check (Alex_Odeychuk)
gen.проверить действенность нового антибиотикаevaluate a new antibiotic
Игорь Мигпроверить делаcheck up on
Makarov.проверить детали сообщенияverify the details of a report
gen.проверить детекторомpass something up and down one's front and back (slimy-slim)
media.проверить дискCheck Disk (команда в MS-DOS)
media.проверить дискChkdsk (команда в MS-DOS)
media.«проверить диск на наличие ошибок»Check the Drive for Errors (режим диалогового окна Disk Defragmenter Settings (настройка дефрагментации), Windows 98 — программа дефрагментации перед дефрагментацией диска, проверяет файлы и папки на наличие ошибок чтения)
gen.проверить документrevise a document
policeпроверить документыID a person (Val_Ships)
Makarov.проверить чьи-либо документыlook through someone's papers
inf.проверить документыscreen
Makarov.проверить чьи-либо документыcheck documents
gen.проверить чьи-либо документыlook through papers
gen.проверить домашнее заданиеgo over one's homework (over one's lesson, over this chapter, etc., и т.д.)
ed.проверить домашнюю работуgo through the homework (Вместо артикля может употребляться соответствующее притяжательное местоимение. VLZ_58)
ed.проверить домашнюю работуcheck the homework (VLZ_58)
gen.проверить, достаточно ли масла в машинеcheck the oil in one's car
lawпроверить достоверностьcheck the veracity (Chelsea enjoys a high standards in vetting, with many outside experts drawin in to check the veracity of labels as well as the quality and authenticity of the ... Alexander Demidov)
gen.проверить достоверностьtest the veridicality (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk)
lawпроверить доступность чего-либо кому-либоcheck one's eligibility (check your eligibility for this new payment sankozh)
intell.проверить его, поставив конкретные заданияcheck on him by giving specific tasks (financial-engineer)
Makarov.проверить, есть ли под ногами дноtry the depths
gen.проверить что-либо ещё разdouble-check (чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно: I double-checked the price of the airplane ticket Taras)
gen.проверить ещё разgo over again (Send me the report. I want to go over it again Taras)
gen.проверить ещё разcountercheck (Valerio)
comp., MSПроверить журнал событийCheck Event Log (Exchange Server 2010 ssn)
construct.проверить забуткуcheck back filling
construct.проверить забутовкуcheck back filling
el.com.проверить заказreview one's order (You will be able to review your order before you complete your purchase. ART Vancouver)
Gruzovikпроверить запасtake stock
auto.проверить затяжкуcheck for tightness
dipl.проверить заявлениеverify a statement
Makarov.проверить чьи-либо знанияtest someone's knowledge
gen.проверить знанияtest your knowledge (triumfov)
gen.проверить чьи-либо знанияput through his facings
gen.проверить знания сотрудников в областиtest the staff's knowledge of (Alexander Demidov)
gen.проверить зрениеget an eye exam (How often should I be getting an eye exam? ART Vancouver)
Makarov.проверить зубыhave one's teeth examined
Makarov.проверить зубыget one's teeth examined
mach.проверить и задокументироватьinspect and record (translator911)
mach.проверить и задокументироватьcheck and record (translator911)
gen.проверить и зачиститьsweep and clear (NumiTorum)
electr.eng.проверить и отремонтировать в случае необходимостиinspect and repair as necessary
lawпроверить и подтвердитьconfirm (DUPLESSIS)
literal.проверить и удостовериться в том, чтоcheck that (Alexey Lebedev)
ITпроверить и установитьtest and set
progr.проверить и установитьtest-and-set (тж. проверка и установка; общее название класса машинных команд, которые, напр., сравнивают значения двух регистров, а затем устанавливают флаг – признак результата ssn)
dipl.проверить, имеется ли кворумascertain that there is a quorum
goldmin.проверить информациюcheck the information (Leonid Dzhepko)
transp.проверить исправность работыcheck for normal operation (напр. двигателя или механизма)
construct.проверить кабельcheck a cable
Игорь Мигпроверить, как идёт работаcheck up on (It will be me coming to check up on the development of your collection.)
Makarov.проверить, как обстоят делаsee how the land lies
Игорь Мигпроверить, как тамcheck up on
gambl.проверить, какие ставки сыгралиsee which wagers had hit (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk)
gen.проверить, какой репутацией пользуетсяcheck into one's reputation (кто-л.: Be sure to check into the builder's reputation before a presale. ART Vancouver)
econ.проверить кассуverify the cash
gen.проверить кассуcheck the cash register
tech.проверить качествоquality check
qual.cont.проверить качество предоставляемых услугcheck on the quality of services (New York Times Alex_Odeychuk)
qual.cont.проверить качество сборкиcheck the quality of assembly (snowleopard)
qual.cont.проверить качество сборкиcheck the assembly quality (snowleopard)
Makarov.проверить комплектацию радиостанцииcheck the radio set for missing items
Makarov.проверить комплектацию радиостанцииcheck the radio set for completeness
gen.проверить конкретикуcheck the specifics (Alex_Odeychuk)
inf.проверить кредиткуrun a credit card (Ninwit)
construct.проверить креплениеcheck an attachment
Makarov.проверить кому-либо кровь на вирусcheck someone's blood for the virus
Makarov.проверить телефонную линию на занятостьtest a line for the engaged condition
policeпроверить личностьverify identity (Andrey Truhachev)
gen.проверить лишний разdouble check (YelenaPestereva)
construct.проверить манометрcheck a pressure gauge
gen.проверить машинуhave the machine tested
sec.sys.проверить место на наличие устройств для прослушивания и видеозаписиsweep the place for bugs (Val_Ships)
tech.проверить наcheck for (наличие или отсутствие)
transp.проверить наcheck for...! (наличие или отсутствие дефектов)
med.проверить на ...screen for (ascari)
gen.проверить на адекватностьcheck for adequacy (Andrey Truhachev)
lawпроверить на возможные проблемы в будущемfuture-proof (Alexander Demidov)
SAP.tech.проверить на входеcheck in
O&Gпроверить на выступающие точкиcheck for high points (MichaelBurov)
well.contr.проверить на герметичностьcheck for pressure integrity
policeпроверить на детекторе лжиgive a lie-detector test (Edward was given a lie-detector test. The result was that there was no evidence of lying when he answered questions on his involvement. ART Vancouver)
gen.проверить на звук стеныsound the walls
math.проверить на износall bearings should be checked for wear
idiom.проверить на качествоkick the tyres (Arky)
lawпроверить на конституционность действующие законодательные актыreview the current law (New York Times Alex_Odeychuk)
intell.проверить на логический изломcheck for logical inconsistency (Alex_Odeychuk)
railw.проверить на моделиsimulate
well.contr.проверить скважину на наличие давленияcheck for pressure
comp., net.проверить на наличие исходящих соединенийscan for outbound connections (to ... – с ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk)
gen.проверить кого-либо на наличие наследственных заболеванийcheck someone for hereditary diseases (bigmaxus)
gen.проверить на наличие ошибокcheck for mistakes (Soulbringer)
gen.проверить на наличие судимостиcarry out criminal record checks (An SMCR firm should carry out criminal record checks on an individual before applying for that person to be approved by the FCA or the PRA as a senior manager under the SMR. 'More)
transp.проверить на отсутствие качкиcheck for looseness
gen.проверить на патентную чистотуvet for novelty (Alexander Demidov)
transp.проверить на плотность посадкиcheck for looseness
auto.проверить на плотность посадки или на отсутствие качкиcheck for looseness
amer.проверить на подлинностьauthenticate (They were invited to authenticate artifacts from the Italian Renaissance. Val_Ships)
gen.проверить на практикеput to the test (на деле Windystone)
Игорь Мигпроверить на практикеtest out
gen.проверить на практикеexperience
gen.проверить на практикеpilot test
auto.проверить на предмет наличияinspect for presence (детали, которая должна быть установлена translator911)
forens.проверить на предмет наличия отпечатков пальцевexamine for fingerprints (denghu)
gen.проверить на предмет соответствияcheck against (segu)
gen.проверить на прочностьtest to destruction (Olga Dulneva)
idiom.проверить на прочностьtest for strength (grafleonov)
idiom.проверить на прочностьtake through its paces (Mira_G)
gen.проверить на прочностьchallenge (masizonenko)
gen.проверить на собственном опытеcheck by own experience (Soulbringer)
inf.проверить на содержание алкоголяbreathalyse (Andrey Truhachev)
inf.проверить на содержание алкоголяbreathalyze (Am. Andrey Truhachev)
data.prot.проверить на соединенияscan for connections (to ... – с ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk)
ITпроверить на соответствиеvalidate against (l'etoile87)
gen.проверить на соответствиеcheck to ensure (It also checks to ensure all nodes are kept in their operational range – Также он проверяет все узлы на соответствие рабочему диапазону. Nrml Kss)
Makarov.проверить на соответствие техническим условиямexamine for compliance
gen.проверить на состоятельностьtest to destruction (Olga Dulneva)
O&G, sakh.проверить наличиеcheck for
lawпроверить наличиеtest for (to try to find out about something by testing. We are testing for weak places in your roof. That's the noise you hear up there. They are testing for some sort of infection. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
med.проверить наличие болейcheck for pain (Linera)
auto.проверить наличие износаcheck for wear
construct.проверить наличие напряжения на зажимахcheck that voltage exists at terminals
softw.проверить наличие обновленийcheck for updates (mykhailo)
gen.проверить наличие предметов по спискуverify the items
Makarov.проверить наличие предметов по спискуverify the items
mil.проверить наличие связи c Генеральным штабомcheck to see if any communication links to the war room of the General Staff remained (Alex_Odeychuk)
mil.проверить наличностьcheck stocks
gen.проверить наши словаverify our claims (rechnik)
gen.проверить, не остались ли на ружье отпечатки пальцевcheck the gun for fingerprints
inet.проверить новости в социальных сетяхcheck social media (CNN Alex_Odeychuk)
auto.проверить VIN номерrun VIN (Taras)
policeпроверить номерной знакrun the plates (в компьютерной базе данных патрульной машины: When the officer ran the Buick's plates, he found the vehicle had been reported stolen in Calgary. ART Vancouver)
construct.проверить облицовкуexamine the facing
lawпроверить обоснованностьverify the reasonableness (of Nyufi)
econ.проверить обоснованность притязанийcheck validity of claims
account.проверить обоснованность притязаний наcheck validity of claim for
avia.проверить обстановку за бортомcheck outside conditions (при экстренной эвакуации sankozh)
gen.проверить обстоятельстваcheck up on the facts
transp.проверить осевой зазорcheck for end play
railw.проверить осевой зазорcheck for end-play
auto.проверить осевой зазор или осевую игруcheck for end play
transp.проверить осевую игруcheck for end play
Makarov., auto.проверить осевую игруcheck for end-play
tech.Проверить на отсутствиеInspect for (Andronik1)
gen.проверить отчётностьaudit
goldmin.проверить уточнить параметрыverify the parameters (данные Leonid Dzhepko)
Makarov.проверить паспортаexamine passports
gen.проверить пеленг!check bearing!
lawпроверить переводverify a translation (Анна Ф)
lawпроверить перевод на языкassess a translation in a language (Анна Ф)
lawпроверить перевод на языкexamine a translation in a language (Анна Ф)
construct.проверить перевязку кладкиcheck the bond
comp., MSпроверить переход на другой диск при сбоеValidate Disk Failover (Windows 7, Windows 8 Rori)
dril.проверить плотность всех соединений перед кислотной обработкой скважиныpressure up
gen.проверить по базе данныхcheck against a database (reverso.net dimock)
logist.проверить по документамcheck against documents (check cargo against the accompanying documents Clint Ruin)
gen.проверить по отношению кcheck against
gen.проверить по спискуcheck against a list (Ремедиос_П)
amer.проверить по спискуrun down the list (APN)
gen.проверить по спискуcheck against the list (см. источник dimock)
gen.проверить по сравнению кcheck against
progr.проверить поведение вызываемого методаverify the behavior of the method invocation (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
Test.проверить поведение тестируемой системыverify the behavior of the system under test (Alex_Odeychuk)
construct.проверить поверхностьtest a surface using a level
comp.проверить повторным набором на клавиатуреkey-verify
toolsПроверить подключение жил контура датчикаVerify the connection of the transmitter circuit cable cores (Serik Jumanov)
product.проверить подлинностьconfirm authenticity (Yeldar Azanbayev)
inf.проверить, подходит тебе что-то или нетtry on for size (Gilbert)
lawпроверить показания свидетеляverify the witness's testimony (Soulbringer)
inf.проверить политическую благонадёжностьscreen
inf.проверить политическую благонадёжность, прошлую деятельностьscreen
dipl.проверить полномочияexamine the powers
gen.проверить smb's полномочияexamine credentials
astronaut.проверить положение ключейverify keying (в разъеме)
gen.проверить пособие в практике учебной работыgive actual classroom try-out to the textbook
inet.проверить почтовый ящикcheck email (Andrey Truhachev)
inet.проверить почтуcheck email (разг. Andrey Truhachev)
gen.проверить почтуcheck one's email (WiseSnake)
Makarov.проверить почётный караулinspect the guard of honour
ITпроверить правила межсетевого экрана на удалённом сервереcheck the firewall rules on the remote server (Alex_Odeychuk)
gen.проверить правильность оформления документацииcheck correctness of paperwork (Alexander Demidov)
econ.проверить правильность подсчёта депозитовverify deposits
Makarov.проверить правильность сопряжения штепсельных разъёмовcheck the connectors for proper mating
gen.проверить правильность какого-либо утвержденияcheck on a statement
construct.проверить предохранительtest a fuse
construct.проверить предохранительcheck a fuse
R&D.проверить предположениеcheck the assumption (capricolya)
railw.проверить приборcheck an instrument
Makarov.проверить прибор по эталонуcheck an instrument with a standard
Makarov.проверить прибор по эталонуcheck an instrument against a standard
gen.проверить пригодностьput through his facings (кого-либо put (one) through (one's) facings. To force one to demonstrate one's skill in a particular area, usually in a grueling manne)
gen.проверить пригодность проверить знанияput through his facings
Makarov.проверить прилегание маски к лицуcheck the mask for fit to the face
gen.проверить присутствующихtake attendance (на занятиях)
progr."проверить-проверить-установить"test and test and set (активная блокировка ssn)
construct.проверить производительностьtest output (агрегата, оборудования)
Makarov.проверить чьё-либо происхождениеcheck someone's background
nautic.Проверить прочный корпус на герметичность!Check the pressure hull for hermetic! (Himera)
inf.проверить прошлую деятельностьscreen
product.проверить работоспособностьcheck ... operation (Yeldar Azanbayev)
product.проверить работоспособностьcheck functionality (Yeldar Azanbayev)
gen.проверить работуexamine the work
Игорь Мигпроверить работуcheck up on
construct.проверить работу умывальникаcheck a washbasin
polit.проверить разведывательную информациюvet the intelligence (The British government vetted the intelligence and was confident in its accuracy. washingtonpost.com Alex_Odeychuk)
gen.проверить различные системыcheck out various systems (tyre-pressures, the brakes, etc., и т.д.)
cinemaпроверить рамку фильмового каналаcheck the gate (Ву physically looking into the gate of the camera, the first assistant cameraman can verify, that there is no build-up of emulsion or other foreign matter that would hinder proper operation of the camera)
inf.проверить раскладcheck out the action (в смысле изучить/оценить ситуацию readerplus)
product.проверить результатcheck result (Yeldar Azanbayev)
gen.проверить результатыfollow up (on sth. ART Vancouver)
dipl.проверить результаты подсчётов голосовcheck the result of the voting
chess.term.проверить рейтинг участника перед допуском к турнируcheckup on one's rating
busin.проверить рекомендацииcheck references
O&G, tengiz.проверить ремень на целостностьcheck belt for cracks (Yeldar Azanbayev)
lawпроверить решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law (в апелляционном порядке)
Makarov.проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судомcontrol a question of law
busin.проверить рынокcheck the market
econ.проверить рыночную цену акцийcheck the market price of shares (finebyme)
inf.проверить с особой тщательностьюtriple check (george serebryakov)
Makarov.проверить сведенияverify information
gen.проверить сведенияcheck up the information (the answers, smb.'s physical record, etc., и т.д.)
gen.проверить свежесть яйца на светcandle
ed.проверить свои знания с помощью самотестированияcheck their knowledge by means of self-tests (sap.com Alex_Odeychuk)
comp., net.проверить связьping (Alex_Odeychuk)
comp., MSпроверить связьping (To test whether a computer is connected to the Internet using the ping utility)
comp., net.проверить связь с удалённым серверомping a remote server (Alex_Odeychuk)
comp., MSпроверить связь с устройствомPing device (The action of testing a particular device on the network for troubleshooting purposes using the ping utility)
gen.проверить себяmake sure that
inf., context.проверить себяdo one's homework (по справочнику и т. п., особ. прежде чем категорично что-либо утверждать 4uzhoj)
gen.проверить себяmake sure of (sth)
gen.проверить себяmake sure
gen.проверить сейчасcheck now (scherfas)
transp.проверить систему Common Railcheck Common Rail system
med.проверить слух / зрение у новорождённогоscreen (ART Vancouver)
gen.проверить соблюдение указанных, следующих условийmake sure (Alexey Lebedev)
audit.проверить согласованностьsense-check (данных Pashkovsky)
gen.проверить содержимоеcheck the contents (источник dimock)
Makarov.проверить содержимое чьих-либо кармановgo through someone's pockets
gen.проверить содержимое чьих-либо кармановgo through pockets
progr.проверить соединение с удалённым серверомtest the connection to a remote server (Alex_Odeychuk)
chess.term.проверить соперника "на прочность"tax the abilities of the opponent
Makarov.проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратуройcheck tie-in between the directional gyro and dependent equipment (такой как автопилот)
Makarov.проверить сопряжение между гироазимутом и сопряжённой аппаратуройcheck tie-in between the directional gyro and dependent equipment (such as autopilot)
product.проверить состояниеcheck the status of (Yeldar Azanbayev)
product.проверить состояниеcheck up on the state of (Yeldar Azanbayev)
gen.проверить состояниеcheck on (Residents of the affected areas can return to check on their homes next Monday. ART Vancouver)
construct.проверить состояние линииcheck a line condition
comp., net.проверить состояние порта на удалённом сервереcheck the status of a port on the remote server (Alex_Odeychuk)
comp., net.проверить состояние службы на удалённом сервереcheck the status of a service on the remote server (Alex_Odeychuk)
oilпроверить состояние труб спуском цилиндрической оправкиrun a rabbit
amer., theatre.проверить спектакль на провинциальном зрителеtry it on the dog
dipl.проверить списки избирателейscrutinize electoral lists
gen.проверить список сверху донизуlook down the list
Makarov.проверить способностиput through its paces
auto.проверить степень износаcheck for wear
dentist.проверить степень изношенности наконечников с помощью тестовой картыcheck the degree of tip wear with a test card (MichaelBurov)
gen.проверить счетаgo over the accounts (over smb.'s bills, over the facts, over the work, etc., и т.д.)
busin.проверить счётverify an account
gen.проверить счётexamine an account
gen.проверить счётverity an account
gen.проверить тот или иной тезисtest a thesis
Makarov.проверить телефонную линию на занятостьtest a line for the engaged condition
gen.проверить температуру и т.д. перед выходом из домаcheck the temperature the locks, etc. before leaving home (before starting the tests, etc., и т.д.)
gen.проверить теориюtest a theory (lexicographer)
scient.проверить теорию на практикеput the theory to the test (Alex_Odeychuk)
Makarov.проверить токопрохождение по цепиtrace a circuit
Makarov.проверить торговые книгиverify the books
gen.проверить точность оценкиreview the estimate for sensibility (felog)
O&Gпроверить траншею на выступающие точкиcheck for high points (MichaelBurov)
inf.проверить триждыtriple check (They're vs. Their vs. There You know the difference among the three – just make sure you triple check that you're using the right ones in the right places at the right times. george serebryakov)
slangпроверить у доктора, показаться врачуseeing to (You want your head seeing to. – Тебе надо проверить голову. И. Ткачев)
construct.проверить указательcheck an indicator
mil.проверить укомплектованностьcheck for deficiencies
Makarov.проверить укомплектованность коробки по перечнюcheck the box content against the list
Makarov.проверить укомплектованность оборудования фурнитуройcheck that the equipment is furnished with fittings
Makarov.проверить упражнениеmark an exercise
auto.Проверить уровеньcheck level (надпись)
auto."Проверить уровень"Check level (надпись)
tech.проверить уровеньflow check
media.«Проверить уровень звука!»Woof. (команда)
gen.проверить уровень подготовкиvalidate training (vlad-and-slav)
progr."проверить-установить"test and set (активная блокировка ssn)
construct.проверить устойчивостьcheck stability (Yeldar Azanbayev)
construct.проверить устройствоcheck a device
dipl.проверить утверждениеverify a statement
gen.проверить фактverify a fact
gen.проверить фактcheck a fact
math.проверить факт присутствияverify the presence of
gen.проверить фактыfactcheck (Alex_Odeychuk)
Makarov.проверить фамилии по спискуcheck over the names with a list
Makarov.проверить характерput through its paces
gen.проверить ход клапанаstroke a valve (Tanyabomba)
torped.проверить целостностьcheck to ensure that smth. is intact (чего-либо)
data.prot.проверить целостность данныхverify the data integrity (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
Makarov.проверить целостность предохранителейcheck to ensure that the fuses are intact
tech.проверить центровкуcheck centering
dipl.проверить цитатуverify a quotation
gen.проверить цитаты в книгеverify all the citations in a book
Makarov.проверить цифрыverify figures
Makarov.проверить часыcheck watch
Makarov.проверить часыcheck clock
Makarov.проверить числоverify the date (какого-либо события)
Makarov.проверить, что собаки на местеmake sure that the dogs are back in their kennels
Makarov.проверить, что собаки привязаныmake sure that the dogs are back in their kennels
O&G, oilfield.проверить что-либо согласно комплектовочной ведомостиcheck something against the delivery list
weightlift.проверить штангуexamine the weight
inet.Проверить электронную почтуCheck Email (Windows 8.1 Rori)
avia.Проверить эффективность действийCheck the effectiveness of the actions (Your_Angel)
footb.проверить юбкуnutmeg (Выражение является частью футбольного сленга. Оно означает "обыграть противника, прокинув мяч между его ног". VLZ_58)
Makarov.работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образованияworking in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education
media.режим «проверить сперва несущий диск»Check Host Drive First (при проверке диска на наличие простых ошибок в диалоговом окне ScanDisk и окне дополнительных настроек Advanced Options, Windows 98 — сначала проверяет все несжатые несущие диски и лишь затем приступает к поиску ошибок на сжатых дисках, созданных с помощью программ DoubleSpace или DriveSpace)
Makarov.резиновые полоски растянули, чтобы проверить их прочностьthe strands of rubber were drawn to test their strength
Makarov.само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его словаhis whole countenance is a challenge to scrutiny
media.селективное прерывание при останове программы трассировки, что позволяет проверить регистрыtrace trap
auto.сигнальная лампочка "Проверить двигатель"CHECK ENGINE warning light
auto.сигнальная лампочка "Проверить двигатель"ENGINE warning light
tech.сильно растягивать и сжимать пружину, чтобы проверить её качествоscrag
gen.сначала канат надо проверить, а потом уже применятьthe rope must be tried before it is used
gen.сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в делоthe rope must be tried before it is used
progr.снова подвергать анализу с целью проверить планируемостьanalyze again in order to check schedulability (ssn)
inf.схожу проверить состояние сантехникиspend a penny (Vera S.)
math.трудоёмкими выкладками можно проверить, чтоit may be verified by laborious algebra that
busin.тщательно проверить все деталиcheck all the details carefully
busin.тщательно проверить все подробностиcheck all the details carefully
gen.тщательно проверить обвинениеX-ray the charge
gen.хотите проверить это?Wanna check it out? (Kireger54781)
tech.читателю будет полезно проверить вывод самостоятельноit will be instructive for the reader to verify the proof
tech.читателю будет полезно проверить вывод самостоятельноit will be instructive for the reader to check the proof
Makarov.чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опытtest if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment
Makarov.эту женщину нужно проверить рентгеном на рак грудиthe woman should be screened for breast cancer