DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пробуждать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.активно пробуждаться к жизниspring to life (Taras)
gen.большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменноеplenty of money often draws out the worst in people
gen.весной пробуждается вся природаspring wakes all nature
math.вновь пробуждать интерес кcause a rebirth of interest in
media.воспоминания, пробуждаемые у зрителя при просмотре ТВ-программы, только воздействием звукового сопровождения, и оставляющие его в настоящем только при просмотре изображенияauditory flashback
Makarov.плавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминанияvague dreams have rolled, And varied reminiscences have waked
gen.природа пробуждается веснойnature wakes in spring
gen.пробудить, пробуждатьinvoke (энергию Olga A)
Makarov.пробуждать вдохновениеprovide inspiration
Makarov.пробуждать вдохновениеoffer inspiration
Makarov.пробуждать вдохновениеgive inspiration
gen.пробуждать вновьrenew (чувства и т.п.)
Makarov.пробуждать воспоминаниеstir up a memory
Makarov.пробуждать воспоминаниеevoke a memory
gen.пробуждать воспоминанияconjure memories (capricolya)
Makarov.пробуждать воспоминанияwake memories
gen.пробуждать воспоминанияrecall memories (sankozh)
Makarov.пробуждать воспоминанияcall up
gen.пробуждать тяжёлые воспоминанияrake over old ashes
Makarov.пробуждать чей-либо гневrouse someone's ire
Makarov.пробуждать чей-либо гневarouse someone's ire
Makarov.пробуждать злобуstir up rancour
Makarov.пробуждать инстинктarouse an instinct
slangпробуждать интересturn someone on (к чему-то)
math.пробуждать интересawake interest in
gen.пробуждать интересstir interest (Anglophile)
gen.пробуждать чей-л. интересdraw forth smb.'s interest (smb.'s latent capabilities, smb.'s productive energies, etc., и т.д.)
Makarov.пробуждать интерес кstir up an interest in something (чему-либо)
gen.пробуждать в ком-л. интерес к предметуawake smb.'s interest in the subject (the child's intelligence, a desire for knowledge, etc., и т.д.)
Игорь Мигпробуждать к жизниrevitalize
gen.пробуждать к жизниbring to life (sankozh)
gen.пробуждать кровожадные инстинктыflesh
slangпробуждать чьё-то любопытствоturn someone on
gen.пробуждать мысльevoke the idea (Sergei Aprelikov)
Makarov.пробуждать надеждуinspire hope
Makarov.пробуждать надеждуstir up hope
Makarov.пробуждать надеждуarouse hope
gen.пробуждать надеждыelevate hopes
gen.пробуждать надеждыwaken hopes
Игорь Мигпробуждать наихудшие качества уbring out the worst in (кого-либо)
Makarov.пробуждать новые надеждыawaken new hopes
Makarov.пробуждать опасениеawaken fear
gen.пробуждать от магнетического снаdemesmerize
gen.пробуждать в ком-л. приятные воспоминанияwake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.)
Makarov.пробуждать радужные надеждыawaken radiant hopes
Игорь Мигпробуждать самое плохое вbring out the worst in (ком-либо)
Makarov.пробуждать свежие надеждыawaken new hopes
gen.пробуждать светлые чувстваprovide an uplifting experience (Alexander Demidov)
Makarov.пробуждать страстиarouse passions
Makarov.пробуждать страстьstir up inflame passion
Makarov.пробуждать страстьinflame passion
Makarov.пробуждать страстьexcite passion
Makarov.пробуждать страстьarouse passion
gen.пробуждать творческую активностьfecundate
Makarov.пробуждать тщеславные надеждыawaken presumptious hopes
Makarov.пробуждать тяжёлые воспоминанияrake over old ashes
Makarov.пробуждать чувстваwhip up emotion s
Makarov.пробуждать чувстваstir up emotions
Makarov.пробуждать чувстваstir emotion (s)
gen.пробуждать чувствоwake emotion
gen.пробуждать эмоцииelicit emotions (Alexey Lebedev)
psychol.пробуждать эмоцииrouse emotion (theguardian.com Alex_Odeychuk)
book.пробуждать энергиюenergize
gen.пробуждаться к жизниwake in to life
gen.пробуждаются недобрые чувстваangry passions desires, etc. wake (и т.д.)
gen.снова пробуждатьreawaken (чувства, желания)
obs.снова пробуждатьrewake
obs.снова пробуждатьсяrewake
cinemaспособность пробуждать эмоцииemotional torque (Alexey Lebedev)
gen.тот, кто пробуждаетwakener
Makarov.тяжёлые пробуждать воспоминанияrake over old ashes
gen.эта картина пробуждает во мне воспоминания юностиthe scene awakens reminiscences of my youth
Makarov.это животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячкиthis animal awakes daily, and re-passes into a state of sleep
gen.это животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячкиthis animal awakes daily, and repasses into a state of sleep
gen.этот фильм пробуждает в человеке самые низменные его наклонностиthis movie caters to the worst side of human nature
Makarov.я чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчестваI felt the spirit of adventure quicken within me