Subject | Russian | English |
gen. | активно пробуждаться к жизни | spring to life (Taras) |
gen. | большие деньги обычно пробуждают в людях самое низменное | plenty of money often draws out the worst in people |
gen. | весной пробуждается вся природа | spring wakes all nature |
math. | вновь пробуждать интерес к | cause a rebirth of interest in |
media. | воспоминания, пробуждаемые у зрителя при просмотре ТВ-программы, только воздействием звукового сопровождения, и оставляющие его в настоящем только при просмотре изображения | auditory flashback |
Makarov. | плавно текли неясные сны, и пробуждались разнообразные воспоминания | vague dreams have rolled, And varied reminiscences have waked |
gen. | природа пробуждается весной | nature wakes in spring |
gen. | пробудить, пробуждать | invoke (энергию Olga A) |
Makarov. | пробуждать вдохновение | provide inspiration |
Makarov. | пробуждать вдохновение | offer inspiration |
Makarov. | пробуждать вдохновение | give inspiration |
gen. | пробуждать вновь | renew (чувства и т.п.) |
Makarov. | пробуждать воспоминание | stir up a memory |
Makarov. | пробуждать воспоминание | evoke a memory |
gen. | пробуждать воспоминания | conjure memories (capricolya) |
Makarov. | пробуждать воспоминания | wake memories |
gen. | пробуждать воспоминания | recall memories (sankozh) |
Makarov. | пробуждать воспоминания | call up |
gen. | пробуждать тяжёлые воспоминания | rake over old ashes |
Makarov. | пробуждать чей-либо гнев | rouse someone's ire |
Makarov. | пробуждать чей-либо гнев | arouse someone's ire |
Makarov. | пробуждать злобу | stir up rancour |
Makarov. | пробуждать инстинкт | arouse an instinct |
slang | пробуждать интерес | turn someone on (к чему-то) |
math. | пробуждать интерес | awake interest in |
gen. | пробуждать интерес | stir interest (Anglophile) |
gen. | пробуждать чей-л. интерес | draw forth smb.'s interest (smb.'s latent capabilities, smb.'s productive energies, etc., и т.д.) |
Makarov. | пробуждать интерес к | stir up an interest in something (чему-либо) |
gen. | пробуждать в ком-л. интерес к предмету | awake smb.'s interest in the subject (the child's intelligence, a desire for knowledge, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | пробуждать к жизни | revitalize |
gen. | пробуждать к жизни | bring to life (sankozh) |
gen. | пробуждать кровожадные инстинкты | flesh |
slang | пробуждать чьё-то любопытство | turn someone on |
gen. | пробуждать мысль | evoke the idea (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | пробуждать надежду | inspire hope |
Makarov. | пробуждать надежду | stir up hope |
Makarov. | пробуждать надежду | arouse hope |
gen. | пробуждать надежды | elevate hopes |
gen. | пробуждать надежды | waken hopes |
Игорь Миг | пробуждать наихудшие качества у | bring out the worst in (кого-либо) |
Makarov. | пробуждать новые надежды | awaken new hopes |
Makarov. | пробуждать опасение | awaken fear |
gen. | пробуждать от магнетического сна | demesmerize |
gen. | пробуждать в ком-л. приятные воспоминания | wake sweet recollections sad memories, deep emotions, etc. in (smb., и т.д.) |
Makarov. | пробуждать радужные надежды | awaken radiant hopes |
Игорь Миг | пробуждать самое плохое в | bring out the worst in (ком-либо) |
Makarov. | пробуждать свежие надежды | awaken new hopes |
gen. | пробуждать светлые чувства | provide an uplifting experience (Alexander Demidov) |
Makarov. | пробуждать страсти | arouse passions |
Makarov. | пробуждать страсть | stir up inflame passion |
Makarov. | пробуждать страсть | inflame passion |
Makarov. | пробуждать страсть | excite passion |
Makarov. | пробуждать страсть | arouse passion |
gen. | пробуждать творческую активность | fecundate |
Makarov. | пробуждать тщеславные надежды | awaken presumptious hopes |
Makarov. | пробуждать тяжёлые воспоминания | rake over old ashes |
Makarov. | пробуждать чувства | whip up emotion s |
Makarov. | пробуждать чувства | stir up emotions |
Makarov. | пробуждать чувства | stir emotion (s) |
gen. | пробуждать чувство | wake emotion |
gen. | пробуждать эмоции | elicit emotions (Alexey Lebedev) |
psychol. | пробуждать эмоции | rouse emotion (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
book. | пробуждать энергию | energize |
gen. | пробуждаться к жизни | wake in to life |
gen. | пробуждаются недобрые чувства | angry passions desires, etc. wake (и т.д.) |
gen. | снова пробуждать | reawaken (чувства, желания) |
obs. | снова пробуждать | rewake |
obs. | снова пробуждаться | rewake |
cinema | способность пробуждать эмоции | emotional torque (Alexey Lebedev) |
gen. | тот, кто пробуждает | wakener |
Makarov. | тяжёлые пробуждать воспоминания | rake over old ashes |
gen. | эта картина пробуждает во мне воспоминания юности | the scene awakens reminiscences of my youth |
Makarov. | это животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячки | this animal awakes daily, and re-passes into a state of sleep |
gen. | это животное днём пробуждается, а потом снова впадает в состояние спячки | this animal awakes daily, and repasses into a state of sleep |
gen. | этот фильм пробуждает в человеке самые низменные его наклонности | this movie caters to the worst side of human nature |
Makarov. | я чувствовала, как во мне пробуждается дух приключенчества | I felt the spirit of adventure quicken within me |