DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing при себе | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.аутентификация, при которой станция управления сетью аутентифицирует сама себя, и все другие станции симметрично устанавливают свою аутентификациюnet authentication
gen.ваши замечания оставьте при себеkeep your remarks to yourself
gen.вещь, которую носят при себеvade-mecum
Makarov.вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы они могли дозвониться до вас в любое времяyou have to carry a mobile so that they can call you in at any time
gen.держать деньги при себеcarry money (Andrey Truhachev)
Makarov.держать мнение при себеkeep an opinion to oneself
gen.держать что-либо при себеkeep about oneself
gen.держать что-либо при себеhave something on (someone WiseSnake)
gen.держать что-либо при себеkeep something on (someone WiseSnake)
busin.держать при себеkeep something to yourself
busin.держать что-л. при себеkeep smth to oneself
gen.держать при себеkeep down (напр., информацию,секрет kiri11sem)
gen.держать что-либо при себеkeep something to oneself (Кеер your suspections to yourself. – Держи свои догадки при себе. Lana Falcon)
gen.держать при себеkeep in possession (Andy)
gen.держать при себеkeep upon one's person (Igor Kondrashkin)
Игорь Мигдержать при себеkeep it low key (информацию)
gen.держать при себеkeep hold (КГА)
gen.держать при себе, иметь под рукойkeep something to hand (irisha_m)
gen.держать свои мысли при себеkeep thoughts to oneself (Der_weisse_Rabe)
Makarov.держать своё мнение при себеkeep one's opinions to oneself
psychol.держать своё мнение при себеkeep it to yourself (Alex_Odeychuk)
Makarov.держать своё мнение при себеconfine suggestions to one's own bailiwick
gen.держать своё мнение при себеsave one's breath to cool one's porridge (Anglophile)
gen.держать своё мнение при себеreserve judgment (Ameli)
gen.держать своё мнение при себеsuspend judgment (VLZ_58)
gen.держать своё мнение при себеkeep counsel (Дмитрий_Р)
gen.держать своё мнение при себеkeep breath to cool porridge
gen.держать своё мнение при себеkeep one's opinions to oneself (bookworm)
gen.держать своё мнение при себеconfine suggestions to own bailiwick
gen.держите свои мысли при себеKeep your own counsel (Tatiana Okunskaya)
vulg.довести себя до оргазма при помощи мастурбацииwork oneself off
gen.документы при себеdocuments on one's person
Makarov.его задержали и подвергли личному досмотру, так как подозревали, что он имеет при себе наркотикиhe was detained and strip-searched for drugs
gen.задержать кого-л. при себеretain a person with one
transp.зоны пассивной безопасности автомобиля, элементы которой при столкновении принимают удар на себя, сморщиваясь и собираясь в гармошку, гася динамику удараcrumple zones
med.измерение давления при потягивании катетера на себяpullback pressure measurement (измерение градиентов давления при катетеризации сердца – logobook.ru vdengin)
Makarov.иметь ключи при себеhave keys
gen.иметь нечто при себеhave something about one (I had all the documents about me – все документы были при мне)
gen.иметь нечто при себеhave something about (I had all the documents about me – все документы были у меня с собой; при мне, под рукой)
Makarov.иметь что-либо при себеkeep something by one
gen.иметь при себеhave upon
lawиметь при себеbe in possession of (Suspect XXX was in possession of a current YYY staff identification card. 4uzhoj)
gen.иметь что-либо при себеhave by one (с собой)
gen.иметь при себеhave on hand (Please contact us today to set up your new UnitedGas account. Have your identification on hand and call us toll-free at .... ART Vancouver)
gen.иметь при себеcarry (в т.ч. оружие)
slangиметь при себеpack (обычно оружие)
gen.иметь при себеcarry around (WiseSnake)
gen.иметь что-либо при себеhave something about one
gen.иметь при себеhave in one's possession (E&Y ABelonogov)
Makarov.иметь при себеcarry about
Makarov.иметь что-либо при себеhave something on one
Makarov.иметь что-либо при себеhave something by one
gen.иметь при себеhave something on one's person (Vitalique)
gen.иметь что-либо при себеkeep about oneself
gen.иметь при себеhave on
inf.иметь при себе деньгиcash up
gen.иметь при себе деньгиcash up pass
gen.иметь при себе документыcarry documents a briefcase, a stick, an umbrella, etc. about with one (и т.д.)
gen.иметь при себе документыcarry one's papers one's pocket-book, one's pass, etc. about (и т.д.)
gen.иметь при себе мелочьkeep some change about oneself
inf.иметь при себе наличныеcash up
idiom.иметь при себе огнестрельное оружиеwear iron (Yeldar Azanbayev)
gen.иметь при себе оружиеcarry guns (Scorrific)
policeиметь при себе оружиеpack (are you packing? Val_Ships)
gen.иметь при себе оружиеbear arms (To possess a weapon.: The demonstration is in defense of the right to bear arms. • We need to be careful, as some people in the crowd could be bearing arms. thefreedictionary.com 'More)
gen.иметь при себе оружиеhave a weapon on (gun, etc. // Rimutaka Prison is investigating how a remand inmate managed to have a weapon on him when he appeared in Wellington District Court. / Just cause you have a gun on you doesn't mean that you have the heart to use it. 4uzhoj)
Makarov.иметь при себе оружиеcarry arms
amer.иметь при себе оружиеstrapped (Lu4ik)
inf.иметь при себе оружиеcarry (обычно пистолет; Are you carring? – у вас есть при себе оружие? Val_Ships)
gen.иметь при себе оружиеcarry a weapon (Whenever you carry a weapon on you, have one in your home, or carry one in your vehicle, this is usually considered possessing a weapon. 4uzhoj)
gen.иметь при себе оружиеtote a gun
slangиметь при себе пистолетPack heat ("Be careful when you're out late at night – you never know who might be packing heat. " Franka_LV)
busin.иметь при себе удостоверение личностиcarry an identity card
slangимеющий при себе большие деньгиloaded
slangимеющий при себе контрабандуhot (Interex)
slangимеющий при себе огнестрельное оружие, вооружённыйtooled up (bucanero)
slangимеющий при себе огнестрельное оружие, вооружённыйcarrying (В основном, о преступниках (напр., "He is carrying!") bucanero)
slangимеющий при себе оружиеstrapped (оружие в "пристёгнутой" кобуре vogeler)
avia.манёвр при полностью взятой на себя ручке управленияfull-aft-stick maneuver
gen.можете оставить свои замечания при себеyou may keep your remarks to yourself
Makarov.можно не отказывать себе в удовольствиях, но при этом не тратить состояниеyou can indulge yourself without spending a fortune
avia.набор высоты при полностью взятой на себя ручке управленияfull-aft-stick climb
slangне имеющий при себе оружияclean
gen.нет ни копейки при себеnot a penny to my name (Franka_LV)
gen.нет при себе ни копейкиnot a penny to my name (Franka_LV)
amer.нет при себе ни центаnary a dime on me (Val_Ships)
slangнечто, что совершенно необходимо иметь при себеthe checker (чего требует закон, правила, напр., билет и т.д.)
gen.ни копейки при себеnot a penny to my name (Franka_LV)
amer.ни цента при себеnary a dime (on me Val_Ships)
gen.но вдруг, неожиданно для самой себя, испытав при этом немалый шок, я поняла, чтоbut in the middle of my shock and self-righteousness I realized that (bigmaxus)
inf.носить при себеpack (оружие и т.п.)
gen.носить при себеcarry about one
gen.носить при себе документыcarry one's papers one's pocket-book, one's pass, etc. about (и т.д.)
idiom.носить при себе огнестрельное оружиеwear iron (Yeldar Azanbayev)
gen.носить при себе оружиеpack a gun
gen.носить при себе ружьёcarry a gun (arms, a sword, a knife, a dagger, etc., и т.д.)
mining.окупающий себя при разработкеpayable
gen.он всегда держит документы при себеhe always has his papers with him
gen.он держит свои мысли при себеhe keeps his thoughts to himself
Makarov.он повредил себе ногу при паденииhe injured his foot in falling
Makarov.он повредил себе ногу при паденииhe hurt his foot in falling
Makarov.он чувствует себя разбитым при температуре свыше 35 град. Сhe feels slack at the temperature over 35
Makarov.она держала свои тревоги при себеshe kept her troubles to herself
gen.оставить при себеleave to oneself (I have a few thougts but I'll leave them to myself. 4uzhoj)
gen.оставлять при себеhang on to something (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler)
gen.оставлять при себеhang on to (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler)
rudeоставь своё мнение при себеkeep your opinion to yourself (delightfulangel)
lat.что-либо постоянно носимое при себеvade mecum
Игорь Мигпредставить себе ситуацию, при которойenvision a scenario in which
Makarov.при выполнении практического задания ученики могли заняться исследованием влияния рекламы на себя и своих друзейas "field-work", pupils might note the effects of advertising on themselves and their friends
gen.при котором каждый платит за себяDutch treat
gen.при себеon you (have on you Olga Fomicheva)
gen.при себеwith me
avia.при себеon the person (о личных вещах пассажиров остающихся при них во время полета, напр., зажигалках: you must keep the lighter on your person throughout the fligh sankozh)
avia.при себеon one's person (о личных вещах пассажиров остающихся при них на время полета. Lighter fuel and lighter refills are not permitted on one's person sankozh)
avia.при себеin one's personal possession (Пример: This certificate should be in the personal possession of the airman at all times. marusya_v)
gen.при себеon one’s person
gen.при себеwith you
slang, Makarov.при себеunder one's belt
gen.при себеclose at hand (Notburga)
gen.при себеon them (all security guards must have their licenses on them while on duty ckasey78)
gen.при себе были документыwas carrying documents (Hunt described Dorothy as a strong woman with a liberal bend, and revealed the day she boarded Flight 553 she was carrying documents that could prove Nixon's culpability in the assassination attempt on Cuban leader Fidel Castro. -- у неё при себе были документы coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.при себе иметьcarry (Alexander Demidov)
psychol.привычка при чтении про себя шевелить губамиoral reading habit
slangпризнать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступленииcop a plea
progr.Прикладная программа может включать в себя несколько задач. Выполнение каждой задачи осуществляется последовательно как одна запрограммированная функция во времени до окончания задачи. Запуск задачи, периодически или при обнаружении некоторого события условие прерывания, осуществляется под управлением операционной системыan application programme may consist of a number of tasks. The execution of each task is accomplished sequentially, one programmable function at a time until the end of the task. The initiation of a task, periodically or upon the detection of an event interrupt condition, is under the control of the operating system (см. IEC 61131-1 2003 ssn)
inet.Протокол OSI, при котором конечная система анонсирует сама себя системе-посредникуEnd system to Intermediate system protocol (intermediate system)
gen.родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостяхthe boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests
abbr.Свои мысли оставь при себеKYTTY (Keep Your Thoughts To Yourself Franka_LV)
gen.свои мысли оставь при себеcan keep your thoughts to yourself (Technical)
gen.сколько у вас при себе денег?how much money do you have with you?
avia.снижение при взятой на себя ручке управленияstick-back descent
media.специальные короткозамыкающие оптические шнуры, используемые при тестировании активного оборудования методом проверки «на себя», а также при проверках оптического линейного тракта «по шлейфу»loop back
media.специальные короткозамыкающие оптические шнуры, используемые при тестировании активного оборудования методом проверки «на себя», а также при проверках оптического линейного тракта «по шлейфу»loopback
progr.Считается, что программа должна вести себя разумно при любых входных данныхthe assumption is that the program should be behaving reasonably for any input data (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
inf.таскать при себеpack
media.технические характеристики модема при работе «на себя»modem back-to-back performance
gen.у вас есть при себе паспорт?do you have your passport with you? (ART Vancouver)
gen.у вас есть при себе часы?have you the time on you?
gen.у меня нет при себе денегI have got no money about me
gen.у меня никогда не бывает при себе много денегI never carry much money about with me
gen.у меня при себе нет денегI have no money with me
gen.у меня при себе нет денегI have no money on me
gen.у меня при себе нет денегI have got no money about me
gen.у меня при себе нет документовI have no documents with me
gen.у меня с при себе нет документовI have no documents with me
gen.у него не было при себе денегhe had no money on him
gen.у него не было при себе денегhe hadn't any money on him
Makarov.у него не было при себе денегhe hadn't any money about him
Makarov.у него не было при себе денегhe hadn't any money on him
gen.у него не было при себе с собой денегhe hadn't any money about on him
Makarov.у него не было при себе документовhe hadn't any papers on him
gen.у него не было при себе документовhe hadn't any papers on him
Makarov.у него не было при себе документовhe hadn't any papers about him
gen.у него не было при себе документовhe hadn't any papers about him
gen.у него нет при себе денегhe has no money with him
gen.у него нет при себе денегhe has no money on with
Makarov.у него нет при себе денегhe has no money about him
gen.у него нет при себе денегhe has no money on him
gen.у него при себе все бумагиhe has got all the papers by him
gen.у него при себе все бумагиall the documents are in his keeping
gen.у него при себе недостаточно денегhe hasn't enough money on him
Makarov.у него при себе нет денегhe has no money by him
gen.у него при себе с собой нет денегhe has no money by him
Makarov.у него при себе нет документовhe has no papers by him
gen.у него этого при себе нетhe hasn't got it on him
gen.у него этого при себе нетhe hasn't got it by him
gen.у него этого при себе нетhe has not got it by him
lawу такого-то при себе обнаруженоbe in possession of (Suspect XXX was in possession of a current YYY staff identification card. 4uzhoj)
policeу тебя есть при себе оружие?are you packing? (Val_Ships)
inf.угощение, при котором каждый платит за себяa Dutch treat
gen.удержать кого-л. при себеretain a person with one
hist.умение правильно держать себя в обществе, чтобы иметь успех при двореproper conduct for success in court circles (Alex_Odeychuk)
hist.умение правильно держать себя в обществе, чтобы снискать успех при двореproper conduct for success in court circles (Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.Хомут для пристёгивания выше себя при работе на высотеJordan Safety Clamp (для лесов (CAPE) Steblyanskiy)
econ.цена, которая была уплачена за актив или получена при принятии на себя обязательстваprice which had been paid for assets or received during the acception of obligation (Konstantin 1966)
gen.человек, имеющий при себе оружиеgunman (любое Taras)
gen.члены особой корпорации, присутствующие при вступлении в должность лорда мэра и надевающие на себя платье, подбитое овчиноюbudge Bachelors
gen.что-либо постоянно носимое при себеvade mecum
Makarov.чувствовать себя ни при чёмfeel out of it
Игорь Мигчувствовать себя при делеhave a sense of purpose
Makarov.чувствовать себя чужим ни при чёмfeel out of it
Makarov.шумно вести себя при виде нового велосипедаbe noisy at the sight of the new bicycle