DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing при мысли | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
быть в ужасе при мысли оbe filled with horror at the thought of something (чем-либо)
дух замирает при одной мысли о жизни на других планетахthe mind boggles at the idea of life on distant stars
его бросает в дрожь при одной мысли об этомhe shudders at the mere thought of it
его желудок восставал при мысли о какой-либо пищеhis stomach rebelled at the idea of any more food
его сердце наполнено грустью при мысли, что её всё нетhis heart is laden with sorrow at the thought of her continued absence
застыть при мысли о пораженииget cold with defeat
испытывать замешательство при одной только мысли об этомfeel panic at the mere thought of it
меня бросает в дрожь при мысли о пожаре в этом зданииI shudder at the thought of fire in this building
меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойтиI feel somehow quite creepy at the thought of what's coming
меня коробит при мысли о том, что может произойтиI feel somehow quite creepy at the thought of what's coming
меня передёргивает при мысли о том, что может произойтиI feel somehow quite creepy at the thought of what's coming
моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя все нетmy heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence
мы дрогнули при мысли, что заблудимсяwe quailed at the thought of getting lost in the forest
мы ужаснулись при этой мыслиwe quailed at the thought
мысли выражают при помощи словthoughts are expressed by means of words
недовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работатьwince at the thought of going back to work
он дрожит при мысли об этомhe shudders to think of it
он испытывал замешательство при мысли об уходе из семьиhe felt panic at the thought of leaving their family
он содрогается при мыслиhe dreads to think
она дрожала от возбуждения при мысли о встрече с нимshe was trembling with excitement at the thought of meeting him
она содрогалась при мысли, что за билет в театр надо заплатить 70 долларовshe recoiled at the idea of paying $70 for a theatre ticket
они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьиthey felt panic at the thought of leaving their family
похолодеть при мысли о пораженииbe cold with defeat
при мысли об этом у него по спине пробежал холодокthe thought of it sent a shiver down his spine
при мысли, что она могла заблудиться, ею овладел панический страхshe was forced with a nasty fear that she was lost
прийти в ужас при мысли оbe filled with horror at the thought of something (чем-либо)
содрогаться при мысли о наступающей зимеdread the coming winter
содрогнуться при мысли оshudder to think of something (чем-либо)
содрогнуться при мысли оshudder at the thought of something (чем-либо)
трепетать при мысли оtremble at the thought of something (чём-либо)
у него сердце замерло при мысли, что через неделю начинаются экзаменыhis heart sank at the thought that the exams were a week away
у неё сердце разрывается при мысли, что его могут арестоватьthe idea that he may be arrested broke her heart
этот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статейthe section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articles
я дрожу при мысли, что хорошую погоду придётся ждать ещё неделюI quail at the prospect of waiting another weekend for some fine weather
ёжиться при мыслиshrink from the thought (of; о)