Russian | English |
всё во мне кипит при одной мысли об этом | my blood stirs at the very thought of it |
держать свои мысли при себе | keep thoughts to oneself (Der_weisse_Rabe) |
держите свои мысли при себе | Keep your own counsel (Tatiana Okunskaya) |
его бросало в дрожь при одной мысли о встрече с ней | he trembled at the idea of meeting her |
её сердце кровью обливается при мысли о нем | her heart bleeds for him |
испытывать панику при мысли о | feel panic at the thought of |
меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться | I tremble to think what might have happened |
меня бросает в дрожь при мысли о том, что может произойти | I feel somehow quite creepy-crawly at the thought of what's coming |
меня бросило в дрожь при мысли о | it made me shudder to think (What sort of a married life would I have had with the little woman perpetually going on protest marches and expecting me to be at her side throwing bottles at the constabulary? It made me shudder to think what I might have let myself in for if I had been a shade more fascinating. – P.G. Wodehouse
ART Vancouver) |
меня воротит при мысли о | my stomach churns at the thought of (Alexey Lebedev) |
Меня воротит при мысли о поедании конского мяса | my stomach churns at the thought of eating a horse. |
мне становится дурно при мысли о | it turns my stomach at the thought of (Alexey Lebedev) |
мысли выражают при помощи словами | thoughts are expressed by means of words |
он втайне злорадствовал при мысли, что | he gloated quietly at the thought that |
он держит свои мысли при себе | he keeps his thoughts to himself |
он дрожит при одной мысли об этом | he shudders at the mere thought of it |
он задрожал при одной только мысли об этом | he trembled at the very thought of it |
он пал духом при мысли, что заблудится в этом лесу | he quailed at the thought of getting lost in the forest |
он тихо злорадствовал при мысли, что | he gloated quietly at the thought that |
она дрожит при одной мысли об этом | she shies at the very thought of it |
при мысли | at the thought of something (о чём-либо) |
при мысли о | at the thought of |
при мысли о матери у него навернулись слёзы | the thought of his mother brought tears to his eyes |
при мысли о том, что | at the thought that |
при мысли об этой опасности он упал духом | his heart sank at the thought of the danger |
при мысли об этой опасности у него упало сердце | his heart sank at the thought of the danger |
при одной лишь мысли об этом я чувствую отвращение | my gorge rises at the thought |
при одной мысли об этом у меня закипает кровь | the mere thought of it makes my blood boil |
при одной только мысли | at the mere thought of someone, something (о ком-либо, чем-либо) |
при этой мысли стынет кровь | the blood curdles at the thought |
свои мысли оставь при себе | can keep your thoughts to yourself (Technical) |
сердце его сладко трепетало при этой мысли | the idea tickled his heart |
содрогаться при мысли | shudder to think (Bartek2001) |
содрогаться при мысли о | quail at the thought of (Anglophile) |
содрогаться при мысли о том, что | shudder at the thought that (Andrey Truhachev) |
содрогаться при одной мысли | shudder to think (Bartek2001) |
содрогнуться при мысли | shudder at the thought of (о чём-либо) |
содрогнуться при мысли | shudder to think of (о чём-либо) |
содрогнуться при мысли | shiver at the thought of (о чём-либо) |
содрогнуться при мысли о | quail at the thought of (Anglophile) |
содрогнуться при мысли о | shiver at the thought of (чем-либо) |
трепетать при мысли | tremble at the thought |
трепетать при мысли о | tremble at the thought of |
трепетать при одной мысли | tremble to think |
у него подкосились ноги при мысли о том, что могло бы с ними произойти | he felt sick at the mere thought of what might happen to them |
я весь дрожу при мысли об этом | I tremble to think of it (to think what might have happened, etc., и т.д.) |
я побледнел при одной мысли об этом | the very thought turned me pale |
я содрогаюсь при мысли | I shudder to think |
я содрогаюсь при мысли об этом | I shudder to think of it |
я содрогаюсь при одной мысли об этом | I shudder to think of it |