Russian | English |
до поры до времени нам придётся примириться | we'll have to comply for some time to come |
ждите до тех пор, пока он не придёт | wait until he comes |
прийти в удобную пору | come in full time |
прийти в удобную пору | come in good time |
Пришла пора | Now's the time to ("Summer is here. Now's the time to get outside and enjoy that outdoor space you call your own, whether it's a balcony retreat, a backyard oasis or a deck off the dining room." (Mary Beth Roberts) ART Vancouver) |
пришла пора | it is about time (Andrey Truhachev) |
пришла пора доставать кошелёк | it's time to push the boat out (Dude67) |
пришла пора поесть! | it's chowtime now! |
пришла пора раскошелиться | it's time to push the boat out (Dude67) |
с тех пор как к нам пришёл новый преподаватель, занятия стали хуже | these classes have gone off since we had a new teacher |
с тех пор он так толком и не пришёл в себя | he never really made any recovery since |