Russian | English |
более не присутствовать в чьей-либо жизни | out of the picture (- Who's the dad? – Someone out of the picture. – Do you want him in the picture? – Dunno Taras) |
был издан приказ о том, что все должны присутствовать | an order went forth that everyone should be present |
был опубликован приказ о том, что все должны присутствовать | an order went forth that everyone should be present |
в связи с большой занятостью я не смогу присутствовать | owing to pressing engagements I am unable to attend |
вас просят присутствовать в комитете | you are requested to attend upon a committee |
взрывоопасная атмосфера присутствует в течение долгого времени или часто | explosive atmosphere is present for long periods or frequently (eternalduck) |
во всех его романах присутствует социальный подтекст | as with all his novels, there is an underlying social message |
все, кроме него, присутствовали | all but he were present |
все присутствуют | everyone is on here (VLZ_58) |
все присутствуют | all are present |
все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школы | all the parents were at the railway station, seeing the children off to school |
вы можете сегодня не присутствовать | your attendance today is excused |
вы не имеете права присутствовать здесь | you have got no business to be here |
вы присутствовали при катастрофе? | were you there when the accident happened? |
вы все сами присутствовали там | you yourselves were present there |
выразить своё желание не присутствовать | decline attendance (If you register to decline attendance at the ceremony you can arrange to either have your testamur posted to you or to collect. Alexander Demidov) |
где присутствует только | in strict presence (of: Frédéric Penelle will be cremated today at 8 pm in strict presence of his family Himera) |
гостям школы разрешили присутствовать на уроках | the visitors to the school were allowed to sit in on classes |
для меня мне выпала большая честь присутствовать здесь | I am privileged to be here |
достаточно того, что он присутствует | the very fact of his presence is enough |
его настоятельно приглашали присутствовать на собрании | he was urgently invited to attend the meeting |
если таковые присутствуют | if there are any (bookworm) |
если уж я разрешу вам присутствовать, то вы должны молчать | if I suffer you to be present you must remain silent |
желательно, чтобы он присутствовал | it is desirable that he should be present |
из двадцати присутствовал только один | of the twenty only one was present |
изначально присутствовать | pre-exist (См. пример в статье "изначально существовать". I. Havkin) |
им было велено присутствовать | they were bidden to attend |
им было велено присутствовать | they were bid to attend |
карта физически присутствует | card-present (т.е. предъявляется в момент покупки kopeika) |
мне доставляет большое удовольствие присутствовать | it is a great pleasure to me to be present |
мы разрешаем вам не присутствовать | we will excuse your presence |
на встрече присутствовали | Present at the meeting were: |
на её свадьбе присутствовали все сотрудники отдела | the whole office was at her wedding |
не присутствовать | cut |
не присутствовать по болезни | be on the sick list |
неявно присутствовать | be implicit in (напр., в рассуждении A.Rezvov) |
один из присутствовавших | one of those who were present |
он присутствовал на церемонии | he was at the ceremony |
он присутствовал на церемонии, только и всего | he assisted at the ceremony |
он чувствовал, что некто незримо присутствует в комнате | he felt a presence with him in the room |
она почувствовала, что некто незримо присутствует в комнате | she felt a presence with her in the room |
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании | whip |
повестка партийного организатора о необходимости присутствовать на заседании парламента | whip |
помешать ему присутствовать | prohibit his presence |
помещения, где присутствует персонал | manned spaces (Alexander Demidov) |
помещения, где присутствует персонал | manned space (Alexander Demidov) |
поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish |
постоянно присутствовать | be constantly on hand (CNN Alex_Odeychuk) |
предписание присутствовать на парламентском заседании особой важности | three-line whip |
присутствовало всего несколько человек | a few people were present |
присутствовало двадцать духовных лиц | twenty clergy were present |
присутствовало по крайней мере пятьсот духовных лиц | at least five hundred clergy were present |
присутствовало 20 человек | there were 20 people |
присутствовать без билета и / или оплаты в месте, где требуется билет и / или оплата | deadhead |
присутствовать без участия в | come along for the ride (чем-либо; come along for the ride: My husband is speaking at the dinner and I'm just going along for the ride. КГА) |
присутствовать в зале | be present in the hall |
присутствовать в Комитете | appear before the Committee (Lavrov) |
присутствовать в момент великого свершения | be in at the kill |
присутствовать в момент поимки зверя | be in at the kill |
присутствовать в момент триумфа | be in at the kill |
присутствовать в составе | feature (A dish that features fish on the menu-Блюдо, в составе которого есть рыба Leana) |
присутствовать до конца | see through |
присутствовать на | be present at (собрании и т. п.) |
присутствовать на банкете | do a show |
присутствовать на вечере | do a show |
присутствовать на вечере | do a shew |
присутствовать на коктейле | cocktail |
присутствовать на конференции | attend a conference |
присутствовать на лекции | attend a lecture (собрании, концерте, церемонии) |
присутствовать на обедне | mass |
присутствовать на официальных мероприятиях | attend functions (Dimitriy_R) |
присутствовать на погребении | attend a funeral |
присутствовать на последнем этапе | be in at the finish (соревнований, дебатов и т. п.) |
присутствовать на похоронах | attend a funeral |
присутствовать на представлении | be at the play |
присутствовать на премьере | attend a premiere |
присутствовать на родах | be present at the birth (Anglophile) |
присутствовать на свадьбе | be present at the wedding |
присутствовать на собрании | be present at a meeting |
присутствовать на собраний | be present at a meeting |
присутствовать на совещании | attend a conference |
присутствовать на торжестве | do a show |
присутствовать на хирургической операции | observe a surgical operation |
присутствовать на церемонии | attend the event (KISS frontman Gene Simmons and his family attended the event. ART Vancouver) |
присутствовать при | witness (чём-л.) |
присутствовать при | stand by |
присутствовать при | be present at |
присутствовать при богослужении | attend divine service |
присутствовать при вставании | levee (короля) |
присутствовать при выходе | levee (короля) |
присутствовать при дамском туалете | levee |
присутствовать при завершении дела | be in at the death |
присутствовать при кончине своего отца | close one's father's eyes |
присутствовать при оглашении завещания | hear the will read out |
присутствовать при окончании | be in at the finish (состязания и т. п.) |
присутствовать при разговоре | be present during a conversation |
присутствовать при расправе | be in at the kill (и участвовать в ней; также be in on the kill sea holly) |
присутствовать при родах | be present at the birth (Anglophile) |
присутствовать при смерти родителя | close parent's eyes |
присутствовать где-либо с начала до конца | see through |
присутствует информация о | discloses that (Alexander Demidov) |
микроорганизмы присутствуют в почве | are present in the soil (typist) |
просим вас присутствовать | your attendance is requested |
разрешение не присутствовать на поверке | pass |
разрешите мне не присутствовать на собрании | I should like to excuse myself from attending the meeting |
разрешить кому-либо не присутствовать | excuse from attendance (на собрании и т. п.) |
самый голосистый из присутствовавших | the most vocal member of the audience (на собрании) |
самый громогласный из присутствовавших | the most vocal member of the audience (на собрании) |
самый шумный из присутствовавших | the most vocal member of the audience (на собрании) |
скучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер | I was victimized the whole evening by the worst bore in the room |
там присутствовал только один | there was but one present |
углерод присутствует во многих минералах | carbon is present in many minerals |
фактически присутствовать на работе | be on the clock at job (f.e.: I was still on the clock at my job and had not requested time off for the day. akimboesenko) |
чья подпись присутствует в колонке/строке/графе | withinsigned (aka "signed in this box" Johnny Bravo) |
я забыл сказать, что он там присутствовал | I omitted to mention that he was there |
я не сказал, что он там присутствовал | I omitted to mention that he was there |
я не смог присутствовать из-за работы | my work prevented me being present |
я не смог присутствовать из-за работы | my work prevented my being present |