DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приподнятое | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в приподнятом настроенииbe in an expansive mood
быть в приподнятом настроенииbe in festivous mood
быть в приподнятом настроенииbe in festive mood
быть в приподнятом настроенииfeel exhilarated (dinchik %))
быть в приподнятом настроенииbe in festivous mood
быть в приподнятом настроенииbe in festive mood
быть в приподнятом настроенииbe in an expansive mood
быть в приподнятом настроенииbe in high spirits
быть в приподнятом настроении духаbe in high spirits
в приподнятом настроенииcockahoop (Johjih)
в приподнятом настроенииelated
в приподнятом настроенииin a state of euphoria
в приподнятом настроенииon the high ropes (Anglophile)
в приподнятом настроенииin alt
в приподнятом настроенииfull of beans
в приподнятом настроенииin good spirits (Alexander Matytsin)
в приподнятом настроенииin hight spirits (dashatretiak)
в приподнятом настроенииup
в приподнятом настроенииcock-a-hoop
в приподнятом настроенииexhilarated
в приподнятом настроенииeuphoric
возбуждённое, приподнятое состояниеbuck fever (в предвкушении чего-либо нового, необычного)
Джек был в приподнятом настроении на званом обедеJack was in great form at the dinner party
дорога через болото, приподнятая над уровнем водыcauseway
дорога через болото, приподнятая над уровнем местностиcauseway
дорога через воду, приподнятая над уровнем водыcauseway
дорога через воду, приподнятая над уровнем местностиcauseway
игриво приподнятьbob (брови sever_korrespondent)
когда она прошла мимо, он приподнял шляпуwhen she came by he raised his hat
крупная приподнятая долина, выработанная вдоль бортаcombe
крупная приподнятая долина, выработанная вдоль гребняcombe
он был в приподнятом настроенииhe was in high spirits
он был в приподнятом настроенииhe felt exhilarated
он приподнял жалюзиhe raised the blinds a little
он приподнял перед ней шляпуhe touched his hat to her
он приподнял шляпуhe raised his hat
он приподнялсяhe half got up
он приподнялся на локтеhe raised himself on his elbow
отдельно стоящее приподнятое деревянное огороженное место в церквиbox-pew (с дверцей)
приветствовать кого-л., приподняв шляпуtouch one's hat to (smb.)
приподнимите меня немногоjust sit me up a little
приподнимите меня, пожалуйстаsit me up, please
приподнятая аркаstilted arc
приподнятая клумба, грядкаraised bed (часто имеет подпорные стенки MissTN)
приподнятое настроениеgood spirits
приподнятое настроениеelation
приподнятое настроениеliveliness
приподнятое настроениеhigh spirits
приподнятое настроениеginger
приподнятое настроениеeuphoric mood (Andrey Truhachev)
приподнятое настроениеbuoyant mood (Taras)
приподнятое настроениеpizzazz
приподнятое настроениеexcitement (sankozh)
приподнятое состояние духаelation (Русскому человеку всегда было свойственно приподнятое состояние духа, противное унынию. Хорошая шутка способна не только повеселить, но и разрядить обстановку, предотвратить ссору и даже укротить ярость и гнев.)
приподнятый под угломtilted (sankozh)
приподнять бровьcock an eyebrow (часто в контексте недоверия/сомнения в услышанном/увиденном Баян)
приподнять ворсlift the pile (Alex_Odeychuk)
приподнять для того, чтобы опрокинутьtilt up
приподнять завесуprovide a glimpse (4uzhoj)
приподнять завесу надraise the curtain over (чем-либо)
приподнять завесу надdraw the curtain (чем-либо)
приподнять завесу надlift the curtain over (чем-либо)
приподнять завесу секретностиpull back the shroud of secrecy (Anglophile)
приподнять что-л. над головойraise smth. above one's head
приподнять одну сторонуtip up (чего-л.)
приподнять с помощью домкратаjack up
приподнять шляпуraise hat to
приподнять шляпуtouch hat to
приподнять шляпуtip the hat (Alexander Demidov)
приподнять шляпуlift hat to
приподнять шляпуtouch one's hat (в знак приветствия)
приподнять шляпу в знак приветствияtouch
приподнять шляпу в знак приветствияtouch hat to
приподнять шляпу в знак приветствияtake raise hat in salutation
приподнять шляпу руку, приветствуя соседаraise one's hat one's hand to one's neighbour
приподняться и сестьraise oneself to a sitting position (Pokki)
приподняться и сестьsit up (в постели)
приподняться на локтеlever oneself up with one's elbow (Рина Грант)
приподняться на локтеprop oneself up on one elbow (He propped himself up on one elbow. 4uzhoj)
приподняться на локтеraise oneself upon an elbow
приподняться на локтеraise oneself on one's elbow
приподняться над толпойrise above the common herd (HarryWharton&Co)
радостно-приподнятое состояние духаelation
с приподнятыми краямиvallate
ты не сможешь приподнять сундук самyou can't lift the trunk alone