Subject | Russian | English |
Makarov. | большая часть населения не принимала участия в выборах представителей | the great mass of the people had no part in the election of representatives |
gen. | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности | most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit (bigmaxus) |
Makarov. | в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative |
geol. | в строении принимают участие | it is built of (This thick platform is built of mudstones, peletal and oolitic packstones, wackestones and grainstones. ArcticFox) |
Игорь Миг | в съёмках принимали участие | featuring (далее перечисление актеров) |
gen. | в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговоре | he stood by as old ashes were raked over |
obs. | в чём не принимают участия | unparticipated |
Makarov. | вновь принимать участие в кампании | get back into campaign |
gen. | воздержавшиеся страны считаются не принимавшими участия в голосовании | abstaining countries are counted as not voting (Lavrov) |
slang | вооружённый белый поселенец, принимавший участие в борьбе с индейцами | alligator |
Makarov. | выборы, в которых принимают участие представители всех рас | all-race elections |
Makarov. | газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире | newspapers help us to share in the events of the outside world |
avia. | действие, в котором принимает участие большая часть мышц тела | gross bodily action |
Makarov. | его младший сын принимает участие в школьном празднике | his youngest son is taking part in the school pageant |
sport. | запасной, не принимавший участия в игре | unused substitute |
Makarov. | запрещать кому-либо принимать участие в действии | ban someone from an action |
securit. | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами | prevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk) |
dipl. | защита лиц, принимавших участие в военных действиях | protection of persons who have taken part in the hostilities |
gen. | кто принимает участие в гонках? | who is entered in the race? |
law | лицо, имеющее право принимать участие в выборах президента | presidential voter |
slang | лошадь особенно истощённая, продолжающая принимать участие в скачках | hay-burner |
gen. | любитель принимать участие в словопрениях | logophile |
Makarov. | многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов | many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws |
gen. | многие мужчины, принимавшие участие в опросе, сказали, что | most men in the polls said that (bigmaxus) |
gen. | не принимать активного участия в общественной жизни | saw wood |
SAP. | не принимать участие в | have no hand in (ramix) |
gen. | не принимать участия в | have no part in |
Makarov. | не принимать участия в | have no hand in something (чём-либо) |
gen. | не принимать участия в | opt out of (Students should have the option to opt out of dissecting animals in science class. ART Vancouver) |
dipl. | не принимать участия в | be no party to (чём-либо) |
gen. | не принимать участия в | be no party to (чем-либо) |
busin. | не принимать участия в выборах | abstain |
Makarov. | не принимать участия в голосовании | stay away from the poll |
busin. | не принимать участия в голосовании | abstain |
busin. | не принимать участия в голосовании | abstain from |
gen. | не принимать участия в голосовании | abstain from voting (Alexander Demidov) |
Makarov. | не принимать участия в жизни общества | opt out of society |
dipl. | не принимать участия в конференции | shun a conference |
gen. | непосредственно принимать участие в | have a direct say in something (чем-либо vp_73) |
gen. | обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию | the defendant was a party to the making of the codicil |
progr. | Обобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие | By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take part (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
gen. | он не принимает участия в игре | he is off gambling |
Makarov. | он не принимает участия в их спорах | he is passive in their disputes |
gen. | он не принимал в этом участия | he had no hand in the affair |
Makarov. | он не принимал участия в заговоре | he had no share in the plot |
gen. | он принимал участие в составлении этого письма | he was a partner in writing the letter |
Makarov. | она не хочет принимать в этом участие | she is unwilling to participate in it |
Makarov. | она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка | she took part in the hunt for the missing child |
Makarov. | открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity |
stat. | панель согласившихся принимать участие в онлайн-опросах | opt-in panel (Medea13) |
gen. | перестать принимать участие в общественной жизни | drop out of public affairs (out of a conversation, etc., и т.д.) |
biol. | плод, в образовании которого принимает участие околоцветник | reinforced fruit |
gen. | полиция принимает участие в этом деле? | are the police in on this? |
int. law. | право принимать участие в управлении своей страной непосредственно или через посредство свободно избранных представителей | the right to take part in the government of one's country, directly or through freely chosen representatives (The Universal Declaration of Human Rights of 1948 un.org Eka_Ananieva) |
dipl. | право принимать участие в управлении страной | right to take part in government |
Makarov. | принимать активное участие в | take an active part in something (чём-либо) |
Makarov. | принимать активное участие в | participate actively in something (чем-либо) |
gen. | принимать активное участие в | actively participate in something (Morning93) |
gen. | принимать активное участие в | take an active part in (Morning93) |
Makarov. | принимать активное участие в | actively participate in something (чем-либо) |
gen. | принимать активное участие в | be active in (Morning93) |
sec.sys. | принимать активное участие в борьбе с пропагандой терроризма | actively engage to counter terrorist propaganda (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
busin. | принимать активное участие в обсуждениях | contribute a lot to discussions |
busin. | принимать активное участие в обсуждениях | contribute a lot in discussions |
Makarov. | принимать активное участие в общественной жизни | take an active part in public activities |
polit. | принимать активное участие в партийной работе | have been taking an active part in party work (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать активное участие в этом деле | take an active part in the matter |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | show much sympathy for (someone) |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | have much sympathy for (someone) |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | feel much sympathy for (someone) |
gen. | принимать в чём-л. горячее участие | stickle |
gen. | принимать в чём-л. участие | dip |
Makarov. | принимать деятельное участие в поддержке | play up support |
Makarov. | принимать живое участие в | take an active part in something (чём-либо) |
Gruzovik | принимать живое участие в | take an active part in |
gen. | принимать непосредственное участие в ... | be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта.) |
gen. | принимать непосредственное участие в
| be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта. Евгений Шамлиди) |
gen. | принимать участие в | take an interest in (чём-л.) |
gen. | принимать участие в... | take part in |
gen. | принимать участие в... | show concern for |
gen. | принимать участие в... | take an interest in (someone) |
gen. | принимать участие в | take part (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | enter upon (чём-л.) |
Makarov. | принимать участие в | go in on something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | be a party to something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | bear a share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | bear one's share in something (чем-либо) |
vulg. | принимать участие в badger game | work the badger game |
book. | принимать участие в | contribute to (igisheva) |
dipl. | принимать участие в | have a share in (чём-либо) |
dipl. | принимать участие в | take a share in (чём-либо) |
dipl. | принимать участие в | bear a share in (чём-либо) |
Makarov. | принимать участие в | be in (on; чем-либо) |
math. | принимать участие в | participate in |
Makarov. | принимать участие в | take part in (чем-либо) |
gen. | принимать участие в | go in on something (чём-либо) |
Makarov. | принимать участие в | share in (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | have part in something (чем-либо) |
gen. | принимать участие в | bear a part in (чем-либо) |
gen. | принимать участие в | bear part in (чём-либо) |
gen. | принимать участие в | have a hand in (• to exercise some control over: have a hand in the management of the business • significantly influence or direct: having a hand in the control of American domestic corporations – T.W.Arnold. WTNI. But Russophones quickly corrected the worried masses by pointing out that the agency had simply quoted the poet and novelist Boris Pasternak, whose 1957 novel Doctor Zhivago the agency had a hand in disseminating throughout the Soviet bloc in the 1960s. TG Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие в | enter into (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | enter on (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | drop in on something (чём-либо) |
gen. | принимать участие в | take part in |
Makarov. | принимать участие в | have a share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | take a share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | drop in on (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | take one's share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | have one's share in something (чем-либо) |
Gruzovik | принимать участие в чём-либо | bear a part in something |
econ. | принимать участие в азартной игре на бирже | take a flier |
gambl. | принимать участие в азартных играх | have participated in gambling (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в банкете | banquet (kee46) |
gen. | принимать участие в беге с препятствиями | steeplechase |
dipl. | принимать участие в безрезультатных переговорах | engage in fruitless negotiations (Alex_Odeychuk) |
slang | принимать участие в биржевых операциях, махинациях | sling the bull |
mil. | принимать участие в боевых действиях | see duty |
mil. | принимать участие в боевых действиях | see action |
gen. | принимать участие в боевых действиях | be party to combat missions (Val_Ships) |
mil., jarg. | принимать участие в боевых действиях в пустыне | be in the blue |
Makarov. | принимать участие в борьбе | be engaged in struggle |
mil. | принимать участие в борьбе не на жизнь, а на смерть | be engaged in a life-or-death struggle (Alex_Odeychuk) |
mil. | принимать участие в бою | join the battle (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в бою | take part in the action |
mil. | принимать участие в бою | join battle (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в бою | join the fight (Andrey Truhachev) |
Makarov. | принимать участие в бою | be engaged in combat |
gen. | принимать участие в бунте | riot |
mil. | принимать участие в военном параде | take part in a military parade (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в военных действиях | take part in hostilities |
law | принимать участие в войне | engage in war |
Makarov. | принимать участие в войне | be involved in war |
mil. | принимать участие в войне | see the war |
Makarov. | принимать участие в войне | be engaged in war |
Makarov. | принимать участие в восстании | be involved in uprising |
Makarov. | принимать участие в выборах | contest election |
polit. | принимать участие в выборах | stand in elections (Аристарх) |
Makarov. | принимать участие в выборах | take part in election |
exhib. | принимать участие в выставке | be exhibiting (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в голосовании | vote (Alexander Demidov) |
vulg. | принимать участие в гомосексуальной оргии | camp it up |
gen. | принимать участие в гонке | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в гребных гонках | row a race |
gen. | принимать участие в гребных гонках | row |
el. | принимать участие в групповой дискуссии | chat |
vulg. | принимать участие в групповом сексе | swing |
Makarov. | принимать участие в дебатах | engage in debate |
Makarov. | принимать участие в дебатах | take part in debate |
gen. | принимать участие в каком-либо деле | interpose in a matter |
Makarov. | принимать участие в демонстрации | take part in demonstration |
Makarov. | принимать участие в демонстрации | take part in a demonstration |
slang | принимать участие в джазовом вечере | gig |
jarg., mus. | принимать участие в джазовом концерте | jam |
gen. | принимать участие в диалоге | dialogue |
Makarov. | принимать участие в дискуссии | have a hand in the discussion |
Makarov. | принимать участие в дискуссиях | take part in discussions |
gen. | принимать участие в диспуте | disputation |
gen. | принимать участие в диспуте | dispute |
dipl. | принимать участие в договоре | participate in a treaty |
Makarov. | принимать участие в забастовке | be out |
Makarov. | принимать участие в забастовке | be on strike |
dipl. | принимать участие в заговоре | have a share in the plot |
Makarov. | принимать участие в заговоре | have a hand in the plot |
sport. | принимать участие в заключительном соревновании | play off |
sport. | принимать участие в игре | see action (VLZ_58) |
gen. | принимать участие в интриге, оказаться впутанным в интригу | get into the bed (atheistd) |
gen. | принимать участие в конкурсе | go in for the competition (Anglophile) |
econ. | принимать участие в конференции | attend a conference |
Makarov. | принимать участие в конференции | take part in conference |
Makarov. | принимать участие в марше | take part in a march |
gen. | принимать участие в маскараде | masquerade |
gen. | принимать участие в маскараде | mask |
dipl. | принимать участие в международных переговорах по валютным вопросам | engage in international currency negotiations (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в местной политической жизни | engage in local politics |
gen. | принимать участие в мятеже | riot |
gen. | принимать участие в мятеже | mutiny |
gen. | принимать участие в мятеже, бунте | riot |
Makarov. | принимать участие в насилии | be involved in violence |
Makarov. | принимать участие в наступлении | take part in attack |
polit. | принимать участие в обсуждении | be participating in discussions (New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | принимать участие в обсуждении чего-либо | have a say in something (Taras) |
gen. | принимать участие в обсуждении | share in debate |
sociol. | принимать участие в общественной жизни | participate in social affairs (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в общественной жизни | be in the movement |
gen. | принимать участие в общественной жизни | be in the movement |
dipl. | принимать участие в общих прениях | intervene in the general debate (bigmaxus) |
gen. | принимать участие в осуществлении мер | participate in measures (At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. reverso.net Eka_Ananieva) |
gen. | принимать участие в охоте | hunt |
Makarov., polit. | принимать участие в "охоте на ведьм" | witch-hunt |
gen. | принимать участие в парламентских выборах | run up for a seat in parliamentary elections from a party (Аристарх) |
polit. | принимать участие в парламентских выборах в Великобритании | have run for MP in UK (Alex_Odeychuk) |
ling. | принимать участие в переводе | participate in the translation (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в переговорах | engage in negotiation |
dipl. | принимать участие в переговорах | be participating in the talks (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | принимать участие в переговорах | be participating in discussions (New York Times Alex_Odeychuk) |
media. | принимать участие в переговорах | engage in talks (bigmaxus) |
media. | принимать участие в переговорах | engage in the talks (bigmaxus) |
Makarov. | принимать участие в переговорах | enter into negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | take part in the talks |
Makarov. | принимать участие в переговорах | take part in negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | enter negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | be involved in the talks |
dipl. | принимать участие в переговорах с целью выхода на взаимоприемлемые развязки | be participating in discussions to try to reach a compromise (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в переписи населения | complete census (This year, most people will complete the census online sankozh) |
gen. | принимать участие в пикнике | picnic |
gen. | принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиля | tailgate |
Makarov. | принимать участие в подготовке к конференции | take a hand in preparing the conference |
Makarov. | принимать участие в подготовке к конференции | have a hand in preparing the conference |
psychol. | принимать участие в политике | politicize |
polit. | принимать участие в политической деятельности | take part in political activities (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в потасовке | scrimmage |
gen. | принимать участие в похоронах | attend a funeral (Andrey Truhachev) |
law | принимать участие в правозащитной деятельности | participate in human rights activism (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в предприятии | take part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.) |
media. | принимать участие в представлении | playacting |
Makarov. | принимать участие в прениях | take part in discussions |
dipl. | принимать участие в прениях | intervene in a debate |
polit. | принимать участие в прениях | take part in the debates |
Makarov. | принимать участие в прениях | take part in debate |
gen. | принимать участие в прениях | intervene in the general debate |
dipl. | принимать участие в прениях без права голоса | participate in the discussion without vote |
Makarov. | принимать участие в прениях по данному вопросу | take part in a discussion on the problem |
Makarov. | принимать участие в проекте | have a hand in the project |
med. | принимать участие в процессах обмена веществ | metabolise (WAHinterpreter) |
media. | принимать участие в процессе | take a hand in the process (bigmaxus) |
bus.styl. | принимать участие в процессе принятия решений | get into the decision-making process (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в процессе принятия решения | be included in the decision-making process (BBC News Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в работе | take part in the work |
polit. | принимать участие в работе | sit on |
Makarov. | принимать участие в работе | assist in the work |
Makarov. | принимать участие в работе заседания | attend a session |
dipl. | принимать участие в работе комиссии | sit on a committee |
dipl. | принимать участие в работе комитета | sit on a committee |
Makarov. | принимать участие в работе сессии | attend a session |
Makarov. | принимать участие в разговоре | participate in a conversation |
gen. | принимать участие в разговоре | take part in conversation |
gen. | принимать участие в разработке | help develop (Viacheslav Volkov) |
avia. | принимать участие в распределении прибыли | participate in distribution of profit (Uchevatkina_Tina) |
dipl. | принимать участие в рассмотрении дела | sit on the bench (в качестве судьи) |
law | принимать участие в рассмотрении дела в суде | sit on the bench (Право международной торговли On-Line) |
adv. | принимать участие в расходах | share expenses |
busin. | принимать участие в расходах | contribute towards expenses |
econ. | принимать участие в расходах | share the expenses |
gen. | принимать участие в расходах | bear one's share of the expense (Logos66) |
proj.manag. | принимать участие в реализации проектов | have been involved with projects (as ... – в качестве ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в редактировании рукописи | assist with the editing of a manuscript |
relig. | принимать участие в религиозной деятельности | take part in religious activities (Alex_Odeychuk) |
slang | принимать участие в сборище гомосексуалистов | camp it up |
gen. | принимать участие в свалке | scrummage |
gen. | принимать участие в свалке | scrimmage |
gen. | принимать участие в свалке, потасовке | scrimmage |
Makarov. | принимать участие в сделках | be engaged in dealings |
vulg. | принимать участие в сексуальной оргии | skeeze |
inet. | принимать участие в сетевой активности | participate in online activities (on ... – на сайте ... ; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в скачках | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиями | steeplechase |
gen. | принимать участие в скачках с препятствиями | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в событии | take part in an event |
Makarov. | принимать участие в каком-либо событии или деятельности | make the scene |
gen. | принимать участие в соревнований | take part in a competition |
sport. | принимать участие в соревнованиях | enter the competition |
sport. | принимать участие в соревнованиях | take part in competition |
gen. | принимать участие в соревнованиях на приз | compete for a prize (for a medal, etc., и т.д.) |
Makarov. | принимать участие в состязании | take part in a competition |
gen. | принимать участие в спорте | take part in sport |
gen. | принимать участие в спортивном соревновании | compete |
gen. | принимать участие в сражении | fight a battle |
gen. | принимать участие в ссоре | be a party to a quarrel |
sport. | принимать участие в судействе | take part in judging |
cinema | принимать участие в съёмках документального фильма | take part in the production of a documentary video piece (Alex_Odeychuk) |
busin. | принимать участие в тендере | take part in a tendering process (george serebryakov) |
busin. | принимать участие в тендере | take part in a tender (Woodbridge Co., the largest shareholder of Thomson Reuters (NYSE:TRI),says in a filing that it will take part in a tender to be made to shareholders after Thomson Reuters sells a majority of its Financial & Risk business to Blackstone. george serebryakov) |
busin. | принимать участие в тендере | bid (george serebryakov) |
Makarov. | принимать участие в террористической деятельности | be involved in terrorism |
Makarov. | принимать участие в торгах | participate in a tender |
bank. | принимать участие в торгах | bid |
Makarov. | принимать участие в торгах | bid for |
hist. | принимать участие в турнире | tourney |
chess.term. | принимать участие в турнире | run in a tournament |
Makarov. | принимать участие в турнире | tilt in a tournament |
gambl. | принимать участие в турнире по видеоиграм | play in a tournament (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в тушении пожара | deal with the blaze (Anglophile) |
dipl. | принимать участие в управлении | take part in the administration |
gen. | принимать участие в франко-прусской войне | fight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc., и т.д.) |
Makarov. | принимать участие в чём либо | take part in |
Makarov. | принимать участие в чём-либо | share in |
mil. | принимать участие в широкомасштабных военных учениях | engage in large-scale military exercises (BBC News Alex_Odeychuk) |
trav. | принимать участие в экскурсии | take a guided tour (тем не менее, выражение "совершить путешествие" занесено в современные словари и активно используется. Этот тот случай, когда в языке есть потребность в слове с нейтральным значением,но слово это пока не найдено. А пока туристические агентства приглашают нас совершать экскурсии, путешествия и увлекательные прогулки. Также мы можем ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ во всех этих мероприятиях.: ...many of the guests took the opportunity to network or take a guided tour of the exhibition "The Renaissance on the Rhine". linguee.de Andrey Truhachev) |
exhib. | принимать участие в этой выставке | be exhibiting at the event (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в этом деле | take a hand in this affair |
Makarov. | принимать участие в этом деле | have a hand in this affair |
Makarov. | принимать участие в этом мероприятии | take a hand in this arrangement |
Makarov. | принимать участие в этом мероприятии | have a hand in this arrangement |
busin. | принимать участие в ярмарке | participate in a fair |
media. | принимать участие во встрече в верхах | attend the summit (bigmaxus) |
gen. | принимать участие на равных в жизни нашего общества | participate equally in our society |
chess.term. | редко принимать участие в турнирах | play little tournament chess |
Makarov. | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа детей | amateur night |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа детей или подростков | amateur night |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа подростков | amateur night |
clin.trial. | Согласие на участие в клиническом испытании, полученное от субъектов с ограниченной способностью принимать независимые решения | Assent (несовершеннолетние, лица с ограничениями умственных способностей и пр. mufasa) |
Makarov. | участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет | the voting age is 18 |
amer. | участник конференции, который принимает участие в дискуссии | discussant (often he was asked to be both a discussant and a presenter Val_Ships) |
inet. | человек, который читает дискуссию, но сам в ней участия не принимает | lurker (acrogamnon) |
slang | эстрадное представление, в котором принимают участие красивые девушки | girlie show |
gen. | я в этом не принимал участия | I had no part in it |
gen. | я не принимал участия в происходящем | I took no part in the proceedings |
gen. | я не принимаю участия в их спорах | I am passive in their disputes |