Subject | Russian | English |
Makarov. | автор использовал тот же наставительный стиль изложения, который достаточно часто применяется в Библии | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible |
progr. | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом | Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
cycl. | буквально означает восходитель, применяется в некоторых велогонках по горным маршрутам | grimpeur |
Makarov. | в Древнем Риме применялось такое наказание, как изгнание преступника за пределы государства | a common punishment in Roman times was to banish a criminal from Rome |
busin. | в каких случаях стоит применять | when to use (Johnny Bravo) |
gen. | в отношении которого могут применяться | eligible (In addition, the improvement of some private roads to remote farm buildings is eligible for a state subsidy of 50 %. Cloke, Paul J (ed) Rural Land-Use Planning in Developed Nations. Collins) |
gen. | в отношении которого применяется | subject to (Alexander Demidov) |
gen. | в отношении которых могут применяться | eligible (Large customers that are not eligible for the frozen price sometimes can take advantage of the price swings. GLOBE AND MAIL (2003). Collins Alexander Demidov) |
O&G, oilfield. | в случае, если в конце периода отбора КПД выходит на асимптоту, применяется аналитическая формула точечного стока | Drawdown steady state flowing pressure based estimate (оценка проницаемости при испытании скважин evermore) |
progr. | в то время как в сфере компьютерных приложений объектно-ориентированное программирование давно стало составной частью всех ведущих языков, в сфере контроллерных приложений оно применяется крайне редко | While in the field of desktop applications object-oriented programming has become an integral part of mainstream languages it is very rarely used in controller applications (ssn) |
media. | вещательный 10-канальный видеосервер фирмы Pluto Technologies International, Inc. США, допускает любое сочетание сжатых цифровых видеопотоков 25 или 50 Мбит/с, передаваемых через последовательные интерфейсы SDI или Fibre Channel, в частности, применяется для автоматической передачи кинофильмов в режиме «видео-почти-по-требованию» | AirSPACE |
media. | взаимосвязанное двойное квантование, применяется при обработке сигнала в видеокамерах Panasonic | со-related double sampling |
sport. | вид боевого единоборства, в котором применяется ударная техника | striking, combat martial art (BBC News Alex_Odeychuk) |
media. | видеокассета стандартного размера, в которой применяется магнитная лента шириной 3/4" 19,05 мм, используется в системе U-Matic | U-format cassette |
media. | video cassette recording system видеокассетная система с шириной ленты 1/2 дюйма, которая разработана и стандартизирована в Западной Европе, имеются различные её варианты: VCR-standard eurostandard 1, VCR-longplay, SVR super-video-recording, все системы между собой не совместимы, несмотря на то, что применяются одинаковые корпуса кассет с расположенными одна над другой катушками, скорость протяжки ленты по мере надобности различна, эти системы в настоящее время не имеют распространения | VCR-system |
mil. | впервые применяться в бою | see action (о технике) |
gen. | временное отстранение от школы, применяется в виде наказания | ISS (iwon) |
O&G | газлифт, при котором для нагнетания в скважину применяется добываемый из скважины газ | rotation gaslift |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcasting satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcast satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник непосредственного ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | DBS (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcasting satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | direct broadcast satellite (0,4—1,2 м) |
media. | геостационарный спутник прямого ТВ-вещания НТВ, обычно оснащён небольшим числом стволов, большей частью вещание ведётся в наиболее освоенном Ku-диапазоне около 12 ГГц, обеспечивая эффективную изотропно излучаемую мощность ЭИИМ около 50—60 дБВт, что позволяет применять простые параболические приёмные антенны «тарелки» небольшого диаметра | DBS (0,4—1,2 м) |
Makarov. | гибкие печатные схемы при электронном монтаже в корпусе представляют собой многослойные конструкции полимер-металл и применяются в компьютерных дисковых драйверах, принтерах и медицинских устройствах | flexible printed circuits in electronic packaging are the multi-layer polymer/metal constructions, with applications in computer disc drive, printer and medical devices |
Makarov. | гибкие печатные схемы при электронном монтаже в корпусе представляют собой многослойные конструкции полимер-металл и применяются в компьютерных дисковых драйверах, принтерах и медицинских устройствах | the flexible printed circuits in electronic packaging are the multi-layer polymer/metal constructions, with applications in computer disc drive, printer and medical devices |
amer. | город в США или Канаде, где применяется специальная политика, согласно которой нелегалы не преследуются за нарушение иммиграционного законодательства | sanctuary city (Taras) |
IT, inf. | двухцветная, полноцветная или растровая заливка, которая применяется к объекту в виде мозаики | pattern fill |
gen. | десятичная запятая в США для отделения десятичных долей в обозначении валютных данных применяют точку, а в Европе-запятую | decimal point (15.75 долл., но 15,75 евро Александр Рыжов) |
geol. | динамит, в котором в качестве абсорбента применяется мелкий древесный уголь | carbodynamite |
progr. | для того чтобы избежать такого риска, в критически важных приложениях а также приложениях программистов, страдающих паранойей можно применять синхронизированный ввод-вывод | To avoid this risk, paranoid and critical applications can use synchronized I/O (ssn) |
progr. | для целей настоящего стандарта применяются следующие термины, которые определены в нескольких частях ISO 2382 | for the purposes of this specification, the following terms as defined in the various Parts of ISO 2382 apply (см. IEC 61499-1) |
scient. | журнал, в котором применяется двойное слепое рецензирование | double-blind journal (TarasZ) |
scient. | журнал, в котором применяется односторонне слепое рецензирование | single-blind journal (TarasZ) |
busin. | за исключением случаев, предусмотренных какими-либо законами или постановлениями в той мере, в какой они применяются | except to the extent required by any law or regulation (paralex) |
media. | зона, в которой органы безопасности применяются для защиты оборудования систем обработки информации и линий связи подобно защите информации, передаваемой через систему | controlled area |
sec.sys. | идентификационный список юридических и физических лиц, в отношении которых применяются секторальные санкции | SSI list (Alex_Odeychuk) |
polit. | избегать применять насилие в ходе акций протеста | avoid violence during protests (англ. цитата приводится из репортажа United Press International; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
law | имеет обязательную юридическую силу и в полной мере и непосредственно применяется | shall be binding its entirety and directly applicable (Yuriy83) |
avia. | К счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону | the charges will be increased by VAT if it is applicable according to law |
gen. | касторовое масло применяется в медицине | castor oil is used for medicine |
construct. | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ | be incorporated in the Works (Yeldar Azanbayev) |
construct. | которые будут применяться в ходе выполнения настоящих Работ | be incorporated in the Works (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | a labyrinth seal functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | labyrinth seal functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | labyrinth functions as a seal |
Makarov. | лабиринт применяется в качестве уплотнения | a labyrinth functions as a seal |
gen. | лица под ограничениями, лица в отношении которых применяются санкции и ограничения СБ ООН | sanctions designated persons or entities (persons and entities designated under UNSC sanctions regimes yulayula) |
busin. | менеджмент применяется в любых видах организаций | management applies to any kind of organization (Johnny Bravo) |
el. | метод ультразвуковой пайки, при котором применяется противень, плавающий в вибрирующей ванне с припоем | boat-in-solder |
gen. | начинать применять жёсткие меры в отношении | get tough on (Russia Gets Tough on Coronavirus) |
SAP. | не применяется в случае обмана | not applicable if fraud (фраза, вводимая в текст договоров сложного характера. Bogotano) |
law | не применять в качестве прецедента | distinguish |
law | нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998. (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
progr. | Оба эти подхода широко применяются в соответствующих научных областях и показали свою применимость в среде профессиональных разработок | Both these approaches are popular in their respective domains and are proven to work in professional environments (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
media. | обработка сигнала при увеличении усиления входного сигнала и увеличении — уменьшении уровня выходного сигнала, применяется при обработке видеосигнала в случае, когда возможно возникновение изменений в соотношении амплитуд видео/синхроимпульсы, такая обработка иногда используется с помощью специально вводимых предыскажений входного сигнала в усилителе мощности с целью получения полной отдачи на выходе и защиты от перегрузок | stretching |
progr. | объект-алгоритм: объект, инкапсулирующий определённый алгоритм, который применяется в предметной области | algorithm object: An object that encapsulates an algorithm used in the problem domain (см. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | the binder of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | the vehicle of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | vehicle of a paint is a drying oil |
Makarov. | олифа применяется в качестве связующего краски | binder of a paint is a drying oil |
media. | основной цифровой стандарт сотовой связи, применяется в сотовых сетях диапазона 900 МГц, широко распространён во всём мире и используется в сетях более 100 стран | GSM 900 |
media. | официально зарегистрированная система декодирования, предназначенная для программного обеспечения Dolby Digital Surround EX, этот режим может также применяться и в DTS-ES, обычно используются два громкоговорителя канала «центр-тыл» | THX surround EX |
media. | первоначально термин означал «передавать копию по проводной линии связи», в настоящее время применяется к любому электронному средству | file |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки с внутренней резьбой. Применяется в системах низкого давления например в пожарных системах разбрызгивания. | Coupolet (Fittings are designed for use in fire protection sprinkler systems and other low pressure piping applications. manufactured with NPT female threads for 300# service and are UL Listed and F.M. approved. Anton12) |
weld. | переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с наружной резьбой, под наружное male гнездовое соединение для дочерней трубы. Применяется для отбора давлений, дренажа, слива, воздушников и т.д. | Nipolet (Is a one piece fitting for valve take-offs, drains and vents. Manufactured for Extra Strong and Double Extra Strong applications in 3 1/2" to 6 1/2" lengths. Available with male-socket-weld or male threaded outlets. Anton12) |
Makarov. | писатель использовал тот наставительный способ изложения, который достаточно часто применяется в Библии | the writer made use of a mode of teaching used commonly enough in the Bible |
Makarov. | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам | it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
Makarov. | положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause |
Makarov. | положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | "privileges and immunities" clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | immunities clauses (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause (пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США) |
law | положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года | Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998 (Alex_Odeychuk) |
progr. | Поскольку системы реального времени используются в критических приложениях, для их разработки традиционно применялись консервативные подходы | Because real-time systems are used in critical application, conservative approaches have been traditionally used in their design (ssn) |
IT | Предпринята попытка работы на устаревшей версии DOS ниже версии 2.4, причём функцию можно применять в версиях DOS 2.0 и выше | This feature is only supported under DOS 2.0 or greater (сообщение сети NetWare) |
ed. | преподаватель, который знает и применяет в своей работе ресурсы технологии электронного образования | lecturer who is competent in e-teaching |
law | при этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на | foregoing shall not apply when all shareholders consent thereon (Andy) |
media. | прибор, показывающий уровень звукового сигнала в дБ по отношению к фиксированному опорному уровню, отличается от обычного вольтметра особым характером движения стрелки, приспособленным для контроля речи и музыки, применяется в звукозаписывающей аппаратуре для контроля уровня записи и поддержания его в пределах допустимых нелинейных искажений | volume unit meter |
tech. | Применяется в аммиачных системах | Ammonia application (об оборудовании Himera) |
media. | применяется в выражении: «integer wavelet transform» — целочисленное волновое вейвлет преобразование | transform |
wood. | применяется в Северной Америке | Hyslop rule measure |
law | применяется, вступил в силу с | we (дата; with effect from Moonranger) |
law | применяется порядок, установленный в п. | be dealt with under Clause (aleko.2006) |
avia. | применяется уменьшение в размере | will apply a reduction of (Your_Angel) |
mil. | применять в боевых условиях | use operationally |
gen. | применять в глобальном масштабе | globalize |
gen. | применять в качестве или в счёт | apply in or towards (чего-либо zhvir) |
gen. | применять в минимальной степени | keep to a minimum (Post Scriptum) |
Игорь Миг | применять в отношении несогласных меры воздействия | muzzle dissent |
sec.sys. | применять в террористической деятельности взрывы, убийства политических деятелей, похищения с целью выкупа, вымогательство | engage in bombing, assassinations, kidnapping, extortion |
mil. | применять в ходе боевых действий | use in operational activity (Alex_Odeychuk) |
media. | применять данные разрешения только к объектам и/или контейнерам в пределах этого контейнера | Apply these permissions to object and/or containers within this container only (флажок в Windows 2000) |
mil. | применять дисциплинарные права в полном объёме | throw the book (at) |
Makarov. | применять дробление в замкнутом цикле с грохочением | close the crushing circuit with screening |
tech. | применять камертон в тоне c2 | use a tuning fork vibrating at c2 |
med. | применять облучение в лечебных целях | irradiate |
tech. | применять пестицид в виде порошка | apply a pesticide as powder |
law | применять при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
law | применять при различиях в нормах | apply in diversity |
econ. | применять свои знания в другой области деятельности | transfer one's skill (использовать) |
Makarov. | применять свои знания в другой области деятельности | transfer skill |
Makarov. | применять химические средства в избыточных количествах | overkill chemicals |
gen. | применять этот метод в нашем случае просто глупо | it would be foolish to apply this method to our case |
mil. | применяться в | have application to something (Киселев) |
busin. | применяться в бизнесе | be applied to business |
mil. | применяться в боевых условиях | be operationally fired (говоря о снаряде Alex_Odeychuk) |
ling. | применяться в более широком значении | have a broader meaning ("The term coast has a much broader meaning than shoreline and includes many other habitats and ecosystems associated with terrestrial and marine processes." coa.edu ART Vancouver) |
mil. | применяться в капельно-жидком состоянии | be dispersed as a liquid spray (Киселев) |
book. | применяться в качестве | be used as something (чего-либо igisheva) |
phys.chem. | применяться в качестве катализатора | be used to catalyze (такой-то реакции; such and such reaction igisheva) |
mil. | применяться в качестве ручной гранаты | be employed as a hand grenade (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
math. | применяться в ограниченных масштабах | find limited use |
math. | применяться в ограниченных масштабах | be of limited use |
law | применяться в отношении | apply to (Настоящая Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца. Andrew052) |
mil. | применяться в парообразном в виде облака или в капельно-жидком состоянии | be dispersed as a vapor cloud or a liquid spray (Киселев) |
mil. | применяться в парообразном состоянии в виде облака | be dispersed as a vapor cloud (Киселев) |
UN | применяться в полной мере | reach maturity (jerrymig1) |
math. | применяться в промышленных масштабах | be used commercially |
math. | применяться в промышленных масштабах | be commercially available |
law | применяться в части не противоречащей | apply to the extent not conflicting with (VictorMashkovtsev) |
law | применяться при отсутствии различий в нормах | apply in nondiversity |
law | применяться при различиях в нормах | apply in diversity |
IT | программа UNIX, которая применяется для поиска в хост-компьютере информации о пользователе | finger |
media. | размещение механики привода в центре корпуса магнитофона, применяется для снижения вибрации и паразитных резонансов | centre mount |
SAP. | Разногласия в ВТО в отношении запрета импорта тунца из стран, при лове которого применяются сети, что приводит к гибели дельфинов | Tuna/Dolphin dissent (lister) |
gen. | родители перестали применять по отношению к своим детям телесное наказание. не в этом ли причина того, что количество преступлений, совершаемых подростками, возросло? | since parents started to abandon spanking, youth violence has increased (bigmaxus) |
libr. | рубрика указателя, в которой применяется инверсия подразделение и т.п. для показа связи с другими рубриками | syndetic heading (Кеттер) |
media. | сброс всех данных из памяти управляющего процессора магнитолы, применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме | reset |
gen. | сегодня в строительстве применяется всё больше техники | today more and more machinery is employed in construction |
media. | сигнал с И КМ в виде простого потока бит без возвращения к нулю из единиц и нулей как результат аналогоцифрового преобразования, применяется для записи и покадровой синхронизации звуковой информации в компактдисках | eight-to-fourteen modulation (8-to-14 modulation, с использованием 8 и 14 бит на отсчёт) |
media. | система, обеспечивающая запись и считывание данных, в основном применяется в больших архивах | digital optical recording (запись сигналов в двоичной форме с использованием небольших отверстий на поверхности оптического или компакт-диска с последующим считыванием лучом лазера) |
progr. | Следует иметь в виду, что правила продвижения типов применяются только к значениям, которыми оперируют при вычислении выражения | it is important to understand that type promotions only apply to the values operated upon when an expression is evaluated (ssn) |
gen. | слова Священного Писания в начале псалма, к которым оба хора должны применять своё пение | antiphony |
wood. | способ определения кубатуры брёвен, в котором для определения кубатуры брёвен диаметром до 26 д. применяется Doyle rule, а для брёвен с более крупным диаметром – Scribner rule | Scribner Doyle rule measure |
media. | термин, применяемый к соединениям ATM, поддерживающим переменную скорость передачи битов, этот термин также применяется для описания ограничивающего параметра в алгоритмах использования и принудительного изменения параметров качества обслуживания сетей ATM | burst tolerance |
math. | термин "~" применяется в литературе неточно | the word "~" is used somewhat loosely in the literature |
construct. | Трамбующие плиты применяются в местах с узким фронтом работ | Tamping plates are used in places with narrow sides |
Makarov. | трудовое право Западной Германии стало применяться в Восточной Германии | the West German labour laws became applicable in East Germany |
Makarov. | уголь широко используется при производстве стали, но в первую очередь он применяется для генерации пара и последующего получения электричества | coal is used extensively in steel manufacture, but it is used primarily for generating steam to produce electricity |
media. | устройство регенерации и замещения ошибочных синхроимпульсов, применяется преимущественно при перезаписи видеолент в студии | sync-restorer |
ecol. | химические вещества, в отношении которых применяется строгая регламентация | severely restricted chemical |
gen. | циклон-бомба. Такой термин американские метеорологи применяют, когда шторм значительно усиливается в течение 24 часов за счёт резкого снижения атмосферного давления | bomb cyclone (Evgeny Shamlidi) |
law | что-либо, к чему в силу его малозначимости, не применяется правовая норма | de minimis (barabulius) |
mining. | шахта, в которой применяются мокрые способы борьбы с рудничной пылью | wet shaft |
mining. | шахта, в которой применяются только сухие способы борьбы с рудничной пылью | dry shaft |
industr. | широко применяться в | be popular in (igisheva) |
mil. | широко применяться в боевых действиях | see extensive combat |
gen. | широко применяться в промышленности | have wide commercial use (YGA) |
progr. | широко применяться в соответствующих научных областях | be popular in their respective domains (ssn) |
gen. | эта система применяется очень успешно уже в течение нескольких лет | this system has been in successful operation for some years past |
comp. | это значение применяется в качестве единого значения критической температуры для всех компонентов | the value resolves all components to a single critical temperature (Technical) |
gen. | это правило применяется в данной ситуации | the rule the law, this principle, the argument, etc. applies here |
dipl. | это правило применяется в сфере международных отношений | this rule applies in international sphere |
chess.term. | этот вариант часто применяется в практике мастеров | this is a variation as exemplified in master chess |
chess.term. | этот вариант часто применяется в серьёзных шахматах | this is a variation as exemplified in master chess |