Russian | English |
всё в свой срок: придёт времечко, вырастет из семечка | don't cross the bridges before you come to them |
всё в свой срок: придёт времечко, вырастет из семечка | don't cross the bridges till you come to them |
всё в свой срок: придёт времечко, вырастет из семечка | never jump your fences till you meet them |
прийти в голову | come into one's mind (of words, thoughts, feelings, пр.) |
прийти в голову | occur to (of words, thoughts, feelings, пр.) (with inf. or obj. clause; someone) |
прийти в себя | smooth one's rumpled feathers |