Subject | Russian | English |
law | арестант, призываемый к уголовному суду | empannel (в Шотландии) |
law | арестант, призываемый к уголовному суду | panel (в Шотландии) |
law | арестант, призываемый к уголовному суду | pannel (в Шотландии) |
law | арестант, призываемый к уголовному суду | empanel (в Шотландии) |
bible.term. | бездна бездну призывает | deep calls unto deep |
Makarov. | большой колокол на церкви Святого Павла был набатом, который призывал горожан к оружию | the great bell of St. Paul's was the tocsin which summoned the citizens to arms |
Makarov. | в своём письме он призывает к сдержанности | his letter argues restraint |
gen. | вновь призывать | renew calls (Ivan Pisarev) |
mil. | военнослужащий индивидуального резерва, призываемый по мобилизации | Individual Mobilization Augmentee (Киселев) |
Makarov. | всё больше людей призывает улучшить условия содержания в тюрьмах | more people are agitating for improvements in prison conditions |
Makarov. | выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями | the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands |
gen. | граждане в графстве, призываемые на помощь должностным лицом, чтобы подавить сопротивление выполнению служебных его обязанностей | posse comitatus |
idiom. | делай то, к чему призываешь | practise what you preach (george serebryakov) |
Makarov. | Дэвис объявляет чрезвычайное положение в четырёх графствах и призывает на помощь Национальную Гвардию | Davis declares emergencies in four counties and enlists help of National Guard |
Makarov. | его призывали в разное время выступить в качестве представителя того или иного высокого должностного лица | he was called upon at various times to deputize for other high officials |
amer., conv.notation. | за пределами призываемой возрастной категории | 5-A (военно-учётная категория) |
amer., conv.notation. | за пределами призываемой возрастной категории | A-5 (военно-учётная категория) |
relig. | имена-эпитеты, которыми Коран призывает называть Аллаха | asma' al-husna |
gen. | именем закона призываю вас говорить правду | I adjure you to speak the truth |
gen. | колокол звонит, призывая в церковь | the bell goes for church |
Makarov. | колокол звонит, призывая в церковь или к обеду | the bell goes for church, as also for dinner |
gen. | колокол звонит, призывая к обеду | the bell goes for dinner |
gen. | лицо, призываемое в свидетели | vouchee |
busin. | медицинский осмотр призываемых на военную службу | examination of men liable for military service |
lit. | Мой отец работал днём, а вечером учился. Так он получил образование и скопил нужную сумму для поездки на запад. Правда, нью-йоркская "Трибюн" призывала к этому молодёжь восточных штатов, но её читали и на западе, так что немало ребят из западных районов страны выросли, как и мой отец, с твёрдым намерением ехать на запад. | Working by day and studying at night, my father got his education and saved up enough money to go west. Horace Greeley had been preaching that to the young men of the east, but the old New York Tribune was read in the west also, and many a western boy grew up, as my father did, determined to go west. (L. Steffens) |
quot.aph. | мы давно призывали к совместной работе | we have been urging that we work together for a long time (Alex_Odeychuk) |
polit. | мы призываем все государства работать не покладая рук | we call on states to work unceasingly (bigmaxus) |
polit. | настоятельно призывать | strongly urge (AMlingua) |
gen. | настоятельно призывать | urge (bookworm) |
gen. | обратно призывать | repeal |
Makarov. | он знает, к чему призывает его долг | he knows where his duty lies |
Makarov. | он поднял руку, призывая людей соблюдать тишину | he raised a hand for silence |
Makarov. | он призывает вас поддержать их | he appeals to you to support them |
Makarov. | он призывает вас сдержать своё обещание | he calls on you to keep your promise |
gen. | он призывал всех богов в свидетели | he swore by all the gods |
Makarov. | он призывал их, если они действительно считали себя мужчинами, сразиться с ним | he braved them, if they were men, to come out |
gen. | он призывал их к сопротивлению | he excited them to resist |
Makarov. | он призывал людей присмотреться к различным страховым обществам | he encouraged people to shop around among insurers |
Makarov. | он снова призывал к ускорению перехода на рыночную экономику | he again called for a faster changeover to a market economy |
Makarov. | она призывала тысячи проклятий на его голову | she imprecated a thousand curses on his head |
mil., BrE | офицер, призываемый на кратковременную службу | short service term commissioned officer |
gen. | подчиняться, когда призывает долг | obey when duty calls |
Makarov. | правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimum conditions for farming can be created |
Makarov. | правительство призывало людей переезжать в те районы, где можно создать наилучшие условия для развития фермерского хозяйства | the government asked people to move to regions in which optimal conditions for farming can be created |
rel., islam | призывать благословение | invoke salawat upon s.o. (на кого-либо Alexander Oshis) |
rel., islam | призывать благословение | invoke blessings upon s.o. (на кого-либо Alexander Oshis) |
Makarov. | призывать в армию | order mobilization |
Makarov. | призывать кого-либо в армию | induct someone into the armed forces |
Makarov. | призывать кого-либо в армию | draft someone into the army |
Makarov. | призывать в армию | draw to the colour |
gen. | призывать в армию | conscribe |
gen. | призывать кого-либо в армию | draught into the army |
amer. | призывать в армию | draft (преим.) |
law | призывать в армию | draft |
mil. | призывать в армию | call up for military service (Andrey Truhachev) |
mil. | призывать в армию | draft into the military (ZakharovStepan) |
mil. | призывать в армию | draw to the color |
Makarov. | призывать в армию | conscript into the army |
gen. | призывать кого-либо в армию | draft into the army |
Игорь Миг | призывать в армию | call into the Army |
gen. | призывать в армию | enlist |
hunt. | призывать в рог собак на потерянный след | recheat |
gen. | призывать в свидетели | take to record |
obs. | призывать в свидетели | attest |
gen. | призывать в свидетели | appeal |
gen. | призывать в свидетели | call to record |
gen. | призывать в свидетели | call to witness |
gen. | призывать в свидетели | vouch |
gen. | призывать в свидетели | obtest |
gen. | призывать в свидетели богов | attest the gods |
gen. | призывать в свидетели историю | appeal to history |
chess.term. | призывать в строй ветеранов | draft veterans |
gen. | призывать в судьи | appeal |
mil. | призывать военнообязанных в войска второго эшелона и резерва | call up reserve forces (cnn.com Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | призывать всех соотечественников | call upon all the fellow countrymen (to avoid places (hotels, restaurants, clubs, international schools) and events which are normally frequented or attended by foreigners Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать всех честных людей отстаивать дело мира | call on all honest people to support peace |
Gruzovik, obs. | призывать всуе имя Божье | take the name of God in vain |
Makarov. | призывать государство | call for a state |
gen. | призывать делать денежные пожертвования | invite donations |
ed. | призывать делиться личным опытом и обсуждать его | invite valuing and sharing of personal experience (Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать дудкой | pipe |
gen. | призывать колокольным звоном | chime |
gen. | призывать из запаса | recall |
gen. | призывать к | encourage (Рина Грант) |
gen. | призывать к | call to |
gen. | призывать к | plead for (KotPoliglot) |
Makarov. | призывать к | call upon (чему-либо) |
polit. | призывать к | make a call for (Ilyha) |
Makarov. | призывать к | call to (чему-либо) |
Makarov. | призывать к | call on (чему-либо) |
gen. | призывать к | advocate for (Artemie) |
gen. | призывать к каким-либо акциям | call for |
media. | призывать к атаке | call for attack (bigmaxus) |
gen. | призывать к беспорядкам | rabble-rouse (мишас) |
gen. | призывать к благоразумию | to injoin prudence |
gen. | призывать к благоразумию | enjoin prudence |
gen. | призывать к благоразумию | injoin prudence |
gen. | призывать к благословлению | invoke blessing (MadOx) |
Makarov. | призывать к бойкоту | urge a boycott |
Makarov. | призывать к бойкоту | call for boycott |
Makarov. | призывать к бойкоту голосования | call for the poll to be boycotted |
busin. | призывать к более жестким штрафам в отношении нарушителей | call for stiffer penalties against the offenders |
bank. | призывать к введению моратория на выселение и обращение взыскания на недвижимое имущество, оформленное в обеспечение | call for a moratorium on evictions and foreclosures (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | призывать к военной интервенции | call for a military intervention (in ... – в ... Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | призывать к войне | warmonger |
gen. | призывать к вооружённой борьбе | call to arms |
mil. | призывать к восстанию | call for a rebellion (Voice of America Alex_Odeychuk) |
Makarov. | призывать к встрече | call for a meeting |
Makarov. | призывать к выводу войск | call for the withdrawal |
Makarov. | призывать к выполнению обязательства | call for commitment |
Makarov. | призывать к голосованию | call for vote |
dipl. | призывать к действию | press to act (VPK) |
context. | призывать к действию | call to action (ВосьМой) |
Makarov. | призывать к действию | call forth |
Makarov. | призывать к демократии | call for democracy |
media. | призывать к демонстрации | call for demonstration (bigmaxus) |
Makarov. | призывать к диалогу | call for dialogue |
polit. | призывать к диалогу | plead for dialog (ssn) |
polit. | призывать к диалогу | call for dialog (ssn) |
Makarov. | призывать к диалогу | call for a dialogue |
Makarov. | призывать к достижению соглашения | call for a deal |
Makarov. | призывать к единению | appeal for unity |
Makarov. | призывать к единству | appeal for unity |
Makarov. | призывать к забастовке | call for strike |
Makarov. | призывать к забастовке | bring out |
Makarov. | призывать к забастовке | call out (рабочих о профсоюзе) |
inf. | призывать к забастовке | call out (о профсоюзе) |
Makarov. | призывать к забастовке | call out (рабочих, о профсоюзе) |
gen. | призывать к забастовке | call a strike |
gen. | призывать к знамёнам | call out (о войске) |
Makarov. | призывать к конференции | call for conference |
Makarov. | призывать к мерам | call for measures |
media. | призывать к миру | appeal for peace (bigmaxus) |
gen. | призывать к миру | cry out for peace (for war, к войне́) |
Makarov. | призывать к мнению | solicit the view |
gen. | призывать к мщению | invocate vengeance |
Makarov. | призывать к мщению | cry vengeance |
gen. | призывать к мщению | invoke vengeance |
rhetor. | призывать к насилию | invite to violence (Alex_Odeychuk) |
UN | призывать к насилию | call to violence (Из заседания Ген. Ассамблеи ООН посвященного терпимости Gadel) |
sec.sys. | призывать к насилию | exhort violence (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | призывать к насилию | call for violence (Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать к насилию и жестокости | incite violence or cruelty (ABelonogov) |
Игорь Миг | призывать к началу военных действий | warmonger |
Makarov. | призывать к независимости | call for independence |
Makarov. | призывать к объединению | call for union |
mil. | призывать к оружию | beat to arms |
Makarov. | призывать к оружию | call to arms |
gen. | призывать к остановке | call a halt |
gen. | призывать к осторожности | urge caution (Ратибор) |
gen. | призывать к ответственности | hold accountable (Moscowtran) |
busin. | призывать к ответу | arraign |
law | призывать к ответу | bring to an account |
Makarov. | призывать к ответу | call to account (кого-либо) |
gen. | призывать к ответу | chapter |
gen. | призывать к ответу | call to account |
gen. | призывать к ответу | take to task |
polit. | призывать к открытию процедуры отрешения от должности | call for impeachment proceedings (президента, губернатора, судьи; Chicago Tribune Alex_Odeychuk) |
polit. | призывать к отмене монархии | calling to end monarchical rule (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | призывать к переговорам | call for the talks |
Makarov. | призывать к переговорам | call for negotiation |
Makarov. | призывать к перемене | call for a change |
Makarov. | призывать к переосмыслению | call for a rethink |
polit. | призывать к пересчёту голосов | call for recounts (at 1,000 of the 33,000 polling stations, claiming irregularities there favored Mr. N – на 1 000 из 33 000 избирательных участков в связи с допущенными на них нарушениями в пользу N; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | призывать к поддержке | call for support |
relig. | призывать к покаянию | call to penance |
relig. | призывать к покаянию | exhort to repent |
Makarov. | призывать кого-либо к порядку | call to order |
notar. | призывать к порядку | call to order (parliamentary practice) |
law | призывать к порядку | call for order (Alexander Matytsin) |
law | призывать к порядку | call to order |
Gruzovik | призывать к порядку | call to order |
Игорь Миг | призывать к порядку | pacify |
gen. | призывать к послушанию | call for obedience (AlexandraM) |
dipl. | призывать к прекращению боевых действий | call for a cessation of hostilities (ZakharovStepan) |
media. | призывать к прекращению огня | seek ceasefire (bigmaxus) |
media. | призывать к прекращению огня | call for ceasefire (bigmaxus) |
Makarov. | призывать к прекращению огня | call for cease-fire |
gen. | призывать к применению | invoke (чего-либо) |
gen. | призывать к применению | invocate (чего-либо) |
dipl. | призывать к применению силы | make an appeal to force |
Makarov. | призывать к принятию конституции | call for constitution |
Makarov. | призывать к принятию обязательства | call for commitment |
Makarov. | призывать к протесту | make call for a protest |
Makarov. | призывать к протесту | issue call for action |
Makarov. | призывать к протесту | make call for action |
Makarov. | призывать к протесту | issue call for a protest |
int.rel. | призывать к разрядке напряжённости | call for de-escalation of tensions (New York Times, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать кого-либо к раскаянию | exhort to repent |
gen. | призывать к революции | stir up a revolution |
Makarov. | призывать к решительным действиям | call for crackdown |
gen. | призывать кого-либо к сдержанности | appeal to someone to exercise restraint (VLZ_58) |
gen. | призывать к себе | remand |
Makarov. | призывать к совещанию | call for conference |
gen. | призывать к содействию | muster (eugenealper) |
Makarov. | призывать к созданию коалиции | call for coalition |
Makarov. | призывать к сокращениям | call for reductions |
Makarov. | призывать к сотрудничеству | appeal for cooperation |
Makarov. | призывать к сотрудничеству | call for cooperation |
Makarov. | призывать к союзу | call for union |
gen. | призывать к спокойствию | urge calm (President Ashraf Ghani urged calm, as he insisted the police and army were already reclaiming parts of the city, and were well prepared for the biggest challenge of the 14-year war against the Taliban. 4uzhoj) |
Makarov. | призывать к спокойствию | appeal for calm |
gen. | призывать к спокойствию | call for calm (Alexey Lebedev) |
polit. | призывать к терпению | call for patience (ssn) |
polit. | призывать к терпению | appeal for patience (ssn) |
Makarov. | призывать к терпению | preach patience |
gen. | призывать к терпению | praise patience (economy, international peace, war, etc., и т.д.) |
law | призывать к тишине | call for silence (Alexander Matytsin) |
Makarov. | призывать к усилиям | call for efforts |
law | призывать к участию в рассмотрении дел | return (о присяжных) |
O&G, casp. | призывать каждого | encourage everyone (Yeldar Azanbayev) |
law | призывать к-либо в свидетели | call somebody in testimony |
gen. | призывать кого-либо к ответу за что-либо | bring someone to book for sth (highbery) |
relig. | призывать колокольным звоном | chime |
gen. | призывать коренное население страны к тому, чтобы мигранты из сопредельных государств перестали массово приезжать в Россию | call for the end of occupation of Russia by illegal migrants |
Makarov. | призывать лидера уйти в отставку | call on the leader to resign |
gen. | призывать людей | urge people (Olga Fomicheva) |
polit. | призывать людей выходить на улицы | call people on to the streets (Alex_Odeychuk) |
gen. | призывать людей к воздержанию | praise temperance patience, economy, etc. to people (и т.д.) |
gen. | призывать на военную службу | draft |
gen. | призывать на военную службу | put into uniform |
Makarov. | призывать на военную службу | call up |
mil. | призывать на военную службу | call out for service |
busin. | призывать на военную службу | put in uniform |
mil. | призывать на военную службу | recall (из резерва) |
mil. | призывать на военную службу | be calling up (financial-engineer) |
Gruzovik, mil. | призывать на военную службу | call up |
law | призывать на военную службу | call up for military service (Palatash) |
Gruzovik, mil. | призывать на военную службу | draft |
mil. | призывать на военную службу | call to arms |
gen. | призывать на военную службу | conscribe |
gen. | призывать на военную службу | call in |
gen. | призывать на военную службу | induct |
Makarov. | призывать на военную службу | conscript into the military service |
gen. | призывать на военную службу | conscript |
mil. | призывать на воинскую службу | call for a draft (Smokey) |
gen. | призывать проклятия и т.п. на чью-либо голову | call down |
relig. | призывать на молитву | call to prayer (источник – англо-русская версия статьи wikipedia.org dimock) |
Makarov. | призывать на помощь | call for help |
gen. | призывать на помощь | muster ("muster whatever capability we have for making such arguments persuasive" eugenealper) |
obs. | призывать кого-либо на помощь | pray an aid of |
obs. | призывать кого-либо на помощь | pray in aid of |
gen. | призывать на помощь | call in (Дмитрий_Р) |
idiom. | призывать на помощь в трудной ситуации | call in the cavalry (обращаться за помощью We’re running into serious trouble with the investigation of this crime. It’s time to call in the cavalry–I’ll contact the crime lab tomorrow. VLZ_58) |
proverb | призывать на помощь Вельзевула, чтобы изгнать сатану | call in Beelzebub to cost out Satan |
Makarov., proverb | призывать на помощь Вельзевула, чтобы изгнать Сатану | call in Beelzebub to cast out Satan (ср.: клин клином вышибать) |
Makarov. | призывать на помощь Вельзевула, чтобы изгнать Сатану | call in Beelzebub to cast out Satan |
mil. | призывать на службу | call into service (sazonova.zhenya) |
mil. | призывать на службу в ряды федеральных сил | call up to serve with federal forces (Alex_Odeychuk) |
mil. | призывать на учебные сборы | induct for training |
gen. | призывать на учебный сбор | call out for training |
gen. | призывать назад | revoke |
gen. | призывать назад | retrieve |
gen. | призывать назад | recall |
Makarov. | призывать народ | call the people |
gen. | призывать народ к восстанию | incite the people to sedition |
econ. | призывать настоятельно | to urgently request |
Makarov. | призывать начать забастовку | call a strike |
gen. | призывать небо в свидетели | obtest |
relig. | призывать несчастья | imprecate (на чью-либо голову) |
gen. | призывать несчастья на чью-либо голову | imprecate |
relig. | призывать нечистую силу | call forth demons |
gen. | призывать обратно | recall |
Makarov. | призывать общество делать пожертвования | make an appeal to the public for donations |
gen. | призывать под ружьё | call to arms |
gen. | призывать позор | cry shame upon (sb., sth., на что-л., на чью-л. голову) |
gen. | призывать предпринять | appeal to do (что-либо) |
Makarov. | призывать президента уйти с поста | call on the president to step down |
busin. | призывать присяжных к участию в рассмотрении дел | return |
law | призывать присяжных к участию в рассмотрении дела | return |
rel., budd. | призывать проклятие | execrate |
gen. | призывать проклятие | execrate (на чью-либо голову) |
relig. | призывать проклятие на чью-либо голову | execrate |
gen. | призывать проклятие на чью-либо голову | call down curses upon |
inf. | призывать проклятия | damn |
relig. | призывать проклятия | call down curses |
relig. | призывать проклятия | imprecate |
gen. | призывать проклятия | imprecate (на кого-либо – upon) |
gen. | призывать проклятия | execrate |
gen. | призывать проклятия и т.д. на | call down curses God's wrath, the vengeance of heaven, etc. on (smb., кого́-л.) |
gen. | призывать проклятия на голову | damn (чью-либо) |
Makarov. | призывать проклятия на чью-либо голову | lay curses upon (someone) |
Makarov. | призывать проклятия и т. п. на чью-либо голову | call down |
gen. | призывать проклятия и т.д. на чью-л. голову | call down curses God's wrath, the vengeance of heaven, etc. on smb.'s head |
gen. | призывать проклятия на голову | imprecate curses on one's head (кого-л.) |
inf. | призывать проклятия на чью-либо голову | damn |
gen. | призывать проклятия на чью-либо голову | call down imprecations upon |
gen. | призывать проклятия на чью-либо голову | call lay curses upon |
gen. | призывать проклятия на чью-либо голову | call down curses upon |
Makarov. | призывать проклятия на чью-либо голову | lay curses upon (someone) |
Makarov. | призывать проклятия на чью-либо голову | call down curses upon (someone) |
gen. | призывать проклятия, несчастья | imprecate (на чью-либо голову) |
mil. | призывать резервистов | call up reserves (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
polit. | призывать резервистов | to call up reservists (ssn) |
gen. | призывать резервистов | call out reservists |
gen. | призывать рекрутов | levy |
gen. | призывать самым настоятельным образом | vigorously urge |
gen. | призывать самым настоятельным образом | urgently request |
gen. | призывать самым настоятельным образом | strongly appeal |
gen. | призывать самым настоятельным образом | appeal with a sense of urgency |
gen. | призывать свирелью | pipe |
gen. | призывать свистками | pipe |
gen. | призывать свистом | pipe |
gen. | призывать сделать | exhort (что-либо) |
relig. | призывать слушателей | motivate the congregation |
gen. | призывать собрание к порядку | call the meeting to order (the class to order, etc., и т.д.) |
polit. | призывать стороны к | call upon the parties to something (чему-либо ssn) |
Makarov. | призывать страну | call on a country |
gen. | призывать усилить контроль на границах | call for tougher border controls (bigmaxus) |
gen. | призывать усилить контроль на границах | call for increased border security (bigmaxus) |
el. | призывать участие в тендере | call for tenders |
mil. | призываться на военную службу | be being conscripted (The young boys are being conscripted and they don't even know where they are going. cnn.com Alex_Odeychuk) |
mil. | призываться на военные сборы | be called up for military training (cnn.com Alex_Odeychuk) |
mil. | призываться на действительную военную службу | be being called to active duty (Fox News Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | призываю вас к порядку! | order, order! |
gen. | призываю вас к порядку! | order! |
mil. | резервист, призываемый при объявлении мобилизации | mobilization assignee (для занятия заблаговременно выделенной должности) |
gen. | ручной колокольчик, которым католики призываются к вниманию во время богослужения | sacring bell |
Makarov. | священники призывали кары господни на людей за их прегрешения | the priests called down punishment on the people for their evil ways |
obs. | снова призывать | resummon |
law | список присяжных, призываемых шерифом | empannel |
law | список присяжных, призываемых шерифом | panel |
law | список присяжных, призываемых шерифом | pannel |
law | список присяжных, призываемых шерифом | empanel |
gen. | ссылаться на кого-либо призывать кого-либо в свидетели | call to witness |
gen. | тот, кто призывает | summoner |
Makarov. | я призываю Бога и людей засвидетельствовать, что я говорю правду | I invoke Heaven and men to evidence my truth |