Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
признаться в этом
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
в этом одеянии вас никто не признает
no one will recognize you in that disguise
gen.
все признают, что в этом есть доля правды
everybody admits that there is some measure of truth in it
Makarov.
младший из воров признался в краже, после этого их всех и схватили
the younger of the thieves copped out and so they were all caught
gen.
не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу?
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?
(
bigmaxus
)
Makarov.
он признает своё невежество в этом вопросе
he is professedly ignorant on the subject
gen.
он признал себя побеждённым в этом споре
he admitted having lost the argument
gen.
он признался в совершении этого убийства
he admitted to the murder
gen.
он разбил окно, но не мог честно
признаться в этом
he broke the window, but he couldn't face up to it
gen.
он стеснялся в этом признаться
it embarrassed him to admit it
Makarov.
он – фальшивомонетчик,
признавшийся в этом
he is an admitted counterfeiter
Игорь Миг
признаться в этом
own up to it
gen.
следователи признают, что обычные методы дознания в отношении этих преступников не дали никаких результатов
the investigators have found the usual methods have failed to persuade any of them to talk
(допрос не разговорил их
bigmaxus
)
Makarov.
суд признал его виновным в этом преступлении
the court found him guilty of the crime
Get short URL