Subject | Russian | English |
law | быть признанным виновным | be accounted to be guilty |
law | быть признанным виновным | be found guilty |
gen. | быть признанным виновным в... | be convicted of |
gen. | быть признанным виновным в... | convicted for |
gen. | быть признанным виновным в... | convicted of |
gen. | быть признанным виновным в... | be convicted for |
dipl. | вердиктом присяжных признать подсудимого виновным | return a verdict of guilty |
law | возраст, по достижении которого лицо может быть признано виновным | age of culpability |
Makarov. | все обвиняемые были признаны виновными | the accused were all found guilty |
law | дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве | plea-of-guilty case |
busin. | дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательстве | plea of guilty case |
Makarov. | его жена была признана виновной стороной | his wife was adjudged to be the guilty party |
gen. | его признали виновным | he was declared guilty |
Makarov. | его признали виновным | he was accounted to be guilty |
gen. | его признали виновным | he was found guilty |
Makarov. | его признали виновным | she was found guilty |
gen. | его признали виновным | he was accounted to be guilty |
gen. | его признали виновным в измене | he stands convicted of treachery |
Makarov. | его признали виновным в растрате | he was found guilty in embezzlement |
Makarov. | его признали виновным в убийстве | he was found guilty of murder |
gen. | его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показаний | he was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence |
gen. | его судили и признали виновным | be tried he was tried and found guilty |
gen. | его судили и признали виновным | he was tried and found guilty |
Makarov. | как только его признали виновным, его бросили в тюрьму | the criminal was flung into prison as soon as he was found guilty |
Makarov. | как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьму | the criminal was flung into prison as soon as he was found guilty |
busin. | лицо, признанное виновным | convicted person |
law | лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьянения | public drunk |
law | лицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьянения | drunkenness offender |
law | лицо, признанное виновным в систематическом пребывании в общественных местах в состоянии явного опьянения | chronic drunkenness offender |
law | лицо, признанное виновным в совершении мелкого мисдиминора | petty misdemeanant |
law | лицо, признанное виновным в совершении мисдиминора | misdemeanant |
Makarov. | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
Makarov. | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении | any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence |
gen. | Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанции | Mr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal (Franka_LV) |
Makarov. | наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один год | the rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year |
law | не признанный виновным | unconvicted |
law, court | не признать себя виновным | plead not guilty |
gen. | он был признан виновным | he was held guilty (not guilty, невино́вным) |
Makarov. | он был признан виновным | judgement was given against him |
gen. | он был признан виновным | he was found guilty |
gen. | он был признан виновным в передаче секретных документов другому государству | he was found guilty of passing on secret papers to a foreign power |
gen. | он был признан виновным в убийстве | he was found guilty of murder |
Makarov. | он был признан виновным, и его посадили | he was found guilty and committed |
gen. | он был признан виновным, и его посадили | he was found guilty and committed |
Makarov. | он был признан виновным, но вердикт отменили в апелляционной инстанции | he was found guilty, but the verdict was quashed on appeal |
gen. | он был признан виновным по всем пунктам обвинения | he was found guilty on all counts |
gen. | он признал себя виновным | he entered a plea of guilty |
gen. | он признал себя виновным в превышении скорости | he pleaded guilty to the charge of speeding |
gen. | он признал себя виновным в преступлении | he pleaded guilty to the crime |
Makarov. | подсудимый был признан виновным в ограблении | the prisoner was convicted of robbery |
gen. | полностью признать себя виновным | give a full confession (According to authorities, during his hospitalization Grant gave a full confession, explaining in detail how he had first fought with Tara Grant before strangling her. WK Alexander Demidov) |
gen. | полностью признать себя виновным | fully admit one's guilt (James fully admitted his guilt in his last letter to me. Yes, he admitted that he had raped his stepdaughter. Alexander Demidov) |
Makarov. | посовещавшись, присяжные признали подсудимого виновным | after due deliberations, the jury found the defendant guilty |
gen. | признает ли он себя виновным | mute |
gen. | признаете ли вы себя виновным? | do you plead guilty? |
gen. | признан виновным в организации, поощрении и активном участии в | found guilty for masterminding, encouraging and actively participating in (были преданы суду и признаны виновными судом за организацию, поощрение и активное участие [...] ... and were tried and found guilty by a court of law for masterminding, encouraging and actively participating in the violence [...] источник цитирования примеров сайт : un.org) |
gen. | признан виновным в организации, поощрении и активном участии в | found guilty for masterminding, encouraging and actively participating in |
law | признан виновным в том, что | found guilty of (Technical) |
law | признан виновным по 2,3,4 и т.д. из из 5,6,7 и т.д.эпизодов | found guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS) |
law | признан виновным по 2,3,4 и т.д. эпизодам из 5,6,7 и т.д. | found guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS) |
notar. | признан по суду виновным | convicted (as a predicate adj.) |
law | признанный виновным | returned guilty |
law | признанный виновным | produced innocence |
law | признанный виновным | found to be guilty of (в чём-либо Leonid Dzhepko) |
gen. | признанный виновным | found guilty (еще ни в чем не признанный виновным по приговору суда = not yet found guilty of anything by a court. The result of a conviction of a crime by way of a jury or bench trial. Acceptance by a court of a plea of guilty or nolo contendere. 18 U.S.C. lectlaw.com Alexander Demidov) |
gen. | признанный виновным в... | convicted of |
gen. | признанный виновным в... | convicted for |
Makarov. | признанный виновным в совершении преступлении подлежит экстрадиции | a person convicted of these crimes is extraditable |
notar. | признанный по суду виновным | convicted person (as a noun) |
gen. | признать виновный в совершении | find guilty of committing (ABelonogov) |
gen. | признать кого-либо виновным | find guilty |
Makarov. | признать кого-либо виновным | adjudge someone to be guilty |
law | признать виновным | return guilty |
law | признать виновным | criminate |
dipl. | признать обвиняемого виновным | find against the defendant |
law | признать виновным | account guilty |
law | признать виновным | bring in guilty |
law | признать виновным | condemn |
law | признать виновным | return guilty verdict (El Canto) |
gen. | признать кого-л. виновным | bring one in guilty |
law | признать виновным | find guilty |
law | признать виновным | enter a conviction (TranslationHelp) |
law | признать виновным | determine guilt |
law | признать виновным | find guilt |
law | признать виновным | adjudge guilty |
law | признать виновным | convict |
Makarov. | признать виновным | return a verdict of guilty |
gen. | признать кого-либо виновным | adjudge guilty |
formal | признать виновным в административном правонарушении | find guilty of an administrative offence (Being found guilty of an administrative offence will not result in a criminal record, however a finding of guilty can still have a substantial impact on your life. ART Vancouver) |
gen. | признать виновным в государственной измене | attaint |
formal | признать виновным в нарушении | find guilty of violating (ART Vancouver) |
formal | признать виновным в нарушении | find in violation of (запрета или правовой нормы ART Vancouver) |
amer. | признать виновным в получении взятки | find guilty of taking a bribe (Val_Ships) |
law | признать виновным в преступлении | convict someone of a crime (Andrey Truhachev) |
law | признать виновным в преступлении | convict someone of an offence (Andrey Truhachev) |
law | признать виновным в совершении преступления | convict someone of an offence (Andrey Truhachev) |
law | признать виновным в совершении преступления | convict of a crime (Andrey Truhachev) |
Makarov. | признать виновным в убийстве | convict for murder |
gen. | признать виновным в убийстве | convict of murder |
notar. | признать подсудимого виновным | find prisoner guilty |
notar. | признать подсудимого виновным | convict prisoner |
law | признать себя виновным | enter a guilty plea (в преступлении; сие действие отменяет необходимость в длительном судебном процессе ART Vancouver) |
law | признать себя виновным | indicate a guilty plea (org.uk bojana) |
gen. | признать себя виновным | do justice to one's self |
dipl. | признать себя виновным | confess guilt |
notar. | признать себя виновным | confess |
Makarov., inf. | признать себя виновным | cop out |
law | признать себя виновным | admit guilt |
law | признать себя виновным | confess oneself guilty (Andrey Truhachev) |
amer. | признать себя виновным | plea out (в надежде на смягчение приговора; to plead guilty in the hope of getting a lighter sentence: Every brother lands in Building 6 swearing to request a jury trial this time, vowing never to plea out again (J. Lethem Fortress of Solitude, 426 Taras) |
gen. | признать себя виновным | plead guilty (в суде) |
gen. | признать себя виновным в | plead guilty to (Alleged Russian spy Maria Butina pleaded guilty in federal court Thursday morning to attempting to infiltrate Republican political circles and influence US relations with Russia before and after the 2016 presidential election. 4uzhoj) |
Makarov., jarg., law | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop out |
gen. | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению | cop a plea |
law | признать себя виновным в предъявленном обвинении | plead guilty to the charge |
slang | признать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | cop a plea |
gen. | признать человека виновным | find a person guilty |
Makarov. | присяжные признали его виновным | the jury found him guilty |
gen. | присяжные признали его виновным | the jury brought in the verdict of guilty |
Makarov. | присяжные признали обвиняемого виновным | the jury returned a verdict of guilty |
gen. | присяжные признали подсудимого виновным | the jury found the prisoner guilty |
brit. | содержание в тюрьме обвиняемого, признавшего себя виновным, в ожидании суда над сообщниками, отрицающими свою вину | judgement respited |
law | сторона, признанная виновной | guilty party |
Makarov. | суд признал его виновным | the court found him guilty |
gen. | суд признал его виновным | the court pronounced him guilty |
Makarov. | суд признал его виновным в убийстве | he stood convicted of murder |
Makarov. | суд признал его виновным в этом преступлении | the court found him guilty of the crime |
Makarov. | суд присяжных признал подсудимого виновным | the jury brought in a verdict of guilty |
Makarov. | судья признал его виновным | the judge held that he was guilty |
Makarov. | судья признал его виновным | judge held that he was guilty |
Makarov. | улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждён | the evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted |
law | частично признать себя виновным | plead partially guilty (GeorgeK) |
gen. | я заявляю, что невиновен, я не признаю себя виновным | I declare myself innocent |