DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing признан виновным | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawбыть признанным виновнымbe accounted to be guilty
lawбыть признанным виновнымbe found guilty
gen.быть признанным виновным в...be convicted of
gen.быть признанным виновным в...convicted for
gen.быть признанным виновным в...convicted of
gen.быть признанным виновным в...be convicted for
dipl.вердиктом присяжных признать подсудимого виновнымreturn a verdict of guilty
lawвозраст, по достижении которого лицо может быть признано виновнымage of culpability
Makarov.все обвиняемые были признаны виновнымиthe accused were all found guilty
lawдело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательствеplea-of-guilty case
busin.дело, в котором подсудимый признал себя виновным на предварительном разбирательствеplea of guilty case
Makarov.его жена была признана виновной сторонойhis wife was adjudged to be the guilty party
gen.его признали виновнымhe was declared guilty
Makarov.его признали виновнымhe was accounted to be guilty
gen.его признали виновнымhe was found guilty
Makarov.его признали виновнымshe was found guilty
gen.его признали виновнымhe was accounted to be guilty
gen.его признали виновным в изменеhe stands convicted of treachery
Makarov.его признали виновным в растратеhe was found guilty in embezzlement
Makarov.его признали виновным в убийствеhe was found guilty of murder
gen.его признали виновным в убийстве полицейского на основании чрезвычайно сомнительных свидетельских показанийhe was convicted of murdering a policeman on highly suspect evidence
gen.его судили и признали виновнымbe tried he was tried and found guilty
gen.его судили и признали виновнымhe was tried and found guilty
Makarov.как только его признали виновным, его бросили в тюрьмуthe criminal was flung into prison as soon as he was found guilty
Makarov.как только преступника признали виновным, его бросили в тюрьмуthe criminal was flung into prison as soon as he was found guilty
busin.лицо, признанное виновнымconvicted person
lawлицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияpublic drunk
lawлицо, признанное виновным в пребывании в общественном месте в состоянии явного опьяненияdrunkenness offender
lawлицо, признанное виновным в систематическом пребывании в общественных местах в состоянии явного опьяненияchronic drunkenness offender
lawлицо, признанное виновным в совершении мелкого мисдиминораpetty misdemeanant
lawлицо, признанное виновным в совершении мисдиминораmisdemeanant
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
Makarov.любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушенииany person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence
gen.Мистер Хоуп был первоначально признан виновным, но затем оправдан в апелляционной инстанцииMr Hope was initially convicted but then was acquitted on appeal (Franka_LV)
Makarov.наездник был признан виновным в том, что давал лошади допинг, и отстранён от участия в соревнованиях на один годthe rider was found guilty of giving the horse drug, and was warned off for a year
lawне признанный виновнымunconvicted
law, courtне признать себя виновнымplead not guilty
gen.он был признан виновнымhe was held guilty (not guilty, невино́вным)
Makarov.он был признан виновнымjudgement was given against him
gen.он был признан виновнымhe was found guilty
gen.он был признан виновным в передаче секретных документов другому государствуhe was found guilty of passing on secret papers to a foreign power
gen.он был признан виновным в убийствеhe was found guilty of murder
Makarov.он был признан виновным, и его посадилиhe was found guilty and committed
gen.он был признан виновным, и его посадилиhe was found guilty and committed
Makarov.он был признан виновным, но вердикт отменили в апелляционной инстанцииhe was found guilty, but the verdict was quashed on appeal
gen.он был признан виновным по всем пунктам обвиненияhe was found guilty on all counts
gen.он признал себя виновнымhe entered a plea of guilty
gen.он признал себя виновным в превышении скоростиhe pleaded guilty to the charge of speeding
gen.он признал себя виновным в преступленииhe pleaded guilty to the crime
Makarov.подсудимый был признан виновным в ограбленииthe prisoner was convicted of robbery
gen.полностью признать себя виновнымgive a full confession (According to authorities, during his hospitalization Grant gave a full confession, explaining in detail how he had first fought with Tara Grant before strangling her. WK Alexander Demidov)
gen.полностью признать себя виновнымfully admit one's guilt (James fully admitted his guilt in his last letter to me. Yes, he admitted that he had raped his stepdaughter. Alexander Demidov)
Makarov.посовещавшись, присяжные признали подсудимого виновнымafter due deliberations, the jury found the defendant guilty
gen.признает ли он себя виновнымmute
gen.признаете ли вы себя виновным?do you plead guilty?
gen.признан виновным в организации, поощрении и активном участии вfound guilty for masterminding, encouraging and actively participating in (были преданы суду и признаны виновными судом за организацию, поощрение и активное участие [...] ... and were tried and found guilty by a court of law for masterminding, encouraging and actively participating in the violence [...] источник цитирования примеров сайт : un.org)
gen.признан виновным в организации, поощрении и активном участии вfound guilty for masterminding, encouraging and actively participating in
lawпризнан виновным в том, чтоfound guilty of (Technical)
lawпризнан виновным по 2,3,4 и т.д. из из 5,6,7 и т.д.эпизодовfound guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS)
lawпризнан виновным по 2,3,4 и т.д. эпизодам из 5,6,7 и т.д.found guilty on 2,3,4 etc. charges of 5,6,7 etc. (DUPLESSIS)
notar.признан по суду виновнымconvicted (as a predicate adj.)
lawпризнанный виновнымreturned guilty
lawпризнанный виновнымproduced innocence
lawпризнанный виновнымfound to be guilty of (в чём-либо Leonid Dzhepko)
gen.признанный виновнымfound guilty (еще ни в чем не признанный виновным по приговору суда = not yet found guilty of anything by a court. The result of a conviction of a crime by way of a jury or bench trial. Acceptance by a court of a plea of guilty or nolo contendere. 18 U.S.C. lectlaw.com Alexander Demidov)
gen.признанный виновным в...convicted of
gen.признанный виновным в...convicted for
Makarov.признанный виновным в совершении преступлении подлежит экстрадицииa person convicted of these crimes is extraditable
notar.признанный по суду виновнымconvicted person (as a noun)
gen.признать виновный в совершенииfind guilty of committing (ABelonogov)
gen.признать кого-либо виновнымfind guilty
Makarov.признать кого-либо виновнымadjudge someone to be guilty
lawпризнать виновнымreturn guilty
lawпризнать виновнымcriminate
dipl.признать обвиняемого виновнымfind against the defendant
lawпризнать виновнымaccount guilty
lawпризнать виновнымbring in guilty
lawпризнать виновнымcondemn
lawпризнать виновнымreturn guilty verdict (El Canto)
gen.признать кого-л. виновнымbring one in guilty
lawпризнать виновнымfind guilty
lawпризнать виновнымenter a conviction (TranslationHelp)
lawпризнать виновнымdetermine guilt
lawпризнать виновнымfind guilt
lawпризнать виновнымadjudge guilty
lawпризнать виновнымconvict
Makarov.признать виновнымreturn a verdict of guilty
gen.признать кого-либо виновнымadjudge guilty
formalпризнать виновным в административном правонарушенииfind guilty of an administrative offence (Being found guilty of an administrative offence will not result in a criminal record, however a finding of guilty can still have a substantial impact on your life. ART Vancouver)
gen.признать виновным в государственной изменеattaint
formalпризнать виновным в нарушенииfind guilty of violating (ART Vancouver)
formalпризнать виновным в нарушенииfind in violation of (запрета или правовой нормы ART Vancouver)
amer.признать виновным в получении взяткиfind guilty of taking a bribe (Val_Ships)
lawпризнать виновным в преступленииconvict someone of a crime (Andrey Truhachev)
lawпризнать виновным в преступленииconvict someone of an offence (Andrey Truhachev)
lawпризнать виновным в совершении преступленияconvict someone of an offence (Andrey Truhachev)
lawпризнать виновным в совершении преступленияconvict of a crime (Andrey Truhachev)
Makarov.признать виновным в убийствеconvict for murder
gen.признать виновным в убийствеconvict of murder
notar.признать подсудимого виновнымfind prisoner guilty
notar.признать подсудимого виновнымconvict prisoner
lawпризнать себя виновнымenter a guilty plea (в преступлении; сие действие отменяет необходимость в длительном судебном процессе ART Vancouver)
lawпризнать себя виновнымindicate a guilty plea (org.uk bojana)
gen.признать себя виновнымdo justice to one's self
dipl.признать себя виновнымconfess guilt
notar.признать себя виновнымconfess
Makarov., inf.признать себя виновнымcop out
lawпризнать себя виновнымadmit guilt
lawпризнать себя виновнымconfess oneself guilty (Andrey Truhachev)
amer.признать себя виновнымplea out (в надежде на смягчение приговора; to plead guilty in the hope of getting a lighter sentence: Every brother lands in Building 6 swearing to request a jury trial this time, vowing never to plea out again (J. Lethem Fortress of Solitude, 426 Taras)
gen.признать себя виновнымplead guilty (в суде)
gen.признать себя виновным вplead guilty to (Alleged Russian spy Maria Butina pleaded guilty in federal court Thursday morning to attempting to infiltrate Republican political circles and influence US relations with Russia before and after the 2016 presidential election. 4uzhoj)
Makarov., jarg., lawпризнать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюcop out
gen.признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинениюcop a plea
lawпризнать себя виновным в предъявленном обвиненииplead guilty to the charge
slangпризнать себя виновным в совершении менее тяжкого преступления при условии, что суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступленииcop a plea
gen.признать человека виновнымfind a person guilty
Makarov.присяжные признали его виновнымthe jury found him guilty
gen.присяжные признали его виновнымthe jury brought in the verdict of guilty
Makarov.присяжные признали обвиняемого виновнымthe jury returned a verdict of guilty
gen.присяжные признали подсудимого виновнымthe jury found the prisoner guilty
brit.содержание в тюрьме обвиняемого, признавшего себя виновным, в ожидании суда над сообщниками, отрицающими свою винуjudgement respited
lawсторона, признанная виновнойguilty party
Makarov.суд признал его виновнымthe court found him guilty
gen.суд признал его виновнымthe court pronounced him guilty
Makarov.суд признал его виновным в убийствеhe stood convicted of murder
Makarov.суд признал его виновным в этом преступленииthe court found him guilty of the crime
Makarov.суд присяжных признал подсудимого виновнымthe jury brought in a verdict of guilty
Makarov.судья признал его виновнымthe judge held that he was guilty
Makarov.судья признал его виновнымjudge held that he was guilty
Makarov.улики были очень серьёзные, поэтому он признал себя виновным и был осуждёнthe evidence against him was too strong, he thereupon pleaded guilty and was convicted
lawчастично признать себя виновнымplead partially guilty (GeorgeK)
gen.я заявляю, что невиновен, я не признаю себя виновнымI declare myself innocent