DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приехавший из | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.его родители приехали из Волгодонска в Москвуhis parents moved from Volgodonsk to Moscow
gen.из твоего письма было не ясно, когда ты приедешьwe could not tell from your letter when you'd be coming (where he was staying, etc., и т.д.)
gen.из твоего письма мы не могли понять, когда ты приедешьwe could not tell from your letter when you'd be coming (where he was staying, etc., и т.д.)
gen.когда он приехал из Оксфорда Оксфордского университета?when did he come down from Oxford?
Makarov.когда он приехал из Оксфордского университета?when did he come down from Oxford?
Makarov.когда приехали гости, детей вывели из комнатыthe children were bundled away when the guests arrived
Игорь Мигкоторый приехал из-за железного занавесаwho came in from the cold
Makarov.на пасху он приедет из Оксфордаhe is coming down from Oxford at Easter
gen.на пасху он приедет из Оксфордаhe is coming down from Oxford at Easter
gen.один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствииcoming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violation
gen.он приехал из-за горhe came from beyond the mountains
gen.он приехал из изо Москвыhe arrived from Moscow
Makarov.он приехал из-под Калугиhe has come from near Kaluga
gen.он приехал из-под Киеваhe came from outside Kiev
gen.он приехал из-под Киеваhe came from near Kiev
Makarov.он приехал из Францииhe came out of France
gen.он только что приехал из провинцииhe was quite new from the country
Makarov.она приехала из Москвы в отпускshe had come over on leave from Moscow
Makarov.она только что приехала из Лондонаshe has just come from London
int.rel.поколение эмигрантов, приехавших в Великобританию из Африки и Карибского бассейна до 1973 г. и ставших резидентами ВеликобританииWindrush generation (название – по кораблю Empire Windrush, на котором прибыла первая волна эмигрантов Surzheon)
gen.приехавший изnew
lawприехавший из другого городаout-of-towner (Alexander Demidov)
gen.приехать изcome in from (в город, где находится говорящий: I’m looking to add my brother to my lease agreement which I’ve been in for 13 months, so it is now considered month to month after the one year has expired. He would be coming in from Ontario. -- Он приедет из Онтарио. (Reddit) ART Vancouver)
gen.приехать из другой страныcome from another country (from London, etc., и т.д.)
Makarov.приехать из-за границыcome from abroad
Makarov.приехать из-за моряcome from oversea (s)
gen.приехать из Индииturn up from India
Makarov.приехать из Москвыcome from Moscow
Makarov.приехать из областиcome from oblast
Makarov.приехать из областиcome from administrative centre of oblast
gen.приехать из Парижаarrive from Paris
gen.приехать из Парижаcome with a Paris ticket
Makarov.приехать из-под Ленинградаcome from near Leningrad
Makarov.приехать из-под Москвыcome from near Moscow
Makarov.человек, недавно приехавший из Чикагоthe man late of Chicago
Makarov.человек, недавно приехавший из Чикагоman late of Chicago
slangчеловек, приехавший из Италииginzo
gen.я приехал специально из-за тебяI came just on your account (Andrey Truhachev)
gen.я приехал специально из-за тебяI came just for your sake (Andrey Truhachev)