Russian | English |
в больницу его привезли на скорой помощи | he was taken to hospital by ambulance |
кроме того, он привёз с собой ещё и итальянского портного, потому что здесь ни одного не было | he has additionally brought over an Italian tailor – because there are none here |
мало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей | it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friends |
он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn |
он должен привезти детей из школы в четыре часа | he has to collect the children from school at four o'clock |
он привёз всё своё оборудование на грузовике | he has trucked all his equipment |
он привёз две тонны груза | he brought two tons of freight |
он привёз жене из города прекрасный подарок | he brought his wife a handsome present from town |
привезите мне эти яблоки | bring these apples to me (his hat to him, etc., и т.д.) |
привезите мне эти яблоки | bring me these apples (me my coat, the boy the book, them something to eat, me a jug of hot water, me up my food, etc., и т.д.) |
привезти кого-либо в Москву | get to Moscow |
привезти делегацию в Лондон | get the delegation to London |
привезти домой | drop off (Alison will be dropped off in the early afternoon so we have a couple hours to do some shopping. – привезут домой ART Vancouver) |
привезти домой | bring home (Andrey Truhachev) |
привезти на рынок | market |
что мне привезти, когда вернусь? | what shall I bring back? |
это привезла из Индии | it was brought over from India |
это привезли из-за границы | it has been brought from abroad |
этот автобус привезёт вас в город | the bus will take you into town (to London, etc., и т.д.) |
я заснул в поезде, и он привёз меня в Лидс | I fell asleep in the train and was taken to Leeds |