DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing приведён | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть приведенным в действиеmake its debut (См. пример в статье "начать действовать". I. Havkin)
быть приведённым в замешательствоbe thrown into confusion (into discord, into utter despair, into an uproar, into an upheaval, into a state of anarchy, etc., и т.д.)
быть приведённым к служебной присягеbe sworn into office
в настоящем отчёте приведеныthe present report describes (vbadalov)
в настоящем отчёте приведены / представленыthe present report describes
в соответствии с таблицей, приведенной нижеas per the table below (It can be invoked in various operating systems as per the table below. WAD Alexander Demidov)
ваша задержка привела к дополнительным затратамadditional expenses arose from your delay
вещь, приведенная в негодностьsquelch
возможность быть приведённымreducibleness
все подробности приведеныfull particulars are set out (Full particulars are set out in the medical report of Mr Paulo Jarvis, consultant orthopaedic surgeon, dated 24 November 2007. LE Alexander Demidov)
всё приведено в порядок с немецкой аккуратностьюall is arranged to a straw
Выплачивается в том случае если настоящий контракт НЕ приведен к исполнениюRefundable in case this contract NOT executed (tina.uchevatkina)
дата, приведенная в колофонеcolophon date
дата, приведённая в колофонеcolophon date
два насоса и т.д. были приведены в действиеtwo pumps machines, wheels, etc. were set to work
её слова привели его в бешенствоher words left him furious
за исключением приведенных выше случаевexcept as detailed above (sankozh)
изображение приведено только для иллюстрацииimage for illustration purposes only (Andy)
именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнкаit was the mother's neglect of her child that caused its death
интриги, которые привели к созданию этой партииmanoeuvres which led to the formation of this party
книгу стоит прочесть даже ради приведенных в ней описанийthe book is worth reading for the descriptions alone
который может быть приведенadduceable (AlexP73)
легко привести примерreadily name an instance
могущий быть приведённымreducible
можно привести аргументы в пользуconceivable case for ... can be made out (A.Rezvov)
можно привести доводы в пользуconceivable case for ... can be made out (A.Rezvov)
можно привести убедительные доводы в пользу освобождения Смитаa case could be made out for Smith's release
можно привести убедительные доказательства в пользу освобождения Смитаa case could be made out for Smith's release
мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости сокращения налога на эти товарыwe do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods
не приведенныйunpled (That has not happened," Brann added. "Instead, this Court has been presented with strained legal arguments without merit and speculative accusations, unpled in the operative complaint and unsupported by evidence." cnn.com Mr. Wolf)
не приведённый в исполнениеunexecuted
не приведённый в порядокunordered
не приведённый в порядокuntrimmed
не приведённый в порядокunarranged
не приведённый в системуunsystematized
не приведённый к присяге свидетельunsworn witness
недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontentment among workers can boil over
недовольство рабочих может привести к взрывуdiscontent among workers can boil over
некоторые приведенные им факты и даты неверныsome of his facts and dates are askew
некоторые приведенные им факты и даты перепутаныsome of his facts and dates are askew
некоторые производные мочевины, полученные из S-фенилтиокарбамата или его N-монозамещённых производных, приведены в таблице 2some of the ureas prepared from S-phenylthiocarbamate, or N-monosubstituted derivatives thereof are listed in Table 2
неожиданно привести к обратным результатамback-fire
неправильное питание привело его к преждевременной смертиhis untimely death was caused by his eating habits
ниже приведен примерthe following is an example (Andy)
ниже приведена динамикаshown below is a history of (Alexander Demidov)
ниже приведеныthe following offers
ниже приведены полученные результаты:the findings are: (Sloneno4eg)
никогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведётconfronting teenagers almost never works (bigmaxus)
но не ограничиваясь приведенным спискомbut not limited to (Liolichka)
обобщённо приведеныsummarized (traductrice-russe.com)
он приведён к присягеhe is sworn
она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смыслеshe made good his argument by showing that it was based on reason
она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечерshe wanted to do her face before the party
по приведенным мною причинамfor the reasons I've given (Alex_Odeychuk)
подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядокit won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready
представляет интерес рассмотреть возможность приведенной функции потенциальной энергии двухатомных молекулit is of interest to consider the possibility of a reduced potential energy function of diatomic molecules
приведенная грузоподъёмностьadjusted load class (of a bridge)
приведенная случайная величинаreduced random variable (Konstantin 1966)
приведенная стоимость прибылиdiscounted profit (Alexander Demidov)
приведенное среднееadjusted mean
приведенные доказательстваadduced evidence (AlexP73)
приведенные им данные неверныhis facts are false
приведенные методыmentioned methods (Mentioned methods work very well at night – Приведенные методы очень хорошо срабатывают ночью NBagniouk)
приведенные сведенияdisclosures made (Alexander Demidov)
приведенные фактыthe foregoing (MargeWebley)
приведенный к годовому показателюannualized (MargeWebley)
приведенный примерvivid example (Ivan Pisarev)
приведенный примерgraphic example (Ivan Pisarev)
приведенный примерapt illustration (Ivan Pisarev)
приведенный примерcase in point (Ivan Pisarev)
приведенный примерgood example (Ivan Pisarev)
приведенный примерtelling example (Ivan Pisarev)
приведенный примерillustrative example (Ivan Pisarev)
приведенный примерobvious example (Ivan Pisarev)
приведенный примерclear example (Ivan Pisarev)
приведено в движениеin motion (Nadia37)
приведите егоget him in
приведите его сюдаshow him in
приведите её ко мне наверхbring her up
Приведите конкретные примеры ростаExemplify the case studies of growth (Konstantin 1966)
приведите меня к присягеswear me
Приведите мне капитана, срочно!Bring me the captain, urgently! (truffeleva)
приведите мне примерgive me a for-instance
Приведите примерGive an example (ssn)
приведите себя в порядокdo yourself up (Olga Fomicheva)
приведённая стоимостьpresent value (сокр. PV) см. ru.wikipedia.org/wiki/Дисконтированная_стоимость Stas-Soleil)
приведённые им факты не допускают сомнений в достоверности его выводовhis data does not allow of doubting his conclusions
приведённые им факты обеспечивают достоверность его выводовhis data does not allow of doubting his conclusions
приведённый в беспорядокderanged
приведённый в беспорядокdisordered
приведённый в боевую готовностьembattled
приведённый в волнениеfurrowed (о поверхности воды)
приведённый в действиеelicit
приведённый в замешательствоposed
приведённый в замешательствоperplexed
приведённый в идеальный видbeautifully restored (sankozh)
приведённый в недоумениеperplexed
приведённый в порядокshipshape
приведённый в порядокtrim
приведённый в порядокswept and garnished
приведённый в рабочее состояниеreinstated (Johnny Bravo)
приведённый в расстройствоrouted
приведённый в смущениеposed
приведённый в ужасaghast
приведённый вышеsuch as above
приведённый вышеforegoing (I. Havkin)
приведённый вышеoutlined above (Andrey Truhachev)
приведённый вышеmentioned above (Andrey Truhachev)
приведённый вышеidem (Andrey Truhachev)
приведённый вышеstated above (Andrey Truhachev)
приведённый вышеindicated above (Andrey Truhachev)
приведённый вышеabove mentioned
приведённый вышеforecited
приведённый кas a percentage of (Alexander Demidov)
приведённый кas a fraction of (Alexander Demidov)
приведённый кnormalized to
приведённый к нормальным условиямadjusted to standard conditions (Alexander Demidov)
приведённый к нормальным условиямnormalized to standard conditions (Alexander Demidov)
приведённый к пределу измеренияas a percentage of the measuring range (напр., ошибка измерения Alexander Demidov)
приведённый к стандартным условиямconverted to standard conditions (V = air volume sampled, converted to standard conditions, std m3 Alexander Demidov)
приведённый нижеsuch as below
приведённый примерexample case (olga garkovik)
приведённый ранееfore-quoted
приведённый расчётmodified calculation (Bauirjan)
приведённый силлогизмreduced syllogism
приведённый экстрактsugarless extract (Alexander Demidov)
приведёт к росту ценыpush the price up (mascot)
привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям?have your observations led to any new discoveries?
привести бесспорные доказательстваprove smth. beyond a possibility of doubt (чего́-л.)
привести в беспорядокdisarrange
привести в беспорядокconfuse
привести в беспорядокclutter
привести в беспорядокdisorder
привести в беспорядокsnarl
привести в беспорядокmake a mess of (sth., что-л.)
привести в беспорядокmake balls of something
привести в беспорядокdisturb
привести в беспорядокrumple
привести в беспорядокruffle up (My son ruffled up the papers on my desk Yulia.Manko)
привести в беспорядокput out of order
привести в беспорядокuntune
привести в беспорядокunhinge
привести в беспорядокthrow into disorder
привести в беспорядокflutter
привести в беспорядокplay the mischief with
привести в беспорядокmuss
привести что-либо в беспорядокmake balls of something
привести в беспорядокmake a mess (что-л.)
привести в божеский видlick into shape (Anglophile)
привести в большом потерям средиexact a heavy toll on
привести в гневprovoke ire
привести в готовностьalert
привести в готовностьset something ready to do something for something (nitrotrans)
привести в движениеcommove
привести в движениеset in motion
привести что-либо в движениеset going
привести в движениеput in commotion
привести в движениеimpel
привести в движениеwork
привести в движениеset on foot
привести в движениеset in train
привести что-либо в движениеput in motion
привести в движениеmove
привести в движениеput into operation
привести в движениеactuate
привести в движениеput in motion (тж. перен.)
привести в движение делоget the ball rolling (сдвинуть дело с мертвой точки pivoine)
привести в должный видwhip into shape
привести в желаемый видreclaim
привести в жидкое состояниеunfix
привести в жидкое состояниеfluidize
привести в затруднениеpuzzle
привести в известностьmake public
привести в исполнениеsuit the action to the word
привести в исполнениеput into effect
привести в исполнениеput in practice
привести в исполнениеimplement
привести в исполнениеact upon (In a speech before MPs, Nikos Paraskevopoulos, the justice minister, went so far as to say that Greek authorities might seize local German properties in a bid to compensate Nazi victims. "I believe the order should be given," said the minister, adding that Greece's supreme court had ruled in favour of state authorities seizing assets to compensate survivors 15 years ago. The court decision was never acted upon. 4uzhoj)
привести в исполнениеcarry out (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант)
привести в исполнениеeffectuate
привести в исполнениеgive effect to
привести в исполнениеput into practice
привести в исполнениеreduce to practice
привести в исполнениеcarry into effect
привести в исполнение смертный приговор посредством удушения гарротойgarrotte
привести в Исправное состояниеrecondition
привести в качестве примераtake as an example (Gaist)
привести в качестве примераuse as an example (SirReal)
привести в качестве примераmention as an example (VLZ_58)
привести в качестве примераname
привести в качестве примераmention as an instance
привести в комнатуlead to the room (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.)
привести кого-л. в комнатуintroduce smb. into a room (into a house, into a place, etc., и т.д.)
привести кого-либо в комнатуget into a room
привести в лихорадочное состояниеague
привести в негодностьfoul up
привести в негодностьruin (4uzhoj)
привести в негодностьmake worthless
привести в негодностьput out of commission
привести в негодностьdisrupt
привести в негодностьmake worthlessness
привести в негодностьdisable
привести в негодностьcripple
привести в негодованиеmake indignant
привести в негодованиеinfuriate
привести в недоумениеfaze
привести в недоумениеpuzzle
привести в недоумениеperplex
привести кого-либо в неистовствоdrive to frenzied
привести кого-либо в неистовствоdrive to frenzy
привести в непригодное состояниеscrew up (raveena2)
привести в непроходимое состояниеrender something unpassable (In the rainy season, the pipeline trail turns into a thick, muddy bog rendering it almost unpassable. ART Vancouver)
привести кого-л. в нервное состояниеput smb. into a flutter
привести в нервозное состояниеsend jitters (The company's crisis sent jitters through global markets. Stanislav Silinsky)
привести в нормуbring into compliance (babichjob)
привести в оцепенениеpetrify
привести в оцепенениеbenumb
привести кого-либо в паническое состояниеdrive into panic
привести в повиновениеsubdue (Alex_Odeychuk)
привести в подарокtidy up
привести в примерuse as an example (SirReal)
привести в пример случайcite a case (Collinge cited cases where even when people are dutifully paying off their student debt, they can never catch up and, over the years, end up paying thousands and thousands of dollars in interest beyond the original loan amount. -- привёл в качестве примеров случаи, когда ... coasttocoastam.com ART Vancouver)
привести в рабочее состояниеrestore to working order (Crabble Mill, at River, two miles north-west of Dover, is a watermill that was built during the Napoleonic Wars to grind flour for the local garrison. It was recently restored to working order. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver)
привести в себяbring sb. to
привести прийти в себяbring to life (после обморока)
привести в себяfetch again
привести в себяbring round
привести в себяbring sb. round
привести в системуcompartmentalize
привести в смятениеperturb
привести в смятениеdither
привести в смятениеdismay
привести в смятениеdistract
привести кого-либо в смятениеstrike with dismay (крайнее замешательство)
привести в смятениеthrow into disarray
привести в смятениеthrow into disorder
привести в смятениеuproar
привести в смятениеunhinge
привести в смятениеdisarray
привести в современный видbring up to date (interpretklarisa)
привести в сознаниеbring sb. to
привести в сознаниеbring sb. round
привести кого-либо в сомнениеput in doubt
привести в столкновениеfoul
привести в столкновениеcollide
привести в ужасturn one's blood cold (Anglophile)
привести в ужасflatten
привести кого-либо в ужасmake blood turn
привести в ужасstrike an awe into
привести в ужасchill someone to the bone (VLZ_58)
привести в ужасchill someone to the marrow (VLZ_58)
привести в ужасstrike terror into
привести в ужасawe (someone)
привести в ужасchill someone's bones (VLZ_58)
привести в упоениеfill with enthusiasm (Andrey Truhachev)
привести кого-л. в хорошее настроениеput smb. in a good humour
привести кого-л. в хорошее нестроениеput sb. in good spirits
привести кого-л. в хорошее расположение духаput smb. in a good humour
привести кого-л. в хорошее расположение духаput sb. in good spirits
привести в хорошее состояниеput to rights
привести что-либо в хороший видthrow into good form
привести в шокbowl over
привести кого-л. в экстазthrow smb. into ecstasy
привести в ясностьmake even
привести веский аргументmake a compelling argument (ZolVas)
привести войска армию в боевую готовностьarrange troops the army for battle
привести войска в полную боеготовностьput the troops on full combat alert
привести врачаfetch a doctor
привести врачаfetch
привести выдержкуquote an extract (из)
привести данные в табличной формеput data into tabular form
привести девушку и т.д. в замешательствоconfuse a girl (a child, a pupil, etc.)
привести девушку и т.д. в смущениеconfuse a girl (a child, a pupil, etc.)
привести доводmuster an argument
привести доводsupply a reason (Anglophile)
привести убедительный довод в спореplant it home
привести доводыargue
привести доводыraise arguments (Евгений Тамарченко)
привести доводыpresent the case
привести доводыproduce reasons
привести доводы в пользу чего-либоadvance arguments for
привести доводы за и противput the arguments for and against
привести доводы против утверждений другой стороныcounterplead
привести доказательстваprovide evidence (Andrey Truhachev)
привести доказательства в поддержкуadduce evidence in support of something (чего-либо)
привести доказательства в поддержку своих утвержденийproduce testimony to statement
привести доказательства в поддержку своих утвержденийproduce testimony of statement
привести доказательства своих словbring forward proofs of what one says
привести, доставить, податьbring around (to take someone or something somewhere, especially to someone's house; напр., машину NLC)
привести дроби к общему знаменателюreduce fractions to the same denomination
привести дроби к одному знаменателюreduce fractions to the same denominator
привести жизнь в порядокget life together (driven)
привести золото в указанную пробуallay
привести иллюстрациюoffer an illustration
привести иллюстрациюprovide an illustration
привести иллюстрациюgive an illustration
привести кentail (DRE)
привести кhave a bearing on (Abysslooker)
привести кbring one on (чему-л.)
привести кput (чему-л.)
привести кbring about (Dear Ambassador, It is our considered opinion that all efforts should be made to avert a further confrontation between the Israelis and Egyptians. The result of which could only be the growth of further guerilla activity on the part of El Fatah and other United Arab Republic revolutionary elements and the consequent Israeli reprisals. This could only bring about the strengthening of Russian influence and military support to Egypt and other members of the United Arab Republics. (The Tamarind Seed, 1974) -- Это лишь приведёт к усилению влияния и военной поддержки со стороны русских ART Vancouver)
привести кput to (чему-л.)
привести кspiral into
привести кmake (успеху)
привести кreduce to
привести кcome of (чему-либо)
привести кresult in (Butterfly812)
привести кculminate in (MargeWebley)
привести кfeed into
привести кpropel into
привести кspur
привести кtranslate to (Whether these contracts translate to actual orders generated will remain to be seen. Post Scriptum)
привести кlead to (каким-либо результатам)
привести к банкротствуbankrupt
привести к бумуresult in a boom (Pothead)
привести кого-либо к властиraise to power
привести к властиplace in power (bookworm)
привести к властиlift to power (В. Бузаков)
привести кого-л. к властиraise smb. to power
привести к властиsweep into power (bookworm)
привести к восстаниюproduce an outbreak
привести к глубокому конфликтуtrigger an enormous controversy
привести к единому знаменателюbring to a common denominator (Tamerlane)
привести к единствуconsubstantiate
привести к желаемому результатуlead to the desired result (Jenny1801)
привести к желаемому результатуfructify
привести к застою в торговлеcast a damp upon trade
привести к застою в торговлеcash a damp upon trade
привести к зашоренностиcreate blind spots (A.Rezvov)
привести к к изменениюaffect (Alexander Demidov)
привести к катастрофеlead to disaster (bookworm)
привести к крахуbe one's undoing
привести к мыслиmake think (Andrey Truhachev)
привести к мыслиgive the idea (Andrey Truhachev)
привести кого-л. к какой-л. мыслиbring sb. round to some thought
привести к мыслиlead to believe (The first witness has made 100 observations. Among them, 99 lead him to believe that the murderer is Henry and only 1 leads him to believe that it is Tom. I. Havkin)
привести к мыслиgive an idea (Andrey Truhachev)
привести к неверному заключениюwarp one's judgment (ART Vancouver)
привести к невозможностиrender it impossible (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov)
привести к необходимостиnecessitate (Alexander Demidov)
привести к неожиданным неприятным последствиямback-fire (для самого замышлявшего)
привести к неожиданным неприятным последствиямback fire
привести к неудачеdefeat (в делах Aly19)
привести кого-либо к нищетеreduce to misery
привести к нужному для вас видуmodify as you need (dimock)
привести к нулюzero (MichaelBurov)
привести к нулюfritter to nothing
привести к нулюset to zero
привести к обратному эффектуbackfire (Alexander Demidov)
привести к обратным результатамbackfire
привести к обратным результатамbe counterproductive (MilagrosA)
привести к общему знаменателюbring to a common standard (In practice, this means that all marks within a Centre must be brought to a common standard by the teacher responsible for co-ordinating internal assessment 4uzhoj)
привести к общему знаменателюreduce
привести к огромным изменениямmake a huge difference (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver)
привести к одичаниюdecivilize
bring привести к одной философии, вере, системе ценностейinto the fold (Palmirov)
привести к одному знаменателюalign (MichaelBurov)
привести к одному уровнюlevel out
привести к окончательному видуfinalize (Юрий Гомон)
привести к определённому результатуcome to (sth.)
привести к определённому решениюtip the scales
привести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходамиresult in sinking of the land over mines (bigmaxus)
привести к ослаблениюeat away at
привести к осознаниюconvict (проступка, вины и т.п.)
привести к остановкеbring to a standstill
привести к ответу за свои поступкиbring sb. to account
привести к печальным последствиямturn very nasty
привести к повиновениюbring to heel (Vadim Rouminsky)
привести к повышению ценsend prices higher (Anglophile)
привести к полной или частичной утрате силыinvalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...)
привести к полной остановке дорожного движенияbring traffic to a grinding halt (erelena)
привести к последствиямhave consequences (Liv Bliss)
привести к потерямcause losses (reverso.net kee46)
привести к появлениюring up (Dude67)
привести к присягеswear (swear a person to secrecy – заставить кого-либо поклясться в сохранении тайны)
привести кого-либо к присягеput under oath
привести к присягеput on oath
привести кого-либо к присягеadminister an oath to (someone)
привести кого-либо к присягеreceive oath
привести к присягеattest
привести к путаницеcreate confusion (Rori)
привести кого-л. к разорениюcause smb.'s ruin
привести к разрушениюeat away at
привести к расколуprove divisive (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf)
привести к результатамresult in (Alexander Demidov)
привести к результатамdeliver the results (Liubov Urbanas)
привести к результатам, которые могут потребоватьpossibly result in the need for (These effects could possibly result in the need for blood transfusion(s) and/or platelet transfusion(s) which has other risks. | This observation leads to a final judgment which could possibly result in the need for action (e.g. the tiles around the bathtub need to be re-laid). Alexander Demidov)
привести к серьёзному повреждениюcause serious damage to (чего-либо или кого-либо dimock)
привести к серьёзным последствиямresult in serious consequences (Anthony8)
привести к скандалуcause a riot (blind_navigator)
привести к смертиkill dead
привести к смертиcause death (lexicographer)
привести к соглашениюbring to terms
привести к созданию новых рабочих местresult in new jobs (The expansion will result in approximately 100 new jobs in the City of Greenville on top of the 150 people already working at Greenville Drydock. ART Vancouver)
привести к сознаниюconvict (проступка, вины и т. п.)
привести к сокращениюthin out
привести к стремительному увеличению ценcause driving up costs for something (на что-либо bigmaxus)
привести к тому, чтоresult in a situation where (The redistribution has resulted in a situation where some contractors will see a variation in their payment. Alexander Demidov)
привести к убеждениюlead to the conviction (lulic)
привести к убыткамcause losses (reverso.net kee46)
привести к увеличениюdrive up
привести к уничтожениюbe one's undoing
привести к успехуlead to success (kozelski)
привести к успехуresult in success (A.Rezvov)
привести к успехуdrive to success (dimock)
привести к утрате силыinvalidate (Alexander Demidov)
привести к эскалации напряжённостиexacerbate tensions (Oksana-Ivacheva)
привести как образецheld up as the exemplar of (чего-либо A.Rezvov)
привести как примерuse as an example (SirReal)
привести кого-либо к присягеadminister the oath to (someone)
привести колесо в движениеgive motion to the wheel
привести комнату в беспорядокturn the room upside down
привести комнату в порядокput a room straight
привести комнату в порядокfix the room
привести комнату в порядокput a room in order
привести комнату в порядокturn out a room
привести комнату в порядокstraighten a room
привести компанию в уныниеcast a damp over the company
привести конкретные примерыgive some specific examples (The writer of this letter should be asked to give some specific examples rather than taking what she states at face value. She throws accusations out there but is not challenged re specific examples. • Ms. Hess, it would have been helpful had you given specific examples of the allegations you are making. nsnews.com ART Vancouver)
привести корабль в Лондонcarry a ship to London
привести кран в транспортное положениеsecure the crane (SAKHstasia)
привести лодку в равновесиеsteady a boat
привести мачехуstepmother (в дом)
привести мысли в порядокorder one's thoughts (Bullfinch)
привести мысли в порядокclear head (driven)
привести мысли в порядокsettle mind
привести мысли в системуput ideas into shape
привести кого-л. на виселицуbring smb. to the scaffold
привести кого-л. на виселицуbring smb. to the gallows
привести на граньbring to the cusp of
привести кому-л. что-л. на памятьput one in remembrance of a thing
привести на памятьremind
привести народ в волнениеlash a crowd into fury
привести неубедительные доводыput up a weak case (Anglophile)
привести описаниеdefine
привести отношения в критическое состояниеbring relations to the crisis point (Harold AltEg)
привести очень веский аргументmake a very compelling argument (ART Vancouver)
привести очень убедительный аргументmake a very compelling argument (ART Vancouver)
привести приговор в исполнениеcarry out the sentence (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант)
привести примерquote an instance (откуда-либо)
привести примерcite an example (Lenochkadpr)
привести примерprovide an example (ZolVas)
привести примерintroduce an example (ZolVas)
привести примерuse as an example (SirReal)
привести примерthink of an example (sankozh)
привести примерcite an instance
привести примерput case
привести примерexemplify
привести примеры того, какrecount instances where (Sibrel suggested that exposing the moon landings as fraudulent would shatter this trust in government and scientific institutions. He recounted instances where individuals, including media figures like Glenn Beck, vehemently defended the moon landings despite evidence suggesting otherwise. -- привёл примеры того, как (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
привести кого-либо с собойbring round
привести свои действия в соответствие со своими убеждениямиmatch one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.)
привести свои мысли в порядокorganize thoughts (VLZ_58)
привести свои поступки в соответствие со своими убеждениямиmatch one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.)
привести свою комнату и т.д. в порядокput one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in order
привести себя в порядокsmooth rumpled feathers
привести себя в порядокsmooth one's ruffled feathers (Anglophile)
привести себя в порядокclean up
привести себя в порядокfix oneself up
привести себя в порядокsmarten up (КГА)
привести себя в порядокmake oneself look presentable (Рина Грант)
привести себя в порядокclean up (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev)
привести себя в порядокfix oneself
привести себя в порядокbrush up
привести себя в приличный видtidy oneself (в порядок)
привести себя в приличный видmake oneself look presentable (Рина Грант)
привести себя в формуget oneself into shape
привести себя в чувствоsteady oneself (She was trying to steady herself. Stanislav Silinsky)
привести серебро в указанную пробуallay
привести систему в беспорядокclutter a system (Wakeful dormouse)
привести соображенияshow cause
привести стороны в первоначальное состояние двусторонней реституции по сделкам сunwind the transactions
привести счета в порядокmake accounts square
привести счета в порядокget accounts square
привести счёта в порядокget the accounts square
привести счёта в порядокget one's accounts square
привести такие примеры, какcite examples such as (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He cited examples such as the Topanga Canyon incident in 1992 and the Farmington, New Mexico event in 1950. -- Он привёл такие примеры, как ... (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
привести театр в упадокdegrade the theatre
привести убедительные контрдоказательстваaddress concerns (Tanya Gesse)
привести убедительный аргументmake a compelling argument (ZolVas)
привести угрозу в исполнениеdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
привести угрозу в исполнениеcarry out a threat
привести финансовые документы в порядокwrite up the books
привести финансовые книги в порядокwrite up the books
привести цитатуquote
привести цитатуmake a quotation (из)
привести цитатуcite a passage
привести цитату изquote a saying of
приговор был приведен в исполнениеthe sentence was carried out
приговор приведен в исполнениеthe verdict has been carried out
присяжные и т.д. были приведены к присягеbe sworn in the jury the members of Parliament, the witnesses, etc. were sworn in
против него были приведены веские доказательстваit has been proved against him
Рискну привести здесьI venture here (erelena)
секретарь привёл все материалы в порядокthe materials were regimented by the secretary
снова привести в порядокreadjust
составленный по форме, приведенной вdrawn up on the form set out in (VictorMashkovtsev)
статья, приведенная в этом же журналеcompanion paper (bigmaxus)
тот, который можно привести к балансуbalancable
функция приведенных случайных величинfunction of reduced random variables (Konstantin 1966)
цифры и т.д. приведены нижеthe figures the data, the results, etc. are given below (above, вы́ше)
эти разногласия привели их к полному разрывуthat disagreement resulted in a complete break between them
Showing first 500 phrases