DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing при́ступ | all forms | exact matches only
RussianEnglish
болевой приступpang (Taras)
брать крепость приступомwin a fortress by assault
брать крепость приступомcarry a fortress by assault
брать крепость приступомtake a fortress by assault
брать приступомstorm
брать приступомcarry (крепость и т. п.)
брать приступомassault
брать приступомtake by storm
брать приступомcarry by assault
брать приступомtake by assault
брать приступомstampede
брать приступом штурмовать городstorm the town
бросить игру, не закончив, из-за приступа яростиragequit (naiva)
быть подверженным приступам дурного настроенияhave moods
Бёрнс страдал от приступов меланхолииthe poet Burns was visited by fits of gloom
в приступеin a bout of (Olga Okuneva)
в приступе бешенстваin a pitch of fury (Дмитрий_Р)
взять приступомwin by assault
взять приступомstorm (and capture)
взять приступомcarry by assault
взять приступомtake by assault
взять приступомforce a town (a fortress, a position, a palace, etc., и т.д.)
взять приступомtake by storm
внезапный приступsudden outburst (гнева, радости и т. п.)
внутрислоговой приступsyllabic cut
вызвать приступ удушьяsmother
вызывать приступ болиtwinge
детские приступы гневаtemper tantrum (bigmaxus)
детские приступы капризаtemper tantrum (bigmaxus)
детские приступы раздраженияtemper tantrum (bigmaxus)
довести кого-л до сердечного приступаgive someone a heart attack (q3mi4)
идти на приступattack (Abysslooker)
идти на приступassault
1. изжога, лёгкий приступ тошнотыbrash (lilac45)
испытать приступhave a funny turn (КГА)
испытать приступ страхаfeel a rumble of fear
испытывать приступ болиtwinge
их охватил приступ смехаthey were taken with a fit of laughing
каждый человек порой испытывает приступ ревностиEveryone experiences a bout of jealousy sometimes. (Alexey Lebedev)
климактерический приступhot flash (I was having a hot flash Taras)
лёгкий для приступаscalable
лёгкий приступtouch (болезни)
лёгкий приступa light attack
лёгкий приступ нездоровьяa spice of a disease
лёгкий приступ тошнотыbrash
малярия с ежедневными приступамиquotidian
могущий быть взятым штурмом, приступомpregnable (о крепости)
мучительный приступ подагрыviolent attack of gout
мягкий приступsoft glide
мягкий приступgradual beginning
на него напал приступ смехаhe went off into a fit of laughter
на него нашёл приступ паники со всеми её проявлениямиhe had a full-blown panic attack (ad_notam)
на неё напал приступ кашляshe was taken with a fit of coughing (with a fit of laughter, etc., и т.д.)
на поэта нападали находили приступы унынияthe poet was visited by fits of gloom
наличие промежутков между приступами болезниintermittence
небольшой приступ подагрыa touch of gout
он впал в один из своих страшных приступов бешенстваhe fell into one of his fearful rages
он испытывает приступ тошнотыhe feels nauseated
он очень сдал после сердечного приступаhe has slipped badly since his heart-attack
острый приступ подагрыa bad attack of gout
относящийся к к чему-либо, что вызывает неприятные ощущения в желудке, чувство или приступ тошнотыstomach-churning (напр., о морской болезни nicknicky777)
первый приступ внезапного горяthe first onrush of sudden grief
перед самой смертью у него был сильнейший приступ болиa terrible spasm of pain came on just before he died
перенести тяжёлый приступ лихорадкиbe severely attacked by fever
подверженный приступам депрессииvapourish
покупатели брали магазины приступомcustomers stampeded the stores
получить приступhave a fit (сердечный и т.п. sawque)
получить приступthrow an ing-bing
последний приступ лихорадки сразил егоthe final attack of fever felled him
последний приступ лихорадки убил егоthe final attack of fever felled him
почувствовать приступ болиfeel a pang of pain
предназначенный для интенсивной терапии при приступахacute care
предотвращающий приступы психозаantipsychotic
при́ступ смехаfit of laughter
приступ апноэapneic attack (Гера)
приступ бессонницыbout of insomnia (Alexey Lebedev)
приступ болезниattack
приступ болиspasm of pain (He had slipped a disc and was frozen in a spasm of pain. VLZ_58)
приступ болиtwinge
приступ болиa shoot of pain
приступ бредаfit of nonsense (favour)
приступ буйстваfit of temper (Notburga)
приступ восхищенияparoxysm of delight (juribt)
приступ гневаconniption fit
приступ гневаa rage
приступ гневаspate of anger
приступ гневаtemper tantrum (в силу тех или иных особенностей характера melody)
приступ гневаpassion
приступ гневаanger attack (Manookian)
приступ гневаbout of anger (Alexey Lebedev)
приступ гневаpyrotechnics
приступ гневаwax
приступ гневаhuff
приступ гневаpaddy
приступ гневаfume
приступ головной болиheadache attack (Rori)
приступ головокруженияgiddy spell (ad_notam)
приступ головокруженияdizzy spell
приступ горяa passion of grief
приступ гриппаan bout of flu (bigmaxus)
приступ депрессииan bout of depression (bigmaxus)
приступ дрожиtremblement fit
приступ дурного настроенияmumps
приступ дурнотыqualm
приступ злостиfit of pique (Jamato)
приступ злостиburst of anger (Lifestruck)
приступ истерииbout of hysteria (Alexey Lebedev)
приступ истерикиfit of hysteria (hysterics Artjaazz)
приступ ишиасаstab of lumbago
приступ кашляbout of coughing (Alexey Lebedev)
приступ кашляchink
приступ кашляcoughing spell
иметь приступ клептоманииbe on a thieving jag (My kids have been on a thieving jag. Stealing stuff from the neighborhood Taras)
приступ лихорадкиattack of fever
приступ лихорадкиa go of fever
приступ лихорадкиa bout of fever
приступ лихорадки очень изнурил егоa bout of fever pulled him down
приступ малодушияqualm
приступ малярииshaking
приступ меланхолииa fit of the vapors
приступ меланхолииa passage of gloom
приступ ненавистиbout of hatred (Alexey Lebedev)
приступ непреодолимого влечения к убийствуamuck
приступ непреодолимого влечения к убийствуamok
приступ непреодолимого влечения к убийствуamock
приступ ностальгииan bout of nostalgia (bigmaxus)
приступ ностальгииsurge of nostalgia (triumfov)
приступ острой болиcramp
приступ отчаянияbout of despair (Alexey Lebedev)
приступ паникиbout of panic (Alexey Lebedev)
приступ паникиpanic attack (AMlingua)
приступ плачаcrying jag (VLZ_58)
приступ плохого настроенияmumps
приступ подагрыa fit an attack of gout
приступ подагрыcolicky gout (stefanova)
приступ подагрыa twinge of gout
приступ подагры приковал его к постелиhe was abed with gout
приступ покалывания, "щекотных" ощущенийfunny turn (используется для непродиагностированного приступа, может впоследствии оказаться небольшим инсультом, эпилептическим припадком и т д bumble_bee)
приступ психозаpsychotic breakdown (AKarp)
приступ раздраженияheebie
приступ разлития жёлчиbiliary attack
приступ разлития жёлчиbilious attack
приступ раскаянияpang of regret (Andrey Truhachev)
приступ растерянностиqualm
приступ ревматизмаa twinge of rheumatism
приступ ревностиbout of jealousy (Alexey Lebedev)
приступ ревностиa spasm of jealousy
приступ рыданийcrying fit (framboise)
приступ сильного гневаrage
приступ смехаfit of laughter
приступ смехаgiggle fit (VLZ_58)
приступ смехаbout of laughter (Alexey Lebedev)
приступ смехаchink
приступ непреодолимой сонливостиsleep attack (DoctorKto)
приступ страхаwhiplash of fear
приступ судорогconvulsionary attack
приступ тошнотыqualms
приступ тошнотыqualm
приступ транжирстваurge to splurge (Dyatlova Natalia)
приступ туберкулёза приковал его к постели на два годаa bout of tuberculosis landed him in bed for two years (nyasnaya)
приступ убийстваspasm of killing
приступ унынияa twinge of sadness (Дмитрий_Р)
приступ фрустрацииbout of frustration (Alexey Lebedev)
приступ эйфорииbout of euphoria (Alexey Lebedev)
приступ эпилепсииepileptic fit
приступ яростиbout of rage (Alexey Lebedev)
приступ ярости state of rage (состояние ярости Татьян)
приступ яростиwhing ding
приступ яростиamok (Andrey Truhachev)
приступ яростиa rage
приступ яростиattack of anger (dimock)
приступ яростиwingding
приступа нетbe unapproachable
приступа нетbe inaccessible (также перен.)
приступу нетbe unapproachable
приступу нетbe inaccessible (также перен.)
приступы гневаtemper outbursts (zheniok)
приступы головокруженияvertiginous attacks
приступы зубной болиthe pangs of toothache
приступы кашляcoughing fits (alexkovelsky)
приступы тоскиthe throes of yearning
провоцирующие факторы эпилептического приступаseizure triggers (vivi.lime)
психический приступfreakout (КГА)
разграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдатthe pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of soldiers
с ним случился приступhe collapsed
с ним случился сердечный приступhe had a heart attack
сделать новый приступgive a fresh onset
сердечный приступcardiac seizure
сердечный приступa heart seizure
сердечный приступheart attack
сильный приступ кашляsevere attack of coughing
сильный приступ кашляa bad coughing bout
слабый приступ ревматизмаa touch of rheumatism
снимающий или предотвращающий приступы психозаantipsychotic
снимающий приступы психозаantipsychotic
солдаты-удальцы, идущие первые на приступforlorn hope
страдать приступами мигрениhave migraines (chaffinch)
страдать приступами мигрениget migraines (chaffinch)
страшный приступ яростиa terrific outburst of rage
твёрдый приступglottal plosive
твёрдый приступglottal catch
тяжёлый сердечный приступmassive heart attack (обыкн. об инфаркте)
у него был приступhe collapsed
у него был приступ болиhe was taken by a pain
у него очередной приступ раздраженияhe is in one of his tantrums
у него произошёл приступhis heart collapsed
у него случился сильный приступ паникиhe had a full-blown panic attack (ad_notam)
у неё был сильный приступshe had a bad spell
у неё внезапно случился сердечный приступshe had a sudden heart attack
у неё обычный приступ раздраженияshe is in one of her tantrums
удобный для приступаscalable
уснуть в приступе плачаcry oneself to sleep (досл. "заплакать себя до сна" Shabe)
чувствовать приступ тошнотыfeel nauseated
чувствующий приступ тошнотыqualmish
эта книга о том, как предупредить сердечный приступthis is a book on how to avoid a heart attack
этот приступ малярии измотал меняthis attack of malaria crocked me up