DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предъявляющий | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
telecom.абонент, предъявляющий претензииcomplaining subscriber (oleg.vigodsky)
bank.банк, предъявляющий чек к оплатеpresenting bank
gen.возражение против права предъявлять искplea in bar
mar.lawвозражение против права предъявлять искin bar plea
tech.гарантийные претензии следует предъявлятьclaims under guarantee shall be made (translator911)
lawДанный сертификат не является удостоверением личности предъявляющего его лицаthis certificate is not evidence of the identity of the person presenting it (предупреждение в конце официальных документов Новой Зеландии (напр., в новозеландском свидетельстве о рождении) lunolikaya)
gen.законодательство по которому предъявляется искlaw of the claim (Alexander Demidov)
lawк ... предъявляется требование... is required to (The nominated party is required to produce to the requesting party the documents mentioned in the schedule of documents.; чего-либо I. Havkin)
gen.лицо, предъявляющее какие-либо праваclaimant
lawлицо, предъявляющее правоclaimant
gen.лицо, предъявляющее правоclaimer
lawлицо, предъявляющее право, претензию или требованиеclaimant
lawлицо, предъявляющее претензиюclaimant
sec.sys.лицо, предъявляющее свои полномочияpresenter
gen.лицо, предъявляющее требованиеclaimant
data.prot.лицо, предъявляющее какие-л. требованияclaimant
gen.лицо, предъявляющее какие-либо требованияclaimant
avia.не в праве предъявлять любые претензииshall not have any claims whatsoever (Your_Angel)
gen.не предъявлять новых требованийrest satisfied
econ.не предъявлять ценные бумаги к погашениюleave securities uncashed
lawнезависимо от того, предъявляется ли иск в результате нарушения договора или гражданского правонарушенияwhether contractual or tortuous (Nuraishat)
crim.law.обвиняемый, которому предъявляются обвинения по настоящему законуa person to be charged under the law (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
media.обозначение элемента управления магнитофоном, служащего для точной установки величины тока подмагничивания, магнитные ленты предъявляют различные требования к величине тока подмагничивания, правильная установка величины тока подмагничивания обеспечивает минимальный уровень искажений и широкий частотный диапазон с линейной частотной характеристикой, высокочастотное подмагничивание — это сигнал ультразвуковой частоты, который добавляется к звуковому сигналу в процессе записи на магнитную лентуbias fine
media.обозначение элемента управления магнитофоном, служащего для точной установки величины тока подмагничивания, магнитные ленты предъявляют различные требования к величине тока подмагничивания, правильная установка величины тока подмагничивания обеспечивает минимальный уровень искажений и широкий частотный диапазон с линейной частотной характеристикой, высокочастотное подмагничивание — это сигнал ультразвуковой частоты, который добавляется к звуковому сигналу в процессе записи на магнитную лентуbias adjust
media.обозначение элемента управления магнитофоном, служащего для точной установки величины тока подмагничивания, магнитные ленты предъявляют различные требования к величине тока подмагничивания, правильная установка величины тока подмагничивания обеспечивает минимальный уровень искажений и широкий частотный диапазон с линейной частотной характеристикой, высокочастотное подмагничивание — это сигнал ультразвуковой частоты, который добавляется к звуковому сигналу в процессе записи на магнитную лентуbias
slangобъявлять и предъявлять комбинацию в карточной игреmeld
busin.обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлинойduty to declare
gen.ожидать от маленького ребёнка аккуратности – это значит предъявлять ему слишком высокие требованияask for tidiness is to require a great deal from a small child
gen.он предъявляет иск об убыткахhe is putting in a claim for damages
gen.он предъявляет свои права наhe lays in a claim on
gen.он предъявляет свои права наhe makes a claim on
gen.он предъявляет свои права наhe makes a claim to
gen.он предъявляет свои права наhe puts in a claim on
gen.он предъявляет свои права наhe puts in a claim to
gen.он предъявляет свои права наhe lays in a claim to
lawотказ предъявлять претензии в связи с невыполнениемwaiver of default (напр., условий договора Delilah)
lawофициально предъявлять обвинениеcharge
psychol.потребность, предъявляющаяся в поведенииmanifest need
insur.право предъявлять иск за нанесение ущербаright to claim for damages
busin.право предъявлять иск за нанесённый ущербright to claim for damages
gen.право предъявлять любые претензииright to assert any claims (witness)
arch.предъявляет, показываетsheweth (archaic) Third-person singular simple present indicative form of shew. Используется в судебной лексике shew Slawjanka)
gen.предъявляйте билет у контрольного барьера железнодорожной станцииshow your ticket at the barrier of the railway station
Makarov.предъявлять актpresent an act
lawпредъявлять банковскую гарантию к исполнениюclaim under the bank guarantee (Elina Semykina)
gen.предъявлять билетproduce one's ticket
Makarov.предъявлять билетыproduce tickets
Makarov.предъявлять билетыshow tickets
gen.предъявлять билетыshow one's tickets (one's passport, one's licence, etc., и т.д.)
gen.предъявлять билеты билетёршеshow tickets to the attendant
gen.предъявлять больше требований кbe more particular about (Jeff K. says, "I don't know of anyone who does floral arrangements better nor is more particular about the quality of flowers than Five Penny Floral." Alexander Demidov)
gen.предъявлять вsubmit to (Johnny Bravo)
gen.предъявлять что-л. в качестве залогаput up smth. as collateral
gen.предъявлять что-л. в качестве залогаput up smth. as security
Makarov.предъявлять вексель для протестаpresent a bill for protest
bill.предъявлять вексель к акцептуpresent a bill for acceptance (алешаBG)
econ.предъявлять вексель к оплатеpresent a bill for payment
econ.предъявлять вексель к учётуgive a bill on discount
Makarov.предъявлять вексель к учётуpresent a bill for discount
lawпредъявлять вещественные доказательстваproduce exhibits (Кэт)
lawпредъявлять вещественные доказательства по делу коллегии присяжных заседателейpresent physical evidence to the jury (Alex_Odeychuk)
dipl.предъявлять вещи, облагаемые пошлинойdeclare (на таможне)
gen.предъявлять вещи, облагаемые пошлинойdeclare
busin.предъявлять вещи, облагаемые таможенной пошлинойdeclare
patents.предъявлять возражениеmaintain opposition
patents.предъявлять возражениеmaintain an opposition
gen.предъявлять возраженияraise objections (VictorMashkovtsev)
fig.предъявлять встречное обвинениеcarry the war into the enemy's country
gen.предъявлять встречное обвинениеretaliate
Makarov.предъявлять встречное обвинениеcarry the war into the enemy's camp
gen.предъявлять встречное обвинениеcountercharge
busin.предъявлять встречную претензиюcounterclaim
Makarov.предъявлять кому-либо встречные обвиненияretaliate accusation upon (someone)
busin.предъявлять встречный искcounterclaim
gen.предъявлять встречный искcounter-claim
gen.предъявлять встречный искset up a counter claim
Makarov.предъявлять встречный искcounter-claim (кому-либо на кого-либо, что-либо)
lawпредъявлять встречный искestop
gen.предъявлять высокие требованияhold to a higher standard (SirReal)
gen.предъявлять высокие требованияset a high bar (SirReal)
math.предъявлять высокие требованияimpose heavy demands on
math.предъявлять высокие требованияplace heavy demands on
Makarov.предъявлять высокие требованияdemand much (к)
mil.предъявлять высокие требованияmake high demands
mil.предъявлять высокие требованияmake great demands
Makarov.предъявлять высокие требованияdraft
gen.предъявлять высокие требованияset high requirements (850000 хитов omsksp)
Makarov.предъявлять высокие требованияmake great demands (к)
Makarov.предъявлять высокие требованияmake high demands (к)
gen.предъявлять высокие требованияimpose high requirements (Alexander Demidov)
tech.предъявлять высокие требования к бортовой аппаратуреspecify strict requirements to on-board equipment
busin.предъявлять декларациюproduce declaration
busin.предъявлять для досмотраmake available for inspection
Makarov.предъявлять для опознанияline up
busin.предъявлять для осмотраproduce for inspection
busin.предъявлять для проверкиmake available for inspection
gen.предъявлять доверенностьpresent a warrant
Makarov.предъявлять доказательстваshow proofs
Makarov.предъявлять доказательстваpresent proofs
Makarov.предъявлять доказательстваoffer evidence
lawпредъявлять доказательстваbring evidence
busin.предъявлять доказательстваproduce evidence
gen.предъявлять доказательстваfurnish a proof (Lavrov)
busin.предъявлять доказательства праваpresent evidence of entitlement
patents.предъявлять доказательствоfurnish proof
busin.предъявлять доказательствоproduce proof
gen.предъявлять доказательствоjustificar (Bogotano)
busin.предъявлять документыfurnish documents (Andrey Truhachev)
gen.предъявлять документыproduce one's credentials
gen.предъявлять документыpresent
econ.предъявлять документыtender documents
gen.предъявлять документыget carded (КГА)
Gruzovikпредъявлять документыshow one's papers
Makarov.предъявлять документыshow one's documents
Gruzovikпредъявлять документыpresent one's papers
gen.предъявлять документыshow papers
gen.предъявлять документыsubmit
busin.предъявлять кому-л. долгprovide smb with bank debt
EBRDпредъявлять долг к взысканиюpursue a debt (oVoD)
EBRDпредъявлять долг к досрочному взысканиюaccelerate a debt (oVoD)
busin.предъявлять дополнительный искmake a further claim
Makarov., med.предъявлять жалобыpresent problems (напр., о больных Nailya)
Makarov.предъявлять жёсткий счётmake a tough claim
gen.предъявлять завещание на утверждениеpropound
Makarov.предъявлять заявлениеproduce a statement
lawпредъявлять излишние требованияovercharge
gen.предъявлять или оспаривать и обвинять перед судом или в судопроизводствеbring or defend and action or legal proceedings (Спиридонов Н.В.)
lawпредъявлять искcommence a suit (Право международной торговли On-Line)
gen.предъявлять искpursue
gen.предъявлять искinstitute a suit against (кому-либо)
gen.предъявлять искsue
mil.предъявлять искbring suit against (someone)
gen.предъявлять искseek
lawпредъявлять искdeclare
patents.предъявлять искenter an action
patents.предъявлять искfile an action
patents.предъявлять искcommence suit
mar.lawпредъявлять искinstitute an action
busin.предъявлять искmaintain a claim
busin.предъявлять искbring in an action
busin.предъявлять искput in a claim
busin.предъявлять искprosecute
busin.предъявлять искinstitute proceedings
busin.предъявлять искset up a claim
busin.предъявлять искput forward a claim
busin.предъявлять искpresent a plea
busin.предъявлять искadvance a claim
busin.предъявлять искclaim
busin.предъявлять искmaintain
Makarov.предъявлять искbring suit against (someone – кому-либо)
Makarov., Scotl.предъявлять искraise an action
Makarov.предъявлять искbring an action (к)
Makarov.предъявлять искbring a suit (against; к)
gen.предъявлять искset up a claim (a counter-claim, etc., и т.д.)
gen.предъявлять искbring a civil action (kee46)
busin.предъявлять искbring an action
gen.предъявлять искlay an action against (smb., кому́-л.)
econ.предъявлять иск в связи с долгамиsue for debts
econ.предъявлять иск в связи с долгамиclaim debts
econ.предъявлять иск в связи с долгомsue for a debt
busin.предъявлять иск в судbring a case before a court
busin.предъявлять иск за причинённый ущербmake a claim for damages against
gen.предъявлять иск за убыткиbring an action of damages
busin., lawпредъявлять иск из договораsue on a contract (алешаBG)
lawпредъявлять иск кbring a claim against (Stas-Soleil)
Gruzovik, legal.th.предъявлять иск кbring an action against
gen.предъявлять иск кmake a claim against
econ.предъявлять иск к должникуsue a debtor
Makarov.предъявлять иск к кому-либо оmake a claim on someone for something (чем-либо)
Makarov.предъявлять иск к оплатеmake a claim for payment
slangпредъявлять кому-либо иск на крупную суммуsue the pants off (Interex)
lawпредъявлять иск о возмещении убытковbring a damages claim against (cyruss)
patents.предъявлять иск о возмещении убытковsue for damages
Makarov.предъявлять кому-либо иск о возмещении ущербаsue someone for damages
gen.предъявлять кому-либо иск о возмещении ущербаsue for damages
lawпредъявлять иск, основанный на деликтеsue in tort
lawпредъявлять иск, основанный на договореsue in contract
bank.предъявлять иск по долгамclaim debts
Makarov.предъявлять иск против должностного лицаsue an official
lawпредъявлять исполнительный лист к исполнениюserve a writ of execution (Alexander Demidov)
gen.предъявлять кapply to (requirements applied to – требования, предъявляемые к Stas-Soleil)
notar.предъявлять к акцептуpresent for acceptance
mil.предъявлять к взысканиюsubmit the document for cost recovery (WiseSnake)
gen.предъявлять к возвратуreclaim (Magnitsky concluded that Russian interior ministry officials, police and organised criminals had colluded to take control of Hermitage's Russian interests and fraudulently reclaim millions in taxes already paid. TG Alexander Demidov)
gen.предъявлять к возмещениюpresent for reimbursement (Alexander Demidov)
EBRDпредъявлять к досрочному взысканиюcall in
EBRDпредъявлять к досрочному взысканиюaccelerate
EBRDпредъявлять к оплатеcall for payment
bank.предъявлять к оплатеpresent for collection
EBRDпредъявлять к оплатеpresent
econ.предъявлять к оплатеpresent for payment
EBRDпредъявлять к оплате не оплаченный ранее чекrepresent (вк)
EBRDпредъявлять к оплате не оплаченный ранее чекre-present (oVoD)
EBRDпредъявлять к оплате неоплаченный ранее чекrepresent (raf)
EBRDпредъявлять к оплате неоплаченный ранее чекre-present (raf)
gen.предъявлять к осмотруpresent for inspection (pelipejchenko)
logist.предъявлять к перевозкеpresent for carriage (cargoes etc. Ying)
busin.предъявлять к платежуpresent for payment
notar.предъявлять к принятиюpresent for acceptance
gen.предъявлять что-л. как свидетельствоput smth. in evidence
econ.предъявлять книги для ревизииproduce accounts for inspection
Makarov.предъявлять кому-либо искimplead
gen.предъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренногоcharge someone with the commission of the crime envisaged by (ABelonogov)
busin.предъявлять конкретные требования к чему-либоbe specific about (Alexander Matytsin)
Makarov.предъявлять коносаментproduce a bill of lading
Makarov.предъявлять коносаментpresent a bill of lading
EBRDпредъявлять кредит к досрочному взысканиюaccelerate a debt (raf)
EBRDпредъявлять кредит к досрочному взысканиюcall in a loan (raf)
EBRDпредъявлять кредит к досрочному взысканиюaccelerate a loan (raf)
EBRDпредъявлять кредит к досрочному изысканиюcall in a loan
EBRDпредъявлять кредит к досрочному изысканиюaccelerate a loan
EBRDпредъявлять кредит к досрочному изысканиюaccelerate a debt
busin.предъявлять личное обеспечение гарантию банкуprovide a personal guarantee to the bank
gen.предъявлять кому-л. ложное и т.д. обвинениеcharge smb. falsely (calumniously, groundlessly, etc.)
gen.предъявлять минимальные требованияset a low bar (SirReal)
busin.предъявлять на инкассоsubmit for collection
ITпредъявлять на рассмотрениеsubmit
lawпредъявлять на таможне вещи, облагаемые пошлинойdeclare
gen.предъявлять на таможне товарыdeclare goods (tobacco and wines, precious stones, things bought abroad, etc., и т.д., облагаемые пошлиной)
gen.предъявлять необоснованные претензииarrogate
lawпредъявлять обвинениеarticle
Makarov.предъявлять кому-либо обвинениеproffer a charge against (someone)
gen.предъявлять обвинениеaccuse
gen.предъявлять обвинениеcall in question
Gruzovik, lawпредъявлять обвинениеcharge with
busin.предъявлять обвинениеlodge
busin.предъявлять обвинениеbring a charge against
busin.предъявлять обвинениеcharge
Gruzovik, lawпредъявлять обвинениеbring an accusation against
Makarov.предъявлять кому-либо обвинениеbring a charge against (someone)
gen.предъявлять обвинениеarraign
Makarov.предъявлять обвинениеcharge with (в)
Makarov.предъявлять обвинениеbring an indictment against (someone – кому-либо)
Makarov.предъявлять обвинениеlay a charge (кому-либо в чём-либо)
Makarov.предъявлять обвинениеbring an accusation (against of; в)
gen.предъявлять обвинениеindict (A spokesman refused to answer any questions but confirmed that the couple had not yet been indicted on any charges. BBC Alexander Demidov)
gen.предъявлять обвинениеbring charges (Stas-Soleil)
gen.предъявлять обвинениеdelate (george serebryakov)
gen.предъявлять обвинениеbring an accusation (against)
gen.предъявлять обвинениеcharge (with)
gen.предъявлять кому-либо обвинениеproffer a charge against
gen.предъявлять кому-либо обвинениеbring a charge against
Makarov.предъявлять обвинение вaccuse someone of something (чем-либо)
crim.law.предъявлять обвинение в воровствеarraign someone on a charge of theft (Andrey Truhachev)
gen.предъявлять кому-л. обвинение в воровствеaccuse smb. of theft (of a crime, of a fraud, of cowardice, etc., и т.д.)
gen.предъявлять кому-л. обвинение в нарушении законаaccuse smb. of breaking the law (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
crim.law.предъявлять обвинение в совершении кражиarraign someone on a charge of theft (Andrey Truhachev)
crim.law.предъявлять обвинение в совершении кражиcharge with theft (Andrey Truhachev)
gen.предъявлять кому-л. обвинение в том, что он нарушил законaccuse smb. of breaking the law (of stealing, of taking bribes, of being a spy, etc., и т.д.)
Makarov.предъявлять кому-либо обвинение в убийствеbring an accusation of murder against (someone)
Makarov.предъявлять кому-либо обвинение в убийствеcharge with murder
media.предъявлять к-л обвиненияbring charges against (sb bigmaxus)
lawпредъявлять обвиненияpress charges against (someone Gri85)
lawпредъявлять обвинения против себяself-incriminate (amatsyuk)
lawпредъявлять обвинительное заключениеbring an indictment
gen.предъявлять облагаемые налогом вещиdeclare (have you anything to declare? – предъявите вещи, подлежащие обложению пошлиной)
Makarov.предъявлять объясненияfurnish explanations
gen.предъявлять ордерindent
Makarov.предъявлять кому-либо ордер на арестserve a warrant on (someone)
gen.предъявлять кому-либо ордер на арестserve a warrant on
gen.предъявлять офертуsubmit an offer (VictorMashkovtsev)
lawпредъявлять официальное обвинениеaccuse (Право международной торговли On-Line)
law, Makarov.предъявлять официальную претензию на недвижимое имуществоdemand (в качестве её законного собственника)
lawпредъявлять официальную претензию на недвижимое имуществоdemand (в качестве её законного собственника)
busin.предъявлять официальную претензию на недвижимое имуществоdemand
tech.предъявлять парольsupply a password
Makarov., ITпредъявлять парольsight on
tech.предъявлять партиями кsubmit in batches for (Technical)
mil.предъявлять паспортpresent passport
gen.предъявлять паспортproduce one's passport (the document, one's driver's licence, one's railway ticket, etc., и т.д.)
invest.предъявлять переводной вексельsight a bill of exchange
gen.предъявлять повышенные требованияdemand higher standards of (demanding higher standards of operation ART Vancouver)
gen.предъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашениемcharge Customer Tax in connection with this Agreement (Yeldar Azanbayev)
busin.предъявлять покупателям собственную ценуput in one's own bid
gen.предъявлять праваput to a claim (на что-либо)
gen.предъявлять праваlay claim to (на)
gen.предъявлять праваlay claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять праваput to a claim
Makarov.предъявлять праваapply for a charter (на что-либо)
gen.предъявлять праваlay claim
patents.предъявлять праваlay a claim
gen.предъявлять праваput in for
Makarov.предъявлять права наput something to a claim (что-либо)
Makarov.предъявлять права наput something in a claim (что-либо)
Makarov.предъявлять права наlay claim to something (что-либо)
Makarov.предъявлять права наlay a claim to (что-либо)
Makarov.предъявлять права наlay claim to something (что-либо)
lawпредъявлять права наlay claim to
Makarov.предъявлять права наapply for a charter (что-либо)
gen.предъявлять права на что-либоput something in a claim
gen.предъявлять права на что-либоlay claim to something
Makarov.предъявлять правоraise a claim (to; на)
Makarov.предъявлять право кlay claim to
Gruzovik, lawпредъявлять право наraise a claim to
busin.предъявлять право наlay a claim to
gen.предъявлять право наlay claim to (+ acc.)
Makarov.предъявлять предъявлять встречный искcounter-claim
gen.предъявлять претензииhave grievances (wikipedia.org Tanya Gesse)
gen.предъявлять претензииclaim
Makarov.предъявлять кому-либо претензииhold a demand against (someone)
Makarov.предъявлять претензииraise claims
busin.предъявлять претензииlay claim to
Makarov.предъявлять претензииraise demands
Makarov.предъявлять претензииmake claims
gen.предъявлять претензииset up (на что-либо-for)
Makarov.предъявлять кому-либо претензииpick a bone with (someone)
gen.предъявлять претензииcomplain
gen.предъявлять претензииbe critical of (someone – к кому-либо msn.com Tanya Gesse)
gen.предъявлять кому-либо претензииpick a bone with
busin.предъявлять какие-либо претензии Продавцуnotify the Seller of any claims (A.Filonenko)
busin.предъявлять претензиюdemand
busin.предъявлять претензиюput in claims
busin.предъявлять претензиюassert a claim
busin.предъявлять претензиюlodge a claim
busin.предъявлять претензиюpresent a claim
busin.предъявлять претензиюset up a claim
busin.предъявлять претензиюclaim default
busin.предъявлять претензиюraise a claim
busin.предъявлять претензиюmake a claim
busin.предъявлять претензиюfile a claim
busin.предъявлять претензиюassert
Makarov.предъявлять претензиюlay challenge to
Makarov.предъявлять претензиюlay a claim to something (на что-либо)
lawпредъявлять кому-либо претензиюhold a demand against (someone Право международной торговли On-Line)
lawпредъявлять претензиюset up аdefence (Право международной торговли On-Line)
torped.предъявлять претензиюput forward a claim
torped.предъявлять претензиюlodge a claim (кому-либо, with smb.)
gen.предъявлять претензиюclaim
gen.предъявлять претензиюpursue a claim (Irina Verbitskaya)
gen.предъявлять претензиюlay challenge to (на что-либо)
gen.предъявлять претензиюlay a claim to (на что-либо)
gen.предъявлять претензиюraise a claim (a demand, etc., и т.д.)
adv.предъявлять претензию за невыполнение договораclaim default
econ.предъявлять претензию за неисполнение договораclaim default
insur.предъявлять претензию из неисполнения договораclaim default
lawпредъявлять претензию компанииhave claim against company (Andrew052)
Makarov.предъявлять претензию наlay a claim to something (что-либо)
gen.предъявлять претензию наlay challenge to (что-либо)
busin.предъявлять претензию на наследствоclaim inheritance
gen.предъявлять притязаниеput in a claim for (на что-либо)
Makarov.предъявлять притязаниеset up a claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять притязаниеlay claim to (на что-либо)
busin.предъявлять притязаниеclaim
gen.предъявлять притязаниеlay claim to, to set up a claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять притязание наput in a claim for something (что-либо)
Makarov.предъявлять притязание наset up a claim to something (что-либо)
Makarov.предъявлять притязание наlay claim to something (что-либо)
dipl.предъявлять притязание на что-либо претендовать на получениеset up a claim to (чего-либо)
dipl.предъявлять притязание на что-либо претендовать на получениеlay a claim to (чего-либо)
gen.предъявлять притязанияlay claim
chess.term.предъявлять притязания на "шахматную корону"claim the chess crown
mil.предъявлять пропускproduce a pass
Gruzovikпредъявлять пропускshow one's pass
gen.предъявлять пропускshow pass
OHSпредъявлять пропуск на выезде/выходеbadge out (напр., через проходную SAKHstasia)
gen.предъявлять простые и переводные векселя на погашениеpresent promissory notes and bills of exchange for retirement (Александр Б.)
gen.предъявлять просьбу о возвратеclaim (чего-либо sankozh)
transp.предъявлять просьбу о возврате багажаclaim a baggage (sankozh)
gen.предъявлять пункты обвиненияarticle (кого-либо)
Makarov.предъявлять пункты обвиненияarticle against (кому-либо)
Makarov.предъявлять пункты обвиненияarticle (against; кому-либо)
lawпредъявлять регрессивный искredress (Право международной торговли On-Line)
lawпредъявлять регрессный иск кtake recourse upon (кому-либо)
busin.предъявлять рекламациюclaim
busin.предъявлять рекламациюput in claims
tech.предъявлять рекламациюreport unsatisfactory condition of the equipment
tech.предъявлять рекламациюsend in an UER
tech.предъявлять рекламациюclaim a reclamation
Makarov., lawпредъявлять свои полномочияexhibit one's powders
dipl.предъявлять свои полномочияexhibit powers
gen.предъявлять свои праваassert one's claims
gen.предъявлять свои праваpress a claim (VLZ_58)
gen.предъявлять себе высокие требованияhold oneself to high standards (His slow start weighed heavily on Donovan Mitchell, the second-year Utah Jazz star guard who holds himself to high standards. VLZ_58)
adm.law.предъявлять справкуsubmit a certificate (Andrey Truhachev)
adm.law.предъявлять справкуfurnish a certificate (Andrey Truhachev)
EBRDпредъявлять средства судебной защитыassert remedies
gen.предъявлять строгие требованияplace exacting demands on (Пособие "" Tayafenix)
busin.предъявлять судье для рассмотренияbring before a judge
econ.предъявлять суммы НДСbring VAT amounts
adv.предъявлять счётdeliver bill
gen.предъявлять счётdeliver a bill to (кому-либо)
gen.предъявлять счётdeliver a bill
gen.предъявлять счётexpense (за что-либо)
busin.предъявлять счётrender an account
tech.предъявлять счётbill
el.предъявлять счётbill (напр. за услуги связи)
econ.предъявлять счёт к оплатеpass an invoice
Makarov.предъявлять счёт к оплатеsubmit an invoice for payment
Makarov.предъявлять счёт к оплатеpresent an invoice for payment
Makarov.предъявлять счёт к оплатеsubmit a bill for payment
Makarov.предъявлять счёт к оплатеpresent a bill for payment
gen.предъявлять требованиеdemand
gen.предъявлять требованиеlodge a claim
gen.предъявлять требованиеlay a claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять требованиеlay a claim to something (на что-либо)
gen.предъявлять требованиеlay claim to, to set up a claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять требованиеlay claim to (на что-либо)
Makarov.предъявлять требованиеset up a claim to (на что-либо)
gen.предъявлять требованиеmake demand
Makarov.предъявлять требованиеplace demand
gen.предъявлять требованиеimpose requirement (yo)
avia.предъявлять требованиеsubmit a claim
gen.предъявлять требованиеcome upon
gen.предъявлять требованиеput in a claim for (на что-либо)
busin.предъявлять требованиеclaim
busin.предъявлять требованиеmake a demand
torped.предъявлять требованиеput forward a claim
busin.предъявлять требованиеraise a demand
busin.предъявлять требованиеprefer a claim
lawпредъявлять требованиеdeclare
torped.предъявлять требованиеraise a claim
gen.предъявлять требованиеindent
gen.предъявлять требованиеlodge
gen.предъявлять требованиеmand
lawпредъявлять требование в соответствии с условиями страхового полисаclaim under a policy
lawпредъявлять требование из неисполнения договораclaim default
Makarov.предъявлять требование кplace demands on (someone – кому-либо)
Makarov.предъявлять требование кlay claim to
gen.предъявлять требование к / относительноmake a stipulation regarding something
Makarov.предъявлять требование наlay claim to something (что-либо)
Makarov.предъявлять требование наput in a claim for something (что-либо)
Makarov.предъявлять требование наset up a claim to something (что-либо)
Makarov.предъявлять требование наlay a claim to something (что-либо)
gen.предъявлять требование наlay claim to (+ acc.)
dipl.предъявлять требование на что-либо претендовать на получениеset up a claim to (чего-либо)
dipl.предъявлять требование на что-либо претендовать на получениеlay a claim to (чего-либо)
gen.предъявлять требованияraise requisitions (VictorMashkovtsev)
meat.предъявлять требованияto specify requirement
tech.предъявлять требованияimpose requirements
gen.предъявлять требованияsue (через суд Alexander Demidov)
Makarov.предъявлять требованияplace demands on (к чему-либо)
busin.предъявлять требованияlodge
busin.предъявлять требованияmake demands
Makarov.предъявлять требованияcome upon
Makarov.предъявлять требованияdemand
Makarov.предъявлять требованияspecify requirements
gen.предъявлять требованияplace demands on (someone – к кому-либо)
gen.предъявлять требованияclaim
comp.предъявлять требованияissue requirements (The ECB has issued requirements for the short-term economic statistics it requires for monetary policy analysis in the Euro area. RealMadrid)
Makarov.предъявлять требования кplace demands on (чему-либо)
Gruzovikпредъявлять требования к кому-либоplace demands on (someone)
gen.предъявлять требования кsue (to take legal action against a person or an organization, especially by asking in court for them to pay you money because of harm that they have caused you: sue (sb/something) for something "He is suing for £2.5m in damages for unfair dismissal. "The mortgage companies were sued by investors. CBED Alexander Demidov)
gen.предъявлять требования кapply requirements to (pelipejchenko)
gen.предъявлять требования кplace demand on
gen.предъявлять требования на получениеseek (Alexander Demidov)
gen.предъявлять требования о возмещении убытковsue for damages (Alexander Demidov)
gen.предъявлять удостоверениеpresent a certificate (a cheque, чек)
Makarov.предъявлять удостоверение личностиproduce an identity card
lawпредъявлять уликиtender evidence (against sankozh)
busin.предъявлять уликиproduce evidence
mil.предъявлять ультиматум с предложением о капитуляцииpresent a surrender ultimatum
gen.предъявлять учреждению счёт на суммы, израсходованные на деловые нуждыput in an expense account
econ.предъявлять фактуру-требование клиенту торговой фирмыdiscount invoice
gen.предъявлять фирме счёт на суммы, израсходованные на деловые нуждыput in an expense account
busin.предъявлять чекpresent a cheque
bank.предъявлять чек к оплатеpresent a check for payment
busin.предъявлять чек к оплатеpresent a cheque for payment
gen.предъявлять чек к оплатеpresent a cheque for payment (a bill for acceptance, a bill for payment, etc., и т.д.)
gen.предъявлять члену парламента его прежние заявленияHansardize (по официальным отчётам)
gen.предъявлять чрезмерные претензииassert oneself
qual.cont.предъявлять чрезмерные требования к техническим характеристикамoverspecify requirements (изделия)
gen.предъявляться кapply to (requirements applied to Stas-Soleil)
gen.предъявляться к возмещению  be presented for reimbursement (Alexander Demidov)
gen.предъявляться к возмещению аbe presented for reimbursement (Alexander Demidov)
avia.предъявляют подобные требования к обеспечениюspecified similar requirements for support (tina.uchevatkina)
math.предъявляются следующие требованияthe following demands are made on
math.предъявляются следующие требованияthe following requirements are imposed upon
avia.предъявляющая повышенные требования задачаdemanding task
EBRDпредъявляющая претензии сторонаinitiating party (при разрешении споров oVoD)
gen.предъявляющий большие требованияexigent (слишком)
lawпредъявляющий встречный искcounter-claiming
mil.предъявляющий высокие требованияmaking high demands
mil.предъявляющий высокие требованияmaking great demands
lawпредъявляющий искentering action
lawпредъявляющий искinstituting legal proceedings
lawпредъявляющий искsuing at law
lawпредъявляющий искcommencing an action
lawпредъявляющий искbringing action
lawпредъявляющий к вашему рабочему местуaffecting your site (Konstantin 1966)
lawпредъявляющий определённые требования к вашему рабочему местуaffecting your site (Konstantin 1966)
lawпредъявляющий полномочияproducing full powers
O&Gпредъявляющий праваclaimant for a patent (Yeldar Azanbayev)
gen.предъявляющий праваclaimant
busin.предъявляющий претензиюlodging a claim
mil.предъявляющий пропускproducing a pass
gen.предъявляющий строгие требованияexclusive
food.ind.предъявляющий требованияspecifying requirements
busin.предъявляющий требованияdemanding
SAP.fin.предъявляющий чекdepositing
el.претендент, предъявляющий праваclaimant
idiom.привлекать к суду, предъявлять обвинениеbring in on charges (Syn. arraign, charge, complain, incriminate, lodge DevilInside)
Makarov.просто нелепо, что мы должны каждый раз предъявлять пропускit's ludicrous that we have to show our pass each time
media.слушатель, предъявляющий строгие требования к верности воспроизведения звукаaudiophile
el.слушатель, предъявляющий строгие требования к верности звукаaudiophile
media.слушатель, предъявляющий строгие требования к точности воспроизведения звукаaudiophile
econ.спрос на продукцию не предъявляетсяno demand for products is exercised (A.Rezvov)
gen.телезрители предъявляют свои претензииTV viewers sound off
gen.требования, которые предъявляются кrequirements that apply to (Stas-Soleil)
avia.требования не предъявляютсяno requirements are imposed
winemak.эксперт, предъявляющий завышенные требования к винамParker sheep
Showing first 500 phrases