Russian | English |
вас предупредили | you have been warned |
вас предупредили | you are warned |
вовремя предупредить | give a tip-off |
вы обязаны предупредить тх | it is incumbent upon you to warn them |
гудок предупредил нас о приближении поезда | the signal warned us of the approaching train |
дать сигнал, чтобы предупредить другого водителя | sound the horn to warn the other driver (pedestrians, etc., и т.д.) |
доктор предупредил меня, чтобы я не перенапрягал зрение | the doctor warned me not to overstrain my eyes |
его допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся | he was let through the examination, but warned to improve his work |
его предупредили за час | he was given an hour's notice |
его предупредили об опасности | he was warned of the danger |
его предупредили об опасности | he was warned against the danger |
за месяц предупредить об увольнении или о выезде с квартиры | give a month's warning |
заранее предупредить | warn in advance (A concern about possible conflicts between the existing MacMullen School and owners of the pricey new homes was raised by principal Kevin Partridge. He said the school was hoping potential owners could be warned in advance about noise potential through some kind of formal notice. ART Vancouver) |
криком предупредить | shout a warning (об опа́сности) |
кто-то предупредил полицию об этом | someone put the police up to it |
кто-то предупредил преступника, и он успел скрыться до прибытия полиции | someone tipped off the criminal, and he escaped before the police arrived |
легче болезнь предупредить, чем потом её лечить | an unce of prevention is worth a pound of cure |
легче предупредить, чем вылечить | prevention is better than cure |
мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман | motorists are being warned that there is thick mist around in the hills |
мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя | we warned them not to go skating on such thin ice |
нас предупредили, что входить нельзя | we were warned off |
не предупредив заранее | without previous notice (Andrey Truhachev) |
не предупредив заранее | without prior notice (Andrey Truhachev) |
ни о чём не предупредив заранее | without any advance notice |
об увольнений полагается предупредить за две недели | two weeks' notice is usually given before dismissal |
обязан предупредить | bound to warn (I'm bound to warn you that anything you may say could be used against you. ART Vancouver) |
он взвивается каждый раз, когда они, не предупредив его, отменяют собрание | it ticks him off every time they cancel a meeting without warning him |
он даже не потрудился предупредить меня | he didn't even bother to warn me |
он знал, что его собака предупредит о приближении любого | he knew the dogs would give notice of the approach of any one |
он крикнул мне и предупредил об опасности | he shouted to me and warned me of the danger |
он пошёл, чтобы предупредить вас | he went to warn you |
он предупредил меня о нежелательности случайных знакомств | he advised me against chance acquaintances |
он предупредил меня об опасности случайных знакомств | he advised me against chance acquaintances |
он предупредил меня об увольнении за неделю | he gave me a week's notice (of dismissal) |
он считает своей обязанностью вас предупредить | he considers it his duty to warn you |
он туда поедет, никого заранее не предупредив об этом | he will go there without telling anybody beforehand |
официально предупредить | give due warning (кого-либо) |
охрана нас предупредила, что вход воспрещён | the guard warned us off |
письменно предупредить | give written notice (Alexander Demidov) |
посигналить, чтобы предупредить другого водителя | sound the horn to warn the other driver (pedestrians, etc., и т.д.) |
предупредить беду | prevent a disaster (а scandal, a row, bloodshed, war, forest fires, a waste, a serious accident, etc., и т.д.) |
предупредить вовремя | give fair warning |
предупредить чьи-либо действия | take the wind out of sails |
предупредить чьи-либо действия | take the wind out from sails |
предупредить за неделю | give somebody a week's notice (об увольнении, необходимости освободить помещение и т.п. Ivan1992) |
предупредить за шесть месяцев | give a half year's notice |
предупредить заранее | warn in advance (В.И.Макаров) |
предупредить заранее | give a bit more notice (dimock) |
предупредить кого, что ему нужно удалиться | warn one off |
предупредить кого, что ему нужно удалиться | warn one away |
предупредить о | denounce (об опасности и т. п.: Winston Churchill quickly realized the danger of Nazism. On April 13, 1933, in a speech in the Commons, he denounced the threat posed by Hitler, who had acceded to the post of Chancellor of Germany two months earlier.) |
предупредить кого-л. о необходимости молчать | warn smb. to silence |
предупредить об опасности | alarm |
предупредить об опасности. | caution against (Joe in Monterey, California, emphasized the symbolism behind the program having technical difficulties, suggesting there may be some who wish to suppress the truth, and cautioned against discussing certain topics to avoid interference with the show. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
предупредить об опасности | tip off (Taras) |
предупредить об опасности | alert |
предупредить охотников о серьёзных последствиях нарушения границ его владений | warn hunters against trespassing on his land |
предупредить полицию | alert the police (sophistt) |
предупредить свою судьбу | meet destiny halfway |
предупредить чьи-либо слова | take the wind out of sails |
предупредить чьи-либо слова | take the wind out from sails |
предупредить события | anticipate events |
предупредить ссору | prevent a quarrel |
предупредить столкновение судна с другим | fend off a boat |
предупредить кого-либо, что | tip off that |
предупредить кого-либо что | tip off that |
предупредить кого-л., чтобы он туда не ходил | warn smb. against going there (against playing with firearms, against overstraining his eyes, against eating indigestible food, against trusting that man, against working too hard, etc., и т.д.) |
прокурор строго предупредил свидетеля, что он обязан сказать всю правду | the prosecutor addressed a strong adjuration to the witness to tell the whole truth |
свисток предупредил нас, что корабль готов к отплытию | the whistle warned us that the ship was ready to sail |
серьёзно предупредить | issue a solemn warning to (someone – кого-либо) |
Спасибо, что предупредили | Thanks for letting me know (ART Vancouver) |
считаю своим долгом предупредить вас | I feel bound to warn you |
тайно предупредить | give the wire (кого-либо) |
тайно предупредить | give somebody the wire (кого-либо) |
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали | the teacher admonished the boys of being late |
учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали | the teacher admonished the boys against being late |
Хочу предупредить | just a heads up (Just a heads up, on Saturday night I will be having a stag in #1313. There won't be a ton of people, so we shouldn't be too loud, but I did want to let all the neighbours know ahead of time. – Josh) |
эта книга о том, как предупредить сердечный приступ | this is a book on how to avoid a heart attack |
я вас предупредил, теперь берегитесь! | I've warned you, so look out! |
я должен должна предупредить вас | I must warn you |
я как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня | that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouth |
я послал его, затем чтобы предупредить вас | I sent him in order to warn you |
я предупредил его о возможных последствиях | I warned him of the possible consequences |
я предупредил его, что опаздывать нельзя | I cautioned him against being late |
я хочу предупредить вас, чтобы вы сейчас с ним об этом не говорили | I want to advise you against speaking to him about it now |
я чувствую себя обязанным предупредить вас | I feel called upon to warn you |