DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing представляющий интерес | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вопросы, представляющие второстепенный интересmatters of peripheral interest
избиратели должны посмотреть, кто из различных политиков действительно будет представлять их интересыvoters should shop around among the different politicians to see who will truly represent their interests
модель представляет лишь академический интересthe model is of only academic interest
модель представляет лишь академический интересmodel is of only academic interest
не представлять никакого интересаbe no interest
не представлять никакого интереса дляbe of no interst to (someone – кого-либо)
не представляющий интересаtrivial
обе страны наконец-то могут всерьёз приступить к переговорам по вопросам, представляющим взаимный интересthe two countries can finally start negotiating in earnest about issues of mutual concern
по-нашему мнению, эта книга не представляет интересаin our opinion it is a worthless book
последний пункт представляет особенный интересthis latter point is one of peculiar interest
представляет интересthe case is of interest
представлять большой интерес дляbe of great interest to (someone – кого-либо)
представлять в суде чьи-либо интересыappear for
представлять интересbe of concern
представлять интересbe of some interest
представлять интерес дляbe of interest to (someone – кого-либо)
представлять интересыdefend the interests
представлять интересы Компании, действуя от её имени в качествеact for the Company in the Company's capacity as
представлять особый интересbe of primary concern
представляющая интерес с точки зрения физики задачаphysically interesting problem
представляющий интерес для агрохимииof agrochemical importance
представляющий исключительный интересof major interest
представляющий особый интересof peculiar interest
проблемы, представляющие взаимный интересissues of mutual interest
работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интересthe work to be finished next week is of great interest
тема не представляет никакого интересаthe subject was void of interest
теоретическое значение этого параметра представляет лишь академический интересtheoretical value of the parameter is only of academic interest
теоретическое значение этого параметра представляет лишь академический интересthe theoretical value of the parameter is only of academic interest
тут нет архитектурных деталей, представляющих интересthere are no architectural details of interest