DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing представленный в | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Ари Харт недавно удостоился чести быть представленным в Музее современного искусстваAri Hart recently received the accolade of being represented in the Museum of Modern Art
в качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуромone-dimensional surface may be exemplified by a piece of string
в качестве примера одноразмерная поверхность может быть представлена шнуромan one-dimensional surface may be exemplified by a piece of string
в книге представлено множество деталей, объясняющих причины войныthe book is full of illuminating detail on the causes of the war
гиперхимия раздел адронной химии отображает генохимию в соответствии с гиперматематикой с использованием представления о многозначных необратимых структурах и процессах как в живых клетках и больших биологических структурах между молекулами, представленными изохимиейhyperchemistry, which is the image of genochemistry under the hypermathematics used for the representation of multivalued irreversible structures and processes such as living cells and biological structures at large among molecules represented via isochemistry
давай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поестьwe'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eat
ей представился случай поехать в Лондонshe has a chance to go to London
её адвокат хотел представить её в наиболее выгодном светеher lawyer wanted to present her in the most favourable light
женщины недостаточно представлены в конгрессеwomen are underrepresented in Congress
как только ей представилась возможность, она отвела меня в сторонуshe drew me aside as soon as she saw an opportunity
картинная галерея, в которой широко представлены полотна голландских мастеровart gallery rich in the paintings by the Dutch masters
новые изделия представлены в широком ассортиментеthere is a wide choice of new products
опера была представлена вновь в 1964 годуthe opera was given again in 1964
по современной терминологии плерограммы – это молекулярные графы, в которых все атомы представлены в виде вершинin modern terminology plerograms are molecular graphs in which all atoms are represented by vertices
представить в виде схемыset down in plat
представить в виде чертежаset down in plat
представить в другом светеspin it
представить что-либо в ином светеthrow a new light upon something
представить что-либо в лучшем светеshow things in the most favourable light
представить что-либо в лучшем светеportray things in the most favourable light
представить в негативном светеcast in a negative light
представить что-либо в новом светеput a new slant on something
представить что-либо в смешном видеhold something up to ridicule
представить вопрос в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить вопрос в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить вопрос в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить дело в другом светеput a different complexion on the matter
представить дело в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить дело в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить дело в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить законопроект в Государственную Думуsend a bill to the floor
представить неудачу в наилучшем светеput the best face on a setback
представить поражение в наилучшем светеput the best face on a setback
представить предупреждение в письменной формеwrite a warning
представить проблему в новом светеpresent quite a new view of the problem
представить проблему в новом светеpresent quite a new view of the matter
представить проблему в новом светеgive quite a new view of the problem/of the matter
представить проблему в новом светеgive quite a new view of the problem
представить скорость в виде графикаrepresent the velocity graphically
представить это событие в искажённом видеgive a garbled account of the event
расстояние в световой год нельзя себе представитьthe distance of a light-year boggles the mind
результаты можно представить в очень удобном видеthe results can be cast into a very convenient form
эти переменные представлены в разных единицах измеренияthe variables are scaled in various ways
эти переменные представлены в разных соотношенияхthe variables are scaled in various ways
это представлено в античном символическом стилеit represents it in the allusive manner of antiquity
я жил в самой раздражительной семье из всех, какие себе только можно представитьI have lived in the irritablest of families
я представил его в виде диаграммыI represented it as a diagram