Russian | English |
благоразумно предположить | it is quite within reason to suggest |
благоразумно предположить | it is quite within reason to suggest |
было бы логично предположить | it would be reasonable to assume (Ремедиос_П) |
возможно предположить, что | it appears probable that (Kobra) |
возникает соблазн предположить | one is tempted to suggest that (Indeed, one is tempted to suggest that the modem demo cratic state has as its essential task the rendering responsible of the industrial organization; and ... • Если кто-то мешает или возражает нам, возникает соблазн предположить, что с ними что-то не так. 'More) |
вполне можно предположить, что | justified in assuming that |
даже если предположить, что | even supposing that (Alexander Demidov) |
даже не рискну предположить | I wouldn't venture a guess |
дать основание предположить | suggest (triumfov) |
дающий возможность предположить | suggestive of |
для наших рассуждений предположим | assume for the sake of argument (в рамках обсуждения допустим... Голуб) |
думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, что | I believe it is safe to assume that |
если предположить в качестве одного из вариантов, что | for argument's sake (контекстуально dreamjam) |
если предположить, что | if I were to guess that (chilin) |
если предположить, что | supposing that (e.g.: "Well, then, supposing that 'C.C.H.' does stand for 'Charing Cross Hospital', what further inferences may we draw?" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
если предположить, что | for argument's sake (dreamjam) |
естественно было бы предположить, что по этому поводу возникнут серьёзные разногласия | you would expect there to be strong disagreement about this |
есть соблазн предположить, что | one is tempted to suggest that (И тогда есть некоторый соблазн предположить, что внутреннее развитие отражается на человеке внешне. 'More) |
заранее предположить | presuppose |
здраво рассуждая, можно предположить | it is quite within reason to suggest |
здраво рассуждая, можно предположить | it is quite within reason to suggest |
как и можно было предположить | predictably |
как разумно предположить | presumably (A.Rezvov) |
как я могу предположить | as near as I can guess |
логично предположить | under that logic (lubash13) |
логично предположить, что | it is logical to assume that (typist) |
могу предположить, что | my guess is that |
могу предположить, что | my best guess is |
могущий быть предположенным | supposable |
можно обоснованно предположить | it is reasonable to assume (lexicographer) |
можно предположить | it's safe to assume |
можно предположить, что | it is postulated that (It is postulated that with the unique design of this surface, the vapor must escape from the surface gaps. Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it is not inconceivable that (It is not inconceivable (= it is possible) that she could be lying. CALD Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it may be surmised that |
можно предположить, что | presumably (A.Rezvov) |
можно предположить, что | it can be surmised that |
можно предположить, что | it shall be assumed that (Andrey Truhachev) |
можно предположить, что | it is suggested that (Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it is conceivable that (It is conceivable, and the analysis of section 3.4 supports the notion, that oxide films may significantly influence the thermal behavior. Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it is fair to assume that (Liv Bliss) |
можно предположить, что | it is expected that (It is expected that their turbulent data only should correlate with an exponent of at least 0.28. Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | can be assumed to (Creep cracks can be assumed to grow according to some law such as that proposed by K. (Можно предположить, что трещина при ползучести растет ...). Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it is assumed that (Klimzo Alexander Demidov) |
можно предположить, что | it is likely that (Andrey Truhachev) |
можно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры | it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature |
можно с уверенностью предположить, что | you can safely assume that |
можно смело предположить, что они не примут наше приглашение | it is plausible to assume that they will not accept our invitation |
насколько можно предположить | it is understood that |
непроверенные сведения позволяют предположить, что | anecdotal evidence suggests |
ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в беду | no one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did |
оказаться более удачным, чем можно было предположить | turn up trumps |
он попытался предположить, какой будет его реакция | he tried to size up the reaction of the man |
он предположил возможность подобного хода реакции ещё в 1907 году | he suggested the possibility of this reaction course as far back as 1907 |
осмелиться предположить | hazard a guess (denghu) |
осмелюсь предположить | dare assume (4uzhoj) |
осмелюсь предположить тут | I venture here (erelena) |
отдельные сведения позволяют предположить, что | anecdotal evidence suggests |
отдельные случаи позволяют предположить, что | anecdotal evidence suggests |
по отдельным косвенным сведениям, можно предположить, что | anecdotal evidence suggests |
предположенная цель | the end proposed |
предположив даже | what though |
предположим вы правы | lets's suppose that you're right (he came back, you meet me at the post office, we try once more, etc., и т.д.) |
предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать? | assuming it rains tomorrow what shall we do? |
предположим, что x равняется десяти | let x be ten |
предположим, что | put the case that |
предположим, что | on the supposition that |
предположим, что | let us assume that (Georgy Moiseenko) |
предположим что | supposing that (Anglophile) |
предположим, что | put the case (bigmaxus) |
предположим, что | assume that (Alexander Matytsin) |
предположим, что | suppose (Stas-Soleil) |
предположим, что... | what if...? |
предположим, что... | take it that... |
предположим, что | put case that |
предположим, что | supposing |
предположим, что вы правы | put it that you are right |
предположим, что вы правы | let us suppose that you are right |
предположим, что он опоздает | let's suppose that he'll be late |
предположим, что это так | let us take it that it is so |
предположим, эти две вещи равны | let us suppose the two things equal |
предположить возможность | speculate about the possibility (of – чего-л.: A caller named David reminisced about his father's service with the Airborne Rangers alongside Fred Rogers and Bob Ross. He shared a strange experience he had in Idaho Falls around 2008, when all radio stations were playing music from the 1920s or 1930s instead of their usual programming. David recalled hearing news broadcasts mentioning an atmospheric event and wondered if anyone else experienced it. Richard speculated about the possibility of a time slip or time dilation as a cause for the strange radio phenomenon David experienced. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
предположить на основании | draw a conjecture from a thing (чего-л.) |
предположить наугад | take a leap on a hunch (ad_notam) |
разумно предположить | it stands to reason (scherfas) |
разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность | it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance |
раньше, чем можно предположить | sooner rather than later (Global shockwaves from electric cars will be here sooner rather than later. Ремедиос_П) |
рискну предположить | venture to suggest (I would venture to suggest that grafleonov) |
рискну предположить | I daresay (–What are your plans for the weekend? –l daresay I’ll be taking the children out somewhere ... we usually go somewhere on a Saturday or a Sunday ... alexghost) |
рискнуть предположить | hazard a guess (denghu) |
самое последнее, что я мог предположить | the very last thing I expected |
следует предположить, что | it is to be surmised that |
смею предположить | I have ventured to suggest (Olga Fomicheva) |
соблазнительно предположить, что | one is tempted to suggest that (Oleksandr Spirin) |
трудно было это предположить | I should scarcely have supposed so |
целесообразно предположить | it is prudent to consider (Sergei Aprelikov) |
что позволяет предположить | prompting suggestions that (bookworm) |
чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствование | it is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects |
это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичны | this suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical |