Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
предать
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
его
предали
суду по обвинению в подстрекательстве и пособничестве террористам
he was arraigned on charges of aiding am abetting terrorists
его
предали
суду по обвинению в убийстве
he was arraigned on a charge of murder
злоумышленники, пытавшиеся подорвать здание парламента, были
преданы
смертной казни за заговор против короля
the men who tried to destroy Parliament with explosives were punished with death for conspiring against the King
кто-то из организации
предал
их
some member of the organisation has gone back on them
миссис Париш была
предана
заботам мистера Дэвида
Mrs Parish was delivered into Mr David's care
мятежники
предались
оргии разрушения
the rioters were engaged in an orgy of destruction
он
предался
пороку
he was given over to vice
она была самозабвенно
предана
своим кошкам
she was absolutely devoted to her cats
она исключительно
преданный
, самоотверженный и героический человек, никогда никого не предавший
she is a tremendously loyal, self-sacrificing and heroic person who's never betrayed anyone
она
предалась
печали
she abandoned herself to grief
она
предана
своим детям
she is devoted to her children
предать
гласности
go public
(конфиденциальные сведения и т. п.)
предать
что-либо
гласности
give air to
something
предать
гласности
make public
предать
гласности мнение
give air to an opinion
предать
гласности план
give air to a plan
предать
гласности свою точку зрения
disclose
one's
point of view
предать
гласности скандал
reveal a scandal
предать
гласности точку зрения
give air to a view
предать
что-либо
за
give for
(сколько-либо)
предать
забвению
sponge out
предать
что-либо
забвению
commit
something
to oblivion
предать
забвению
pass the sponge over
something
(что-либо)
предать
забвению
condone violence
предать
забвению
sponge
предать
что-либо
забвению
pass the sponge over
something
предать
забвению обиду
bury
one's
injury
предать
забвению обычай
abandon a custom
предать
забвению политические разногласия
bury political differences
предать
забвению понятие
condone the notion
предать
забвению присутствие
condone presence
предать
забвению прошлое
bury the past
предать
забвению убеждение
condone the notion
предать
земле
commit to the earth
предать
земле
render to the mould
предать
земле
bring to mould
предать
огласке
make known
предать
огласке
make public
предать
огласке
give the game away
предать
что-либо
огню
set
something
on fire
предать
огню
commit to the flames
предать
прошлое забвению
let the dead bury their dead
предать
своих сторонников
sell the pass
(и т. п.)
предать
свой народ
turn back on own people
предать
своё дело
sell the pass
(и т. п.)
предать
себя
surrender oneself to
something
(чем-либо)
предать
кого-либо
смерти
put
someone
to death
предать
страну
defect a country
предать
суду
commit for trial
предать
тело земле
commit the dead body to the ground
предаться
врагу
go over to the enemy
предаться
кутежу
go on the booze
предаться
кутежу
go on a drinking spree
предаться
мечтам
fall into a reverie
предаться
порокам
indulge in vices
предаться
развлечениям
launch into dissipation
различные законопроекты были положены под сукно и
преданы
забвению
the various bills have been relegated to the dust of official pigeonholes
различные законопроекты были положены под сукно и
преданы
забвению
the various bills have been relegated to the dust of official pigeon-holes
символически
предать
казни
execute in effigy
создание, полностью
предавшееся
скандалам и пьянству
a creature wholly given to brawls and wine
сообщение было
предано
огласке
the news was released
члены "Партии зелёных"
преданы
идее защиты окружающей среды
the Green Party is dedicated to protecting the environment
шпион
предал
наши планы врагу
the spy opened our plans to the enemy
это дело надо не замалчивать, а
предать
гласности
the matter should not be hushed up but freely ventilated
это дело надо не замалчивать, а
предать
гласности
matter should not be hushed up but freely ventilated
этот инцидент следует
предать
забвению
that incident should be relegated to the past
я закую вас в кандалы и
предам
справедливому суду
I'll fetter you and commit to justice
(trial)
Get short URL