DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing правило исключения | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигаксиома: правило, у которого не бывает исключенийhard and fast rule
rhetor.всё ещё являться скорее исключением, чем правиломbe still the exception rather than the norm (Alex_Odeychuk)
gen.делать исключение в следовании новым, более строгим, правиламgrandfather (grandfathered permission – продлить разрешение на ч.-либо, разрешённое ранее, но запрещённое по новым, более строгим правилам telkel)
math.исключение из правилexception to the rules
gen.исключение лишь подтверждает правилоthe exception proves the rule
Makarov.исключение подтверждает правилоexception proves the rule
gen.исключение подтверждает правилоthe exception proves the rule
gen.исключение подтверждает правилоexceptions prove the rule
proverbисключение подтверждает правилоthe exception that proves the rule (spanishru)
scient., proverbИсключение подтверждает правилоthe exception proves the rule
gen.исключение подтверждает правилоthe exception proves the rule
proverbисключение, подтверждающее правилоthe exception which proves the rule
math.исключение, подтверждающее правилоprove-the-rule exception
progr.исключение свёрток по цепным правиламelimination of reductions by single productions (относится к теории синтаксического анализа, перевода и компиляции ssn)
gen.исключением из правила являетсяexcepted from the rule is (Alexander Demidov)
math.не правило, а исключениеit is not the rule in mechanics but the exclusion
Makarov.обладание талантом было правилом, а не исключениемthe possession of the gift was the rule and not the exception
progr.правило взаимного исключенияmutual exclusion rule (ssn)
gen.правило, имеющее исключенияfallible rule
ITправило исключенияfilter rule (Alex Lilo)
math.правило исключенияelimination rule
gen.правило исключенияexemption requirement (MichaelBurov)
lawправило исключения бессрочного владенияrule against perpetuities (kondorsky)
lawправило исключения деривативовderivatives push-out rule (Kovrigin)
gen.правило, не имеющее исключенийuniversal rule
gen.правило, не имеющее исключенийunexceptional rule
Игорь Мигправило, не терпящее исключенийhard and fast rule
lawправило об исключении из доказательствexclusionary rule
lawправило об исключении показаний с чужих словrule against hearsay
energ.ind.правило, подтверждающее исключениеprove-the-rule exception
Игорь Мигправило, у которого не бывает исключенийhard and fast rule
lawРегламент о правилах применения блокового исключенияBlock Exemption Regulation (levanya)
idiom.уже скорее правило, чем исключениеmore honored in the breach than in observance (приблиз. эквивалент; источник – У. Шекспир "Гамлет", акт 1, сцена 4, ориг. "Похвальнее нарушить, чем блюсти." Баян)
rhetor.стать не исключением, а правиломbecome the rule rather than the exception (Alex_Odeychuk)
rhetor.стать скорее правилом, чем исключениемhave become the norm rather than the exception (Alex_Odeychuk)
gen.это правило, но есть много исключенийthat is the rule, but there are many exceptions
rhetor.это скорее исключение, чем правилоit's more of an edge case than a common occurrence (Alex_Odeychuk)
math.является скорее правилом, чем исключениемit is the rule rather than the exception