Subject | Russian | English |
fin. | банковские правила по борьбе с использованием прав дочерних компаний банка в корыстных целях | anti-tying (o_v) |
law | Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания | Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do. (Civa13) |
HR | молодая компания, как правило, не вышедшая на уровень самоокупаемости. финансово поддерживается индивидуальными или корпоративными инвесторами | startup company (Метран) |
med. | Обязательные правила компании | Binding Corporate Rules (amatsyuk) |
econ. | правила в отношении гласности финансовой отчётности компаний | disclosure rules |
O&G, sakh. | правила внутреннего распорядка компании | house rules |
med. | Правила компании | Corporate Policy (amatsyuk) |
gen. | правила компании | articles of association (The Articles of Association (the articles) are in effect a set of rules governing the conduct of the members of the company and its offcers. The offcers of a company are its directors and company secretary. These rules commonly relate to matters such as the conduct of shareholder and board meetings, any restriction on the transferability of shares and the powers bestowed on the directors etc. (In the US the Articles of Association are known as the bylaws.). LE Alexander Demidov) |
tax. | правила контролируемых иностранных компаний | CFC rules (controlled foreign corporations; один из законодательных инструментов противодействия уклонению от уплаты налогов Malanushka) |
tech. | правила передачи вагонов железнодорожной компании | interchange rules (во временное пользование) |
railw. | правила передачи вагонов компании | interchange rules (во временное пользование) |
account. | применяемое судом правило распространения ответственности на материнскую компанию за действия дочерней компании | instrumentality rule |
amer. | применяемое судом правило распространения ответственности на холдинг-компанию за действия дочерней компании | instrumentality rule |
med. | с маскировкой по принятым в компании правилам | in-house blinding procedure (Merck in-house blinding procedure, i.e., besides study center personnel and patients, Merck research personnel with the exemption of the designated unblinded statistician) and the CRO conducting the study are also blinded during the screening process of reviewing and finding corrections to the data before the data file is frozen for final statistical analysis and reporting vioxxdocuments.com aksolotle) |
med. | с маскировкой по принятым в компании правилам | in-house blinding (proz.com intern) |
invest. | элемент практической подготовки компании-эмитента при первичном публичном размещении IPO. это серия встреч с потенциальными инвесторами и аналитиками в ключевых городах мира. Как правило, проводится в странах с наиболее развитым фондовым рынком: в США, Великобритании, Германии | road show (biglibrary.ru) |