Russian | English |
барон предъявил права собственника на причитающиеся ему земельные владения | a baron claimed his barony as a proprietor |
больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу | the greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
больше всего их задевало то, что им отказывали в праве на учёбу | greatest grievance to them was that they were denied the right to study |
быть на равных правах | size up (с кем-либо) |
быть слепым на правый глаз | be blind in the right eye |
ведение хозяйства на правах полной собственности | full-owner operatorship |
ведение хозяйства на правах частичной собственности | part-owner operatorship |
владелец права на водопользование | water right holder (США) |
владение имуществом на правах аренды | leasehold tenure |
владение имуществом на правах аренды | tenure by lease |
владение на правах собственности | actual possession |
водителям дали отсрочку в 30 дней на переоформление их прав | drivers have 30 days' grace to renew their licenses |
выезжать на левую в Великобритании или правую сторону или полосу | pull out (для обгона) |
дать права фирме на продажу товаров данного предприятия | grant dealership |
две страны спорили о правах на глубоководный лов рыбы в пределах их территориальных вод | the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters |
две страны спорили о правах на ловлю рыбы в открытом море в пределах их территориальных вод | the two nations have been contending about the rights to deep-sea fishing in their waters |
движение в пользу права на смерть | the right-to-die movement |
движение в пользу права на смерть | right-to-die movement |
Джон думал, что, как обычно, он провалится на экзамене на водительские права. Но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его | John thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through it |
для начала ей придётся доказать свои права на лидерство | she will first have to establish her leadership credentials |
для того, чтобы подвергнуть сомнению её права на титул, можно идти на всё, что угодно | any scheme may be pursued for bringing her title into challenge |
если Джон и в этот раз провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его когда-либо сдаст | if John buggers up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон и снова провалит экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще когда-нибудь их получит | if John louses up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон опять провалит экзамен на права, думаю, он никогда его не сдаст | if John mucks up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон опять провалит экзамен на права, у меня будут большие сомнения, что он вообще его когда-нибудь сдаст | if John botches up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если Джон снова не сдаст экзамен на права, я сомневаюсь, что он вообще его пройдёт | if John messes up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it |
если он лежал на правом боку, то у него начинался приступ кашля | if he lay on his right side, he broke into a paroxysm of coughing |
завещательный отказ изобретения, передача права на изобретение в порядке завещательного отказа | legacy of invention |
завладевать государственной землёй для получения преимущественного права на её покупку | to pre-empt |
завладеть государственной землёй для получения преимущественного права на её покупку | pre-empt |
закон стоит на страже их прав | the law is very tender of their rights |
закон стоит на страже их прав | law is very tender of their rights |
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента | right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
законопроект о праве на смерть разрешит врачам отключать поддерживающую жизнь аппаратуру в случае предварительного согласия пациента | a right-to-die bill will allow physicians to remove life-support systems from patients who have authorized such action in advance |
заявить права на наследство | claim the inheritance |
заявлять свои права на | stake out a claim for something (что-либо) |
заявлять свои права на | stake off a claim for something (что-либо) |
земельный участок, на который жители округа имеют некоторые права | common (напр., выпас скота, заготовка сена) |
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав | just then the meaning of what had been said burst upon him, and he knew that he had been right |
и тогда он вдруг понял, что же на самом деле было сказано, и убедился, что был прав | just then the meaning of what had been said burst on him, and he knew that he had been right |
к своему собственному удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на права | to his own surprise, John breezed through his driving test this time |
к своему собственному удивлению, на этот раз Джон без проблем сдал экзамен на водительские права | his own surprise, John simply waltzed through his driving test this time |
к своему удивлению, Джон на этот раз сдал экзамен на водительские права | his own surprise, John breezed through his driving test this time |
командовать кем-либо на правах опытного человека | come the old soldier over |
коммерческие права на перевозку | traffic rights (пассажиров и грузов) |
коренной житель округа, имеющий некоторые права на использование определённых земельных участков | commoner (напр., выпас скота, заготовка сена) |
лишить третью сторону права на имущество | divest a third party of title to property |
на мой взгляд, ты прав | to my mind you are right |
на мой взгляд, ты прав | my mind you are right |
на последних выборах преимущество было на стороне правых партий | in the last elections there was a swing to the right |
налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупки | to pre-empt |
нарушать авторские права на какую-либо книгу | pirate a book |
настаивать на праве | insist on the right |
настаивать на своих правах | stand on one's rights |
настоять на своих правах | stand on one's rights |
не завали свой экзамен на права, как в прошлом году | don't hash up your driving test like you did last year |
обладать правом на | possess a right to something (что-либо) |
обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки | file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property |
ограничение собственнических прав на землю | servitude |
он будет настаивать на своих правах | he will stand on his rights |
он был лишён водительских прав на десять лет | he was disqualified from driving for ten years |
он был лишён водительских прав на полгода | the disqualification from driving was set at six months for him |
он владеет исключительными правами на наше изобретение | he has exclusive rights to our invention |
он думал, что, как обычно, провалится на экзамене на водительские права, но на этот раз, к своему собственному удивлению, он сдал его без труда | he thought that he would fail his driving test, as usual, but this time, to his own surprise, he walked through it |
он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд | he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary |
он не имеет права рассчитывать на меня | he has no claim upon me |
он не имеет права рассчитывать на мою помощь | he has no claim upon me |
он не имеет права рассчитывать на мою помощь | he has no claim on me |
он обладает преимущественным правом на покупку этого дома | he has an option on the house |
он отказался от прав на имущество | he released his right to the property |
он сам здесь на птичьих правах | he doesn't have any rights here himself |
он спросил, есть ли у меня документы, подтверждающие мои права на собственность его отца | he asked if I had the deeds to his father's property |
он строит свои доказательства на праве собственности | he rests his case on the right of ownership |
он три раза проваливал экзамен на водительские права | he fluffed his driving test three times |
она добивалась права выставить кандидата на выборах | she made a bid for the nomination |
она косит на правый глаз | she has a squint in her right eye |
она написала первый роман и продала права на его экранизацию | she has written a first novel and had it optioned for films |
она продала свой велосипед, сдала экзамен на права и купила себе машину | she had sold her bike, taken a driving test and bought a car |
она снова не сдала тест на водительские права | she goofed up her driving test again |
она спит на правом боку | she sleeps on her right side |
они возбудили дело о возвращении себе прав на собственность | they sued to get their property back |
они опирались на права народа | they were armed with the panoply of popular rights |
отказать кому-либо в праве на | debar someone the right of something (что-либо) |
отказываться от своих прав на наследство | sign away one's inheritance |
отменять ограничения прав на собственность | bar an entail (в отношении порядка её наследования и отчуждения) |
отменять ограничения прав на собственность | cut off an entail (в отношении порядка её наследования и отчуждения) |
отменять ограничения прав на собственность | break an entail (в отношении порядка её наследования и отчуждения) |
отменять ограничения прав на собственность | cut off an entail (в отношении порядка её наследования и отчуждения) |
писатели, композиторы и другие авторы, получающие гонорары, часто находятся в зависимости от того, кто владеет правами на запись | authors, composers and other royalties are often closely geared to recording rights |
подобная тактика привела к расколу на правых и левых | this tactic polarized the political elements into Right and Left camps (в политике) |
покушаться на чьи-либо права | impinge on someone's rights |
покушаться на чужие права | encroach on |
политические силы сконцентрировались на двух полюсах – правом и левом | political forces had polarized into right and left extremes |
пользоваться правом на | have a call upon something (что-либо) |
пользоваться правом на | get a call upon something (что-либо) |
пользоваться преимущественным правом на | have a call upon something (что-либо) |
пользоваться преимущественным правом на | get a call upon something (что-либо) |
посягательство на чьи-либо права | invasion of someone's rights |
посягательство на чьи-либо права | encroachment upon someone's rights |
посягательство на чьи-либо права | encroachment on someone's rights |
посягать на чьи-либо права | trench upon rights |
посягать на чьи-либо права | trespass upon rights |
посягать на чьи-либо права | usurp upon right's |
посягать на чьи-либо права | encroach on rights |
посягать на чьи-либо права | usurp on right's |
посягать на чьи-либо права | trespass on rights |
посягать на чьи-либо права | invade another person's rights |
посягать на чьи-либо права | infringe on someone's rights |
посягать на чьи-либо права | infringe upon someone's rights |
посягать на чьи-либо права | invade |
посягать на чьи-либо права | impinge on someone's rights |
посягать на права человека | encroach upon human rights |
посягать на права человека | encroach on human rights |
посягнуть на чьи-либо права | encroach on rights |
поучать кого-либо на правах опытного человека | come the old soldier over |
поэтому законодательная власть не может лишить исполнительную власть без её на то согласия каких-либо прав, которые отныне принадлежат ей по закону | the legislative therefore cannot abridge the executive power of any rights which it now has by law, without it's own consent |
права каждого американца на нормальное правительство попраны фарсом, разыгранным на Капитолийском холме | the rights of every American to good government have been damaged by the pantomime on Capitol Hill |
права на издание книги, оставшиеся невостребованными или возвращаемые владельцу при определённых условиях | residual rights |
права человека на свободу выражения | the rights of the individual to freedom of expression |
права человека на свободу самовыражения | the rights of the individual to freedom of expression |
правительство настаивает на главенстве гражданских прав | the government insists on the primacy of citizens' rights |
право будущего арендатора на подготовку земли к посеву и на посев до начала срока аренды | preentry |
право частного лица или компании на владение государственной землёй или землёй штата | patent |
право на воду | water privilege |
право на возведение ларька | stallage (и т.п.) |
право на воспроизведение в печати | reproduction right |
право покупателя на выбор маршрута | buyer's right of routing (при приобретении продукта по цене франко-завод) |
право на выращивание | growing right (сорта) |
право на застройку | development rights (the rights, most often accompanying ownership of the land, that enable the owner to construct buildings, build roads and sewers, and otherwise alter the land. Such rights can be sold or transferred to other parties, separating the rights from the land itself; право, чаще всего связанное с собственностью на землю и позволяющее владельцу сооружать здания, строить дороги и систему канализации и иным образом преобразовывать землю. Такое право может быть продано или передано другим лицам, тем самым право на застройку будет отделено от собственности на землю) |
право на использование воды | water use right |
право на образование | the right to education |
право на общее пользование | right of common (чем-либо) |
право на отдых | the right to rest |
право на перепечатку | reprint right (книги) |
право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом | visitation |
право на разработку недр | mineral rights |
право на рыбную ловлю | fishing rights |
право на совместное пользование | right of common (чем-либо) |
право на труд | the right to work |
право на уединение | the right to privacy |
право на частную жизнь | the right to privacy |
право на экранизацию романа | film rights of the novel |
право народов на самоопределение | the right of people to self-determination |
право народов на самоопределение | right of people to self-determination |
право оставаться на свободе под поручительство | right to bail |
право пасти домашнюю птицу и свиней на жнивье | shack (после жатвы) |
право собственности на этот дом оспаривается | the ownership of the house is in dispute |
предоставлять или получать права на | to option (что-либо) |
предъявлять права на | put something to a claim (что-либо) |
предъявлять права на | put something in a claim (что-либо) |
предъявлять права на | lay claim to something (что-либо) |
предъявлять права на | lay claim to something (что-либо) |
предъявлять права на | lay a claim to (что-либо) |
предъявлять права на | apply for a charter (что-либо) |
прежние владельцы острова передали права на его управление материковому государству | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
признание им права рабочих на забастовку | his recognition of the worker's right to strike |
принцип пропорционального распределения воды между водопользователями на основе предшествующих прав каждого из них | correlative rights doctrine (при нехватке воды, США) |
провалив экзамен на права восемь раз, Джон на девятый всё-таки сдал его | after failing his driving test eight times, John at last pulled it off |
провалив экзамен на права восемь раз, на девятый Джон всё-таки сдал его | after failing his driving test eight times, John at last pulled it off |
променять права на что-либо менее ценное | barter away |
рассмотрение кандидатур на получение прав гражданства | docimasy (в Древней Греции) |
реагируя на возмущение по поводу программ предоставления преимущественных прав, Хакер отметил | addressing the resentment toward affirmative action programs, Hacker notes |
рыбаки из Бристоля спорили о правах на ловлю рыбы с датчанами | fishermen from Bristol disputed fishing rights with the Danes |
свобода прессы не даёт права на произвольное цитирование | the right to deliberately alter quotations is not a concomitant of a free press |
свобода прессы не даёт права на произвольное цитирование | the right to deliberately after quotations is not a concominant of a free press |
сдать на водительские права | pass a driving test |
сельскохозяйственное предприятие, принадлежащее отцу и сыну на правах компаньонов | father-sun farm |
сельскохозяйственное производство, ведение которого осуществляется отцом и сыном на правах компаньонов | father-son farming |
слепнуть на правый глаз | go blind in one's right eye |
слепнуть на правый глаз | go blind in the right eye |
способ изготовления напр. микрофильмов последовательным копированием изображения на левую и правую половину кадра | duo method |
средний палец на правой руке | the second finger of the right hand |
средний палец на правой руке | second finger of the right hand |
старые владельцы острова передали права на его управление Большой земле | the island was ceded to the mainland nation by its former owners |
суд решил, что у этого налогоплательщика нет права на обратную выплату | the court determined that the tax-payer was not entitled to a refund |
у него были большие ссадины на правой щеке | he had severe abrasions to his right cheek |
уплатить за отказ от должности, права на имущество | buy out (и т. п.) |
уплатить кому-либо за отказ от права на имущество | buy out (и т. п.) |
усомниться в чьём-либо праве на руководство | challenge someone's leadership |
участвовать на равных правах | share alike |
участвовать на равных правах | share and share alike |
участок земли на правах полной аренды | wholly rented holding |
участок земли на правах полной собственности | wholly owned holding |
участок земли на правах частичного владения | partially dominant holding |
участок земли на правах частичного владения | part-owned holding |
участок земли на правах частичной аренды | part-rented holding |
хозяйство на правах полной аренды | wholly rented holding |
хозяйство на правах полной собственности | wholly owned holding |
хозяйство на правах частичного владения | partially dominant holding |
хозяйство на правах частичного владения | part-owned holding |
хозяйство на правах частичной аренды | part-rented holding |
хотя наибольший процент нарушений прав человека приходится на операции, связанные с подавлением восстаний и политическими репрессиями, права рабочих также нарушаются всё чаще и чаще | although most of the violations were focused on counterinsurgency operations and political repression, there are growing violations of workers' rights |
хромать на правую ногу | be lame in the right leg |
частные права на землю | private rights in land |
член организации на правах наблюдателя | associate member |
я три раза проваливал свой тест на водительские права | I fluffed my driving test three times |
я управляю имуществом моего племянника на правах опекуна | I am holding the property in trust for my nephew |