DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по условиям | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
акт по результатам обследования условий жизни граждан, желающих усыновить ребёнкаpsychological homestudy report (при усыновлении ребенка Надо сказать, что psychological homestudy report (или просто homestudy report) шире нашего акта, поскольку включает также сведения о доходах, биографию и характеристику кандидата в усыновители, а также содержит сведения о рекомендациях третьих лиц и общее заключение психолога. A Home Study Report (HSR) is a comprehensive investigation into the circumstances surrounding the adoption and the circumstances of your family. It also assesses whether you and your spouse are eligible and ready to adopt a child.: 47, AR.html org.uk 4uzhoj)
аттестация рабочих мест по условиям трудаassessment of workplaces with respect to working conditions (E&Y ABelonogov)
в полевых условиях части поднимаются по тревоге перед самым рассветомunits in the field are normally stood to just before dawn
выплаты по низким температурным условиямcold weather payment (Анастасия Беляева)
выполнение работ по обеспечению безопасных условий и охраны трудаoccupational safety and health engineering (Alexander Demidov)
выполненный по условиям контрактаturnkey
Группа технической поддержки по вопросам достойных условий труда при региональном отделении МОТDecent Work Technical Support Team and Country Office (в Венгрии 4uzhoj)
договорённости по коммерческим условиямbusiness arrangements (Alexander Demidov)
договорённости по коммерческим условиям сотрудничестваbusiness arrangements (Alexander Demidov)
дополнительные условия Бюро по вопросам населения, беженцев и миграции СШАBureau/Program Specifics (4uzhoj)
закупки по контрактам на условиях СВЭprocurement under BOO (Lavrov)
закупки по контрактам на условиях СВЭПprocurement under BOOT (Lavrov)
закупки по контрактам на условиях СЭПprocurement under BOT (Lavrov)
запрос по радио или телефону о фактических дорожных условияхlocal (достаточно выйти в эфир и сказать: " break for some local information")
зафрахтованный по условиям тайм-чартераtime chartered (ABelonogov)
комплекс мер по созданию благоприятных условий для развития предпринимательства на принципах неистощительного природопользованияEnabling Environment for Sustainable Enterprise (Термин "устойчивый" в данном значении вообще считаю неудачным, а уж сочетание "устойчивое предпринимательтсво" и вовсе никуда не годится. Свой вариант предлагаю, исходя из определения sustainability – forms of progress that meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their needs 4uzhoj)
коносамент по условиям ФИАТАFIATA Combined Transport Bill of Lading (форма коносамента, разработанная Международной федерацией экспедиторских ассоциаций; данный коносамент предназначен для мультимодальных перевозок и является оборотным инструментом (если иное не указано в условиях коносамента); коносамент ФИАТА соответствует Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов в части требований к документам о смешанных перевозках и может использоваться при расчётах по документарным аккредитивам, если это предусмотрено условиями аккредитива kee46)
коносамент по условиям ФИАТАFIATA Multimodal Transport Bill of Lading (форма коносамента, разработанная Международной федерацией экспедиторских ассоциаций; данный коносамент предназначен для мультимодальных перевозок и является оборотным инструментом (если иное не указано в условиях коносамента); коносамент ФИАТА соответствует Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов в части требований к документам о смешанных перевозках и может использоваться при расчётах по документарным аккредитивам, если это предусмотрено условиями аккредитива kee46)
коносамент по условиям ФИАТАFIATA bill of lading (форма коносамента, разработанная Международной федерацией экспедиторских ассоциаций; данный коносамент предназначен для мультимодальных перевозок и является оборотным инструментом (если иное не указано в условиях коносамента); коносамент ФИАТА соответствует Унифицированным правилам и обычаям для документарных аккредитивов в части требований к документам о смешанных перевозках и может использоваться при расчётах по документарным аккредитивам, если это предусмотрено условиями аккредитива kee46)
мероприятия по улучшению бытовых условийwelfare work (неимущих и т. п.)
мероприятия по улучшению бытовых условийwelfare (неимущих и т. п.)
мероприятия по улучшению условий жизни рабочихwelfare work
меры по согласованию условий договораmeasures to negotiate agreement on the conditions of the contract (C. Osakwe ABelonogov)
меры по согласованию условий договораmeasures to agree the conditions of the contract (W.E. Butler ABelonogov)
Научно-исследовательский центр по прогнозированию условий окружающей средыEnvironmental Prediction Research Facility
ограничения в ведении лесозаготовок по погодным условиямseasonal constraints
ограниченный определённым условием при передаче по наследствуtail
Орган ООН по наблюдению за выполнением условий перемирия в ПалестинеUnited Nations Truce Supervision Organization in Palestine
Оценка и меры по снижению риска, связанного с работой трубопроводов в ледовых условияхPIRAM (рабочий вариант; Pipeline Ice Risk Assessment and Mitigation Dimohod)
переговоры по вопросам условий труда всей отраслиindustry-wide bargaining
по техническим условиямdue to technical issues (Alexander Demidov)
по условиюaccording to the arrangement
по условию, он должен платить за комнату вперёдaccording to the arrangement, he has to pay for the room in advance
по условиям договораby the stipulations of the treaty
по условиям которогоwhereunder (договора, например 4uzhoj)
по условиям производстваunder production terms (WiseSnake)
по условиям процессаprocess-specific (Alexander Demidov)
подготовить условия по страхованиюwrite up an insurance policy
подготовить условия по страхованиюissue an insurance policy
приказ клиента биржевой фирме продавать на лучших условиях по достижении ценой определённого уровняsell-stop ("приказ клиента биржевой фирме покупать ..." – неправильно. Для этого есть термин buy-stop Eugene-2013)
проработка по ограничивающим условиямconstraint conditioning
работа по улучшению бытовых условий населенияwelfare work
рабочие ставили условием право не работать по воскресным днямthe workers bargained that they should not work on Sundays
список городов по уровню благоприятности условий для жизниliveable city list (denghu)
технические условия на распалубливание конструкций по прочностиstrength specification for stripping (конструкций по достижении бетоном заданной прочности)
технические условия по эффективному использованию газаtechnical specifications for the efficient use of gas (ABelonogov)
торговля по поводу условийhaggle
торговля по поводу цен или условийhaggle
условие оптимизации напр. обработки по затратамcost optimum condition
условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудованияConditions of contract for Electrical and Mechanical Works (Yeldar Azanbayev)
условия по договоруcontract conditions (Johnny Bravo)
установленный по условиюconventional
ухудшение условий испытания по сравнению с условиями эксплуатацииexaggeration of conditions
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизацииDepartment of Defense single stock point (Описательный перевод на основе определения из книги Using Government Information Sources: Electronic and Print, Jean L. Sears,Marilyn K. Moody Irene Caulfield)
Центр МО США по вопросам управления военными стандартами, техническими условиями, документацией и публикациями по стандартизацииDepartment of Defense single stock point (Irene Caulfield)
центры по уходу за детьми на условиях нерегулярного посещенияoccasional care centres (Australia Steve Elkanovich)