DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing по договору | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
взыскивать задолженность по кредитным договорамenforce loans (4uzhoj)
взятые по договору обязательстваtreaty obligations
взять на себя обязательства по договору, соглашениюcovenant
вклады по договору простого товариществаcontributions under simple partnership agreement (ABelonogov)
возложить на себя обязательства по договоруcovenant
вознаграждение по договоруcontract fee (Анна Ф)
выплаты по гражданско-правовому договоруnonemployee compensation (4uzhoj)
двусторонний международный договор по вопросам налогообложенияdouble taxation treaty (Also known as a double taxation agreement. An agreement between two countries under which the taxation authorities of each grant tax concessions or reliefs to prevent taxpayers being liable for tax on the same amount under both systems and to lower the withholding tax payable in one country on dividends, interest and royalties paid to a person in the other country. These treaties are incorporated into UK domestic laws by statutory instruments made under section 788 of the Income and Corporation Taxes Act 1988. PLG Alexander Demidov)
Договор ВОИС по авторскому правуWIPO Copyright Treaty (bookworm)
Договор ВОИС по исполнениям и фонограммамWIPO Performances and Phonograms Treaty (bookworm)
договор комиссионной деятельности по ценным бумагамbrokerage agreement (4uzhoj)
договор на оказание услуг по оценкеvaluation services agreement (VictorMashkovtsev)
договор на оказание услуг по оценкеvaluation services contract (Alexander Demidov)
договор на оказание услуг по туристическому обслуживаниюagreement on the rendering of tourist services (ABelonogov)
договор на расторжение по соглашению сторонvoluntary termination agreement (Alexander Demidov)
Договор о законах по товарным знакамTrademark Law Treaty (Translucid Mushroom)
договор об оказании услуг по обучениюeducation services agreement (ALAB)
договор об оказании услуг по предоставлению персоналаstaffing services contract (Alexander Demidov)
договор об оказании услуг по технической поддержкеtechnical support service contract (Alexander Demidov)
Договор обеспечения обязательств по СРПPSA Security Agreement (SEIC ABelonogov)
договор оказания услуг по размещению рекламыadvertising services contract (Alexander Demidov)
договор оказания услуг по управлению гостиницейHMA (hotel management agreement Graev)
договор по вопросам налогообложенияtax treaty
договор по открытому небуOS
договор по управлению проектными работамиdevelopment management agreement (ssn)
договор по целому ряду вопросовcomplex treaty
договор поручения по оплатеpayment agency agreement (AD Alexander Demidov)
договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лицagreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons (E&Y ABelonogov)
договор уступки прав и обязанностей по договору арендыlease assignment contract (Alexander Demidov)
должник по договору порученияmandatarius (Flake)
жильё по договору социального наймаlow rent municipal apartment (Yeldar Azanbayev)
жильё по договору социального наймаlow rent municipal housing (Yeldar Azanbayev)
жильё по договору социального наймаsubsidized municipal housing (Yeldar Azanbayev)
зафрахтованный по договору тайм-чартераtime chartered (ABelonogov)
идти на нарушение своих обязательств по договоруrenege on the agreement
иск об обращении взыскания на имущество, заложенное по договору об ипотекеclaim for recovery against property which is pledged under a mortgage agreement (ABelonogov)
исполнить свои обязательства по договоруhold up one's end of the bargain (whiteweber)
исследования, проводимые по договоруcontract research
консультативное совещание по Договору об АнтарктикеAntarctic Treaty Consultative Meeting (The Antarctic Treaty System's yearly Antarctic Treaty Consultative Meetings (ATCM) are the international forum for the administration and management of the region. Only 28 of the 49 parties to the agreements have the right to participate in decision-making at these meetings, though the other 21 are still allowed to attend. The decision-making participants are the Consultative Parties and, in addition to the 12 original signatories, include 16 countries that have demonstrated their interest in Antarctica by carrying out substantial scientific activity there. WK Alexander Demidov)
контрагент по договорамcontractual counterparty (Alexander Demidov)
Конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договораthe Review Conference on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ДНЯО Кэт)
лица, работающие по договору наймаemployees
лица, работающие по трудовым договорамpersons who work under employment agreements (ABelonogov)
лицо, работающее по договору наймаemployee
Международный совет по договорам индейцевInternational Indian Treaty Council
менеджер по сопровождению договоровcontract manager (triumfov)
меры по согласованию условий договораmeasures to negotiate agreement on the conditions of the contract (C. Osakwe ABelonogov)
меры по согласованию условий договораmeasures to agree the conditions of the contract (W.E. Butler ABelonogov)
настоящий Договор служит и имеет обязательную силу для сторон по настоящему документуthis Agreement shall ensure to the benefit of and be binding upon the parties hereto
начать работать по сублицензионным договорамcommence work under the sublicense agreements (anyname1)
не выполнить свои обязательства по договоруfail to perform part of a contract
обеспечение исполнения обязательств по договоруcontract performance guarantee (Alexander Demidov)
обязательства по договорам страхованияinsurance contract liabilities (nsurance contract liabilities including unit-linked liabilities 2,152 3,903 Insurance contract liabilities relate principally to the Group’s long-term business. Insurance contract liabilities associated with the Group’s short-term non-life business are £73m (2007: £174m). Alexander Demidov)
обязательство по договоруtreaty obligation (His delegation found the approach articulated in that section difficult to reconcile with the fundamental principle of treaty law that a State should be bound only to the extent that it voluntarily assumed a treaty obligation. RealMadrid)
органы по наблюдению за осуществлением договораTreaty monitoring bodies (bookworm)
осуществлять что-либо по договоруeffect through a contractual agreement
отказаться от исполнения обязательств по договоруrepudiate a contract (Law refuse to fulfil or discharge (an agreement, obligation, or debt): breach of a condition gives the other party the right to repudiate a contract. NOED Alexander Demidov)
отказаться от исполнения обязательств по договору об вооружённых силахstop implementing a defence treaty (lulic)
отказаться от своих обязательств по договоруrenege on the agreement
отказаться oт дальнейшего выполнения обязательств по договоруopt out of a contract (The transformation of public obligation to personal responsibility is effected by the social contract; insofar as individuals opt out of the contract, they opt out of ... Alexander Demidov)
передача прав и обязанностей по договоруassignment (Lavrov)
плата по договоруrent (об аренде lyuira)
по договоруunder the contract (на основании договора)
по договоруby contract (vbadalov)
по договору эта территория снова отошла к Испанииby the treaty the territory was retroceded to Spain
по желанию Лизингополучателя Договор в практических целях был составлен и на русском языкеat the request of the Lessee a Russian version of this Lease Agreement has been prepared for practical reasons (Krokodil Schnappi)
по заключению контракта/договораafter concluding the contract (Johnny Bravo)
по настоящему договоруunder the present Contract (mab)
по настоящему договоруunder this contract (Alexander Demidov)
по окончанию действия договораat the end of the contract term (Alexander Demidov)
по тексту договораherein (настоящего документа)
по условиям договораby the stipulations of the treaty
порт, открытый по договору для внешней торговлиtreaty port
права и обязанности по договору арендыleasehold (Alexander Demidov)
предприятие выполняющее работы по договорамcontractor
прекращение договора по основаниям его невыполнения, выражающегося в существенном его нарушенииtermination for default for material breach
привлекать по договоруcontract (Stas-Soleil)
привлекать стороннего исполнителя по договоруcontract out (Stas-Soleil)
приказ о вызове в суд по иску о нарушении договора за печатьюwrit of covenant
приобретатель по договоруacquiring party under the agreement (ABelonogov)
приобретать по договоруcontract (Stas-Soleil)
приостановить выполнение обязательств по настоящему договоруsuspend performance hereunder (Alexander Demidov)
проведение аукциона по продаже права на заключение договораauction of a contract (Alexander Demidov)
провести аукцион по продаже права на заключение договораauction a contract (Alexander Demidov)
работа по гражданско-правовому договоруcontract work (Alexander Demidov)
работа по договору подрядаindependent work (A.Rezvov)
работающие по договорам подряда и совместительствуwho work under contractual agreements or combine jobs (ABelonogov)
работающий по договоруcontingent worker (Kate_S)
работник, нанятый по срочному трудовому договоруcontractor (DC)
работник, нанятый по трудовому договору на неопределённый срокpermanent employee (DC)
работы по Договоруcontracted hereunder works (Butterfly812)
расторжение договора по взаимному согласию сторонrescission (=cancellation)
расторжение договора по взаимному согласию сторонrescission
расторжение трудового договора по соглашению сторонemployment terminated by mutual consent (Ремедиос_П)
расчёт по договоруpayment under the agreement (Moscowtran)
расчётный центр по обслуживанию договоров на финансовых рынкахClearing House for Contracts Traded on Financial Markets (4uzhoj)
расчёты по договору доверительного управления имуществомsettlements under agreement on the fiduciary management of assets (ABelonogov)
служащие по договору наймаhired staff
служащие по договору о наймеhired staff
Соглашение между Австралией и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружияAgreement between Australia and the International Atomic Energy Agency for the application of safeguards in connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (ABelonogov)
сотрудник, работающий по договору о наймеcontract employee (Johnny Bravo)
стандартные формулировки по оформлению договоровboilerplate language (In contract law, the term "boilerplate language" describes the parts of a contract that are considered standard. wikipedia.org Alexander Demidov)
стоимость товаров, купленных по договоруcontract value
стоимость товаров, проданных по договоруcontract value
страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруcontract performance insurance (Alexander Demidov)
страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруinsurance of civil liability for the non-fulfilment or improper fulfilment of contractual obligations (ABelonogov)
страховой случай по договору перестрахованияreinsurable event (4uzhoj)
уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of such interest or fees shall not excuse or exempt either party from the payment of any amount due or unpaid (4uzhoj)
уплата пени не освобождает от уплаты основной суммы по договоруthe payment of interest shall not excuse or cure any default under this agreement (4uzhoj)
уполномоченный по заключёнию договораnegotiator
условия по договоруcontract conditions (Johnny Bravo)
услуги по осуществлению договоров между штатами об устройстве несовершеннолетних детейinterstate compact services (Giselle)
услуги, предоставляемые по договоруcontracted services (Oleksandr Cherepanov)
уступка прав и обязанностей по договору арендыlease assignment (Alexander Demidov)
фрахтователь по договору фрахтования судна без экипажаbareboat charterer (бербоут-чартеру 4uzhoj)