Subject | Russian | English |
mil., avia. | автоматизированный обмен данными по линии "ЛА - земля" | automated air/ground data interchange |
Makarov. | авторитетная статья по данной теме | the standard article on the subject |
el. | авторучка для цифрового ввода данных по системе радиосвязи с радиусом действия не более 10м и использованием скачкообразной перестройки частоты | Chatpen |
gen. | Адрес для обслуживания уведомлений по данному контракту для | the address for service of notices under this contract is, in the case of (пункт контракта; (после in the case of пишется название соответствующей стороны контракта)) |
astronaut. | азимут по данным микроволновой системы посадки | microwave landing system azimuth |
avia. | антенна для передачи данных по каналу "борт-Земля" | data downlink antenna |
comp. | аппаратура обмена данными по электронной почте | electronic data interchange |
avia. | аппаратура передачи данных по каналу борт ЛА-земля | downlink hardware |
avia. | аппаратура передачи данных по каналу земля-борт ЛА | uplink hardware |
gen. | Ассоциация организаций по обработки данных | Association of Data Processing (США) |
gen. | Ассоциация организаций по обслуживанию в области обработки данных | ADAPSO |
gen. | База данный по стихийным бедствиям | Disaster Database (Hot-Ice) |
biol. | База данных по иммунным эпитопам | Immune Epitope Database (Тантра) |
tech. | Библиотека оценённых данных по нейтронам в зависимости от их поглощения и рассеяния нуклидами | Evaluated Neutron Data Library |
IT | большинство стран, имеющих выход в Интернет, имеют двухбуквенное обозначение по стандарту ISO 3166. Эти две буквы есть адрес основного домена для данной страны | country code |
avia. | бригада по работе с динамической системой данных | DDS-team |
astronaut. | бюро по эксплуатации командно-измерительного комплекса и систем обработки данных | office of Space Tracking and Data Systems (НАСА) |
media. | в Windows 2000 — двоичный последовательный формат журнала с расширением .big, данный формат следует использовать в том случае, когда нужно зафиксировать данные, поступающие по частям, если регистрация данных останавливается и возобновляется после запуска журнала, в текстовых журналах невозможно сохранить экземпляры, которые не сохраняются постоянно в ходе работы журнала | Binary File |
gen. | в зависимости от того, как складывается судебная практика по данному вопросу | depending on the development of case law on the issue (Stas-Soleil) |
media. | в сетях с пакетной коммутацией — второй уровень по Рекомендации Х.25, определяющий процедуру доступа к линии при обмене данными | frame level |
scient. | в таблицу 10 включены некоторые данные по количеству образовавшейся воды | Included in Table 10 are some data on the amount of water formed (ssn) |
gen. | в чём заключается ваша позиция по данному вопросу? | where do you stand on this? (ART Vancouver) |
astronaut. | вектор положения ОС по данным инерциального измерительного блока | inertial measuring derived state vector |
avia. | ветер по данным метеосводки | reported wind |
astronaut. | воздушные параметры по данным навигационной системы | navigation-derived air data |
agrochem. | возраст по данным радиоуглерода | radiocarbon age |
gen. | Всемирная база данных по нападениям акул на людей | International Shark Attack File (ННатальЯ) |
gen. | встреча по данному вопросу | meeting on this matter (witness) |
gen. | вся имеющаяся по данному вопросу информация | all available information on the issue (Alexander Demidov) |
O&G | всё ещё получаю напоминание по данному действию | keep getting nasty grams on it (we will need to close the Sphera-Cloud risk (keep getting nasty grams on it). Burkitov Azamat) |
astronaut. | входной сигнал по запрограммированным данным | target input |
astronaut. | входной сигнал по расчётным данным | target input |
gen. | вы можете дать мне какие-либо сведения по этому вопросу? | can you give me any information on this matter? |
gen. | вы можете дать мне какие-либо сведения по этому вопросу? | can you give me any information about this matter? |
Makarov. | вывод информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию | on-demand printing (заказчика) |
gen. | выпуск листов технических данных по потоку/нагнетанию утверждённых для строительства на оборудование, не поставляемое ПТО | issue of afc flow/discharge rate datasheets for equipment not supplied by es (eternalduck) |
busin. | высказывать окончательное мнение по данному вопросу | give a final opinion on the matter |
gen. | высокоскоростная передача данных по коммутируемым каналам | high speed circuit switched data |
avia. | высота полёта по данным ответчика | transponder-derived height |
avia. | высота полёта по данным радиоответчика | transponder-derived height |
Makarov. | вычисление значений по экспериментальным данным | value calculation from experimental data |
gen. | геологический разрез по скважине с данными каротажа | geological profile with logging data (proz.com ABelonogov) |
gen. | главный специалист по защите данных | data security officer (igisheva) |
astronaut. | глиссада по данным БЦВМ | computer-derived glideslope |
avia. | Голландская служба по защите данных | Dutch Data Protection Authority (pers1fona) |
gen. | голосовать по данному предложению | vote on a proposal (on the question, upon whether or not it should be..., etc., и т.д.) |
seism. | повторное графика по новым данным | replotting |
avia., corp.gov. | группа по автоматизации связи и применению линий передачи данных | communication, automation and data link application group |
avia., corp.gov. | группа по международному обмену данными в области безопасности полетов | International Data Exchange for Aviation Safety Group |
avia., corp.gov. | группа экспертов по планированию систем авиационной фиксированной службы для обмена данными | aeronautical fixed service systems planning for data interchange panel |
avia., corp.gov. | группа экспертов по системам автоматизированного обмена данными | automated data interchange systems panel |
astronaut. | дальность по данным микроволновой системы посадки | microwave landing system range |
astronaut. | дальность по данным системы "Такан" | TACAN range |
Makarov. | данная операция заключается в нагревании материала до температуры свыше 50 градусов по Цельсию | the operation consists in heating the material to above 50 degrees centigrade |
astronaut. | данные для полёта по глиссаде | glideslope data |
geol. | данные наблюдений по крестам | data from crossed lines (в геофоне) |
seism. | данные наблюдений по крестам | data from crossed lines of geophones |
avia. | данные о боковых колебаниях с преобладающим качанием по крену | wing rock data |
geol. | данные о возрасте детритовых цирконов, данные по детритовым цирконам | detrital zircon data (ArcticFox) |
avia. | данные оценки по критерию стоимость-эффективность | cost effectiveness data |
comp. | данные, передаваемые параллельно по байтам | parallel-by-byte data |
comp. | данные, передаваемые параллельно по байтам | byte-parallel data |
data.prot. | данные, передаваемые по линиям связи | networked data |
data.prot. | данные, передаваемые по линиям связи | communicated data |
data.prot. | данные, переданные по линиям связи | communicated data |
busin. | данные по | data on (smth, чему-л.) |
avia. | статические данные по аварийности | accident records |
gen. | данные по адаптации | adaptation data (Andy) |
geol. | данные по давлению | pressure data (например, данные по давлению, полученные при помощи глубинных манометров ArcticFox) |
gen. | данные по доступу | access data |
gen. | данные по занятости населения | job data (A decline in U.S. unemployment and better-than-expected U.S. job data released at 4:30 p.m. Moscow time on Friday precipitated a rally on Wall Street that was immediately reflected in Russian markets. TMT Alexander Demidov) |
comp. | данные по использованию машины | computer usage data |
comp. | данные по использованию ЭВМ | computer usage data |
gen. | данные по качеству | quality data (bigmaxus) |
gen. | данные по качеству | quality attribute (bigmaxus) |
agrochem. | данные по климату | climatic data |
avia. | данные по координации | coordination data (Andy) |
avia. | данные по локализации отказа | Faut Isolation Data (geseb) |
gen. | данные по оплате труда | payroll figures (Alexander Demidov) |
gen. | данные по отысканию неисправностей | trouble-shooting data |
avia. | данные по планированию ТО | Maintenance planning data (SyaoSya) |
gen. | данные по площадке | site data (eternalduck) |
fishery | данные по попутному уровню поверхности моря | along-track surface data |
fishery | данные по попутному уровню поверхности моря | along-track sea surface height data |
comp. | данные по продаже | sales data (RealMadrid) |
gen. | данные по результатам в деле сокращения области бедности | poverty outcome data (Lavrov) |
avia. | данные по результатам измерений в полёте | flight-extracted data |
avia. | данные по результатам испытаний в полёте | flight-extracted data |
gen. | данные по ряду стран | multi-country data (olga garkovik) |
gen. | данные по стоимости | costings (Alexander Demidov) |
clin.trial. | данные по страховым случаям | claims data (Olga47) |
gen. | данные по существующим источникам энергоснабжения | available power source information (eternalduck) |
gen. | данные по счету | data on accounts (ROGER YOUNG) |
stat. | данные по типу связей | data on tie types (Ivan Pisarev) |
biol. | данные по учёту численности | census |
gen. | данные по факельной системе от заказчика | flare inputs from client (eternalduck) |
gen. | данные по циклической деформации | cycling data (Eugene_Chel) |
gen. | данные по этому вопросу разбросаны по многим книгам | the information on this subject has been scattered through many volumes |
comp. | данные с последовательным представлением по байтам | byte-serial data |
gen. | данный или исполненный по обету | votal (о приношениях) |
gen. | Данный паспорт действителен для выезда/въезда во все страны мира, если не указано иное. Владельцу необходимо получить визу или соблюдать другие правила по въезду в посещаемые страны | this passport is valid for all countries unless otherwise specified. The bearer must comply with any visa or other entry regulations of the countries to be visited (паспорт Канады Johnny Bravo) |
gen. | данный по обету | votal (о приношениях) |
gen. | дать ораторам по пять минут на выступление | limit the speakers' time to five minutes |
gen. | дать по башке | conk |
gen. | дать по башке | zonk |
gen. | дать кому-л. по голове | hit smb. a blow on the head (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
gen. | дать кому-либо по голове | give a thump on the head |
gen. | дать по зубам | chin |
Игорь Миг | дать по мозгам | punch hard |
gen. | дать кому-либо по носу | give a bust on the nose |
gen. | дать кому-л. по носу | catch smb. a blow on the nose (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.) |
gen. | дать по носу | biff on the nose |
Игорь Миг | дать по рогам | retaliate against (разг.) |
gen. | дать по рукам | give a rap over the knuckles |
gen. | дать по рукам | give someone a nominal or token punishment (ankicadeenka) |
gen. | дать по рукам | rap knuckles |
gen. | дать по рукам | slap wrist (кому-либо) |
gen. | дать по рукам | give someone a slap on the wrist (кому ankicadeenka) |
gen. | дать по рукам | rap knuckles to rap over the knuckles |
gen. | дать по рукам | give a rap on the knuckles |
Игорь Миг | дать по тормозам | hit the brakes |
gen. | дать по ушам | box one's ears (yurt) |
gen. | дать кому-либо по физиономии | let have it in the face |
gen. | дать по шапке | hit |
Игорь Миг | дать по шапке | rebuff |
gen. | дать по шапке | strike |
Игорь Миг | дать по шапке | teach somebody what's what |
gen. | дать по шапке | give a mouthful (тж. to say a mouthful Taras) |
gen. | дать по шапке за | get tough with ... over |
gen. | дать кому-либо по шее | give a fourpenny one |
gen. | дать подробные объяснения по какому-то вопросу | walk someone through something (I know this subject well, I will work you through it. Dyatlova Natalia) |
Игорь Миг | дать разъяснения по поводу своей позиции | make one's case |
gen. | дать кому-либо совет по какому-либо вопросу | advise on a question |
pack. | дать стечь по каплям | drain (off) |
gen. | дать щелчок по носу | give a fillip on the nose |
meteorol. | детализированная сводка распределения атмосфериков за последние 24 часа по данным пеленгования | detailed report of the distribution of atmospherics by bearings for proceeding 24 hours |
Makarov. | динамика и гетерогенность мембран по данным флуоресценции с временным разрешением | membrane dynamics and heterogeneity probed by time-resolved fluorescence |
gen. | доказательство проживания по данному адресу | proof of address (Ramzess) |
gen. | Документ по контролю интерфейса передачи данных | Communications Interface Control Document (Post Scriptum) |
gen. | Документ по контролю интерфейса передачи данных | CICD (Post Scriptum) |
avia. | доступ осуществляется по данному соглашению в соответствии со положениями | access is provided hereunder subject to the provisions (elena.kazan) |
gen. | Европейский совет по защите данных | European Data Protection Board (Баян) |
gen. | единственная книга по данному вопросу | the only book on the subject |
comp. | зависимость по данным | data dependency |
gen. | Закон США "Об объединении и укреплении государства путём соблюдения прав человека, прекращения сбора персональных данных, передаваемых по сетям электросвязи, запрета на отслеживание перемещения граждан и отмены упрощённого порядка получения ордеров на сбор такой информации органами национальной безопасности США" | Freedom Act (The USA FREEDOM Act or Uniting and Strengthening America by Fulfilling Rights and Ending Eavesdropping, Dragnet-Collection and Online Monitoring Act // Несмотря на то, что названия законов в США нередко "подгоняются" под "красивый" акроним, переводить название закона таким акронимом мне лично кажется не совсем верным. Можно перевести по сути, а перевод смыслового акронима дать в скобках. // Кроме того, мне кажется, что слово "Америка" в переводе лучше заменить словом "государство" 4uzhoj) |
comp. | запись с данными по ёмкости | capacity record |
avia. | заход на посадку по данным автоматического радиокомпаса | ADF approach |
data.prot. | защита информации шифрованием по стандарту шифрования данных DES | DES protection |
avia. | Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данных | Request should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina) |
astronaut. | значение дальности по данным навигационной системы | navigation-derived range |
astronaut. | значение дальности по данным системы наведения | guidance-derived range |
Makarov. | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы | given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy |
Makarov. | значение данного эталона устанавливается по эталону на более высоком уровне поверочной схемы | a given standard is traceable to one at a higher echelon of the calibration hierarchy |
astronaut. | значение скорости по данным навигационной системы | navigation-measured velocity |
astronaut. | значение скорости по данным навигационной системы | navigation-derived velocity |
astronaut. | значение скорости по данным системы наведения | guidance-derived velocity |
astronaut. | значения параметров по данным навигационной системы | navigation-derived data |
astronaut. | значения параметров по данным системы наведения | guidance-derived data |
gen. | из всех выпущенных по данному вопросу книг | of all the books that have been given to the public on the problem |
astronaut. | изменения скорости по данным инерциального измерительного блока | inertial measurement unit-sensed velocity changes |
astronaut. | изображение местности по данным БЦВМ | computer-drawn terrain |
Makarov. | инверсия данных по неупругому рассеянию | inversion of inelastic scattering data |
gen. | интерактивная база данных по антибиотикорезистентности | Antimicrobial Resistance Interactive Database (Millie) |
media. | интерфейс с 19-контактным разъёмом, обеспечивающий скорость передачи данных до 5 Гбит/с для поддержки передачи видеопотока и многоканального звука по единому кабелю, совместим со стандартом DVI | high definition multimedia interface |
gen. | Иск за падение и получение травмы по вине человека или организации, ответственных за данную территорию | slip and fall claim (КГА) |
Makarov. | исследование данных, изменяющихся по времени | time domain analysis |
avia., corp.gov. | исследовательская группа по вопросам моделирования авианавигационных данных | aeronautical data modeling study group |
avia., corp.gov. | исследовательская группа по представлению данных об авиационных авариях | accident data reporting study group |
progr. | как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книги | Like all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering) |
gen. | Канадское общество по вычислительной технике и обработке данных | CDPS |
telecom. | p-канальная система видеоконференц-связи со скоростью передачи данных по каналу 64 кбайт / с | p x 64 |
media. | классификация по Рекомендации G.821 ITU-T вероятности возникновения ошибок при передаче цифровых данных | performance classifications |
comp. | количество ошибок, возникающих при передаче данных по внешнему интерфейсу в режиме UltraDMA | UltraDMA CRC Error Count (Andy) |
gen. | Комитет по данным для науки и техники | CODATA (Rudy) |
gen. | Комитет по сбору разведывательных данных | Intelligence Collection (Великобритания Aleksandra007) |
gen. | Комитет по ядерным данным агентства по ядерной энергетике | Nuclear Energy Agency Nuclear Data Committee |
progr. | коммерческое прикладное ПО по управлению базами данных | commercial database management application software (ssn) |
gen. | конкретные данные по | clear mention of (sth., чему-л.) |
gen. | Консультативный комитет по вопросам военных электронных данных | Military Electronic Data Advisory Committee (НАТО) |
comp. | Консультативный комитет по космическим системам передачи данных | Consultative Committee for Space Data System |
Makarov. | контроль по данным | data control |
comp. | конфликт по данным | data conflict |
comp. | конфликт по данным | data contention |
comp. | конфликт по данным | data collision |
astronaut. | коррекция по данным радионавигационной системы "Такан" | TACAN update |
data.prot. | криптографическое оборудование, работающее по алгоритму стандарта шифрования данных DES | DES cryptographic equipment |
geol. | куб данных 3d по ближним трассам | Merget short offset 3d seismic data cube |
Makarov. | купить что-либо по данной цене | buy something for a certain price |
gen. | лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению оператора | data processor (Alexander Demidov) |
med. | лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению оператора | data processor (Федеральный закон от 27.07.2006 N 152-ФЗ (ред. от 06.02.2023) "О персональных данных" / 3. Оператор вправе поручить обработку персональных данных другому лицу с согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом, на основании заключаемого с этим лицом договора, в том числе государственного или муниципального контракта, либо путем принятия государственным органом или муниципальным органом соответствующего акта (далее – поручение оператора). Лицо, осуществляющее обработку персональных данных по поручению оператора, обязано соблюдать принципы и правила обработки персональных данных, предусмотренные настоящим Федеральным законом, соблюдать конфиденциальность персональных данных, принимать необходимые меры, направленные на обеспечение выполнения обязанностей, предусмотренных настоящим Федеральным законом... amatsyuk) |
avia. | Любые полученные данные по ремонту конструкции и инспекции | Any findings from major structural repair or inspection (Your_Angel) |
horticult. | Межгенбанковская база данных по картофелю | Intergenebank potato database (typist) |
horticult. | Международная база данных по картофелю | Intergenebank potato database (IPD typist) |
gen. | Международный стандарт обмена данными по бурению | International Rock Excavation Data Exchange Standard (IREDES soa.iya) |
gen. | Международный стандарт обмена данными по бурению | IREDES (International Rock Excavation Data Exchange Standard soa.iya) |
astronaut., inf. | метод ВТИ по данным приёмных телеметрических станций | telemetry Doppler |
biol. | метод выборки данных по возможности | ad libitum sampling |
astronaut., inf. | метод измерения скорости полёта по данным приёмных телеметрических станций | telemetry Doppler |
gen. | метод сверки инвентаризационных записей по статистическим данным | Statistical Inventory Reconciliation (Millie) |
Makarov. | метод соразмерного по времени приращения фазы для сбора фазочувствительных данных | time-proportional phase incrementation method for acquisition of phase-sensitive data (напр., в 2-мерной COSY) |
Makarov. | механизм получения данных по значению | by value data mechanism |
Makarov. | механизм получения данных по обращению | by reference data mechanism |
media. | модуль расширения программно-аппаратного обеспечения коммутатора 5ESS корпорации AT&T для передачи данных по витым телефонным парам со скоростью до 1 Мбит/с | highgate module |
Makarov. | мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу | I came to an immediate explanation with your father on the subject |
Makarov. | на самом деле я не специалист по данному вопросу. Я сделал всё, что мог | Well, I'm really not an expert on it. I've practically shot my wad |
gen. | на сегодня правительство уже вторично пересмотрело свою позицию по данному вопросу | this is the Government's second about-turn on the issue |
econ. | набор данных по отдельным компаниям | company-level data set (A.Rezvov) |
IT | название, данное фирмой Microsoft набору "стратегических" объектно-ориентированных программных технологий и инструментальных средств, которые служат главным образом для создания Internet-совместимых настраиваемых элементов управления OLE OCX, позволяющих выполнять интерактивные просмотр и редактирование по месту | ActiveX |
gen. | нам нужны дополнительные данные по этому вопросу | we need more light on the subject |
Makarov. | направленное гликозилирование по остатку 333 фактора X свёртывания крови человека: данные о зависимом от фактора Va катализе протромбина | directed glycosylation of human coagulation factor X at residue 333: insight into factor Va-dependent prothrombin catalysis |
gen. | настоящая справка дана для предъявления по месту требования | the certificate has been issued upon the request (Johnny Bravo) |
Makarov. | находить число по данному логарифму | potentiate |
gen. | National Packaging Waste Database NPWDНациональная База данных по отходам от упаковки | NPWD (Moonranger) |
gen. | не выдвигать возражений по данному вопросу | pass the matter by without making a protest |
gen. | не выдвигать возражений и т.д. по данному вопросу | pass the matter the proposal, etc. by without a protest (without criticism, etc., и т.д.) |
gen. | не живущий в данном избирательном округе или переехавший туда по политическим соображениям | carpetbagger (в Великобритании) |
mol.biol. | неизбыточная база данных по белкам | non-redundant protein database (proz.com Wolfskin14) |
Makarov. | обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает | promise given under compulsion is not binding |
Makarov. | обещание, данное по принуждению, ни к чему не обязывает | a promise given under compulsion is not binding |
med. | обновление данных по безопасности через 4 месяца | 4MSU (4-month safety update lytochka) |
mil., avia. | оборудование и ПО для автоматической обработки данных | automatic data processing equipment and software |
avia. | обработка данных, передаваемых по каналу борт ЛА-земля | downlink processing |
avia. | обработка данных, передаваемых по каналу земля-борт ЛА | uplink processing |
gen. | обработка данных по поручению | commissioned data processing (Oksana-Ivacheva) |
comp. | обработка данных по требованию | on-demand processing |
comp. | обработка данных по требованию | demand data processing |
comp. | обработка данных поступающих по линии связи | communications processing |
gen. | образцовый труд по данному вопросу | the standard book on the subject |
comp. | Общий регламент по защите данных | the General Data Protection Regulation (википедия Liliash) |
gen. | объединённая модель данных по обмену информацией для управления, контроля и консультирования | JC3IEDM (Joint Command, Control and Communications Information Exchange Data Model Slanad) |
Makarov. | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect |
Makarov. | одновременная двухсторонняя система передачи данных по схеме моста Уитстона | bridge duplex system |
gen. | он бы без малейших колебаний дал торпедный залп по уже тонущему кораблю | he wouldn't scruple to put a few torpedoes into an already sinking ship |
gen. | он дал им по яблоку | he gave them an apple each |
gen. | он дал мне по носу | he biffed me on the nose |
gen. | он дал нам правильную информацию по этому вопросу | he set us straight on that issue |
gen. | он даст нам знать, когда передвигаться по дороге будет безопасно, до тех пор мы останемся здесь | he will let us know when the road is safe, we'll stay here until then |
gen. | он каждому из нас дал по книге | he gave each one of us a book |
gen. | он каждому из нас дал по книге | he gave each of us a book |
gen. | он останавливался в помещениях кинотеатров по всей стране, чтобы дать гастрольные представления | he'd been making stands at moving-picture houses all over the country |
gen. | он решил дать бой по этому вопросу | he decided to fight that point |
Makarov. | она дала им всем по яблоку | she gave them each an apple |
gen. | оператор по вводу данных | data entry operator (A person who enters data into the computer via keyboard or scanning device Secretary) |
gen. | орган по защите прав субъектов персональных данных | privacy authority (sankozh) |
geol. | осадочная серия, выделенная в разрезе скважины по данным каротажа | well sequence |
gen. | основание, по которому было вынесено определённое решение по данному делу | the rational of the decision in the case |
gen. | основание, по которому было вынесено определённое решение по данному делу | the rationale of the decision in the case |
gen. | ответ, данный по электронной почте | emailed response (Ремедиос_П) |
Makarov. | отыскивать данные по таблице | look up a quantity in a table |
Makarov. | отыскивать данные по таблице | look up a data item in a table |
vulg. | оценка человека исключительно по внешним данным | lookism |
energ.ind. | пакет программ для ЭВМ, включающий свыше 100 алгоритмов на основе базы данных по результатам полномасштабных испытаний для оценки качества углей и его влияния на эксплуатационные затраты и характеристики энергоблока | Coal Quality Expert |
gen. | пароход, по всем данным, не заходил в Ленинград | the boat, it appears, did not call at Leningrad |
avia. | передавать данные по каналу "борт-Земля" | downlink |
gen. | передавать чьё-л. истинное мнение по данному вопросу | give away smb.'s real opinion on the matter |
gen. | передавать чьё-л. подлинное мнение по данному вопросу | give away smb.'s real opinion on the matter |
Makarov. | передача данных по волоконно-оптической линии связи | fiber-optic data transmission |
mil., space | передача данных по каналу "ЛА - спутник" | aircraft-to-satellite data reporting |
mil., space | передача данных по каналу "спутник - Земля" | satellite-to-ground data relay |
mil., space | передача данных по каналу "спутник - ЛА" | satellite-to-aircraft data relay |
media. | передача данных по протоколам TCP/IP в метровом диапазоне, дальность связи от 15 до 150 км | packet radio (используется в основном радиолюбителями) |
Makarov. | передача данных по шине | bus transfer |
mil., avia. | передача и приём данных по линии "ЛА - земля" | air/ground data communications |
gen. | Перейдя по данной ссылке / www / вы можете проверить подлинность сертификата | this certificate may be confirmed with the original copy on /www/ |
gen. | Перекрёстная сводная база данных по предприятиям Бельгии | Crossroads Bank for Enterprises (Belgium Lavrov) |
astronaut. | перерыв по команде автоматизированной системы предстартовой обработки данных | launch processing system generated hold |
transp. | перо для цифрового ввода данных по системе радиосвязи с радиусом действия не более 10м и использованием скачкообразной перестройки частоты | BlueTooth pen |
avia. | персональные данные по пассажирам | Passenger Name Records (MichaelBurov) |
avia. | персональные данные по пассажирам | PNRs (MichaelBurov) |
gen. | писать по данному вопросу | write on the subject (too much on the matter, calmly and sensibly on the question, etc., и т.д.) |
gen. | письменные показания под присягой даны по адресу | sworn at (из аффидевита Johnny Bravo) |
avia. | платформа по сбору авиационных данных | Aviation DataHub (информация о техобслуживании, лётной и наземной эксплуатации воздушных судов; разработчик Lufthansa Technik (LHT) geseb) |
telecom. | ПО буферизации данных | spooler |
ecol. | по возможности, не распечатывайте данное сообщение, берегите природу! | please consider the environment before printing this email |
gen. | по данному вопросу | to the question |
gen. | по данному вопросу | relevant thereto (Johnny Bravo) |
gen. | по данному вопросу | on the matter |
gen. | по данному делу | on the matter (bigmaxus) |
offic. | по данному документу | hereunder (igisheva) |
offic. | по данному контракту | hereunder (igisheva) |
gen. | по данному случаю | for the occasion (по НТВ был показан многократно анонсированный сюжет с Х с комментариями приодевшегося по данному случаю У = the NTV channel ran the hyped-up story centered on Х with a commentary from У, who had dressed up for the occasion Alexander Demidov) |
gen. | по медицинским данным | on medical evidence |
gen. | по данным | cited in (dreamjam) |
gen. | по данным | according to figures provided by (кого terrarristka) |
gen. | по данным | according to figures (кого – from Alexander Demidov) |
gen. | по данным | according to figures from (кого-то Alexander Demidov) |
gen. | по данным | according to figures from (кого-то – АД+МТ) |
gen. | по данным | according to the data from (vbadalov) |
gen. | по данным | according to (qwarty) |
gen. | по данным бухгалтерского учёта | based on the accounting figures (Alexander Demidov) |
gen. | по данным видно что | reports show that (bigmaxus) |
gen. | по данным исследований | the research has shown that |
gen. | по данным исследования, проведённого | according to research carried out (In fact, this phenomenon seems already to be happening: according to research carried out jointly by the comparison website confused.com and consultants Towers Watson, although the price of the average car insurance premium fell by £51 overall last year, it rose by 2%, or about £12, in the final quarter – partly because with petrol prices now 20% lower than during the summer, people were making more use of their cars. TG Alexander Demidov) |
gen. | по данным многих экспертов | experts generally agree that (Alexander Demidov) |
gen. | по данным на | as of |
gen. | по данным на 2007 год | as of 2007 |
gen. | по данным открытых источников | according to information in the public domain (Alexander Demidov) |
gen. | по данным проверки | from inspection (iKar_Don) |
gen. | по данным ряда исследований | according to a number of surveys (tania_mouse) |
gen. | по данным СМИ | according to media sources (Alexander Demidov) |
nano | ПО для обработки и распределения индицируемых пилотажных данных | dedicated display software |
progr. | ПО для реляционных баз данных | relational database software (ssn) |
gen. | по другим данным | according to other sources (Tanya Gesse) |
gen. | по имеющимся данным | as far as is known (Ася Кудрявцева) |
gen. | по имеющимся данным | on present showing (ORD. On present showing (=judging by the way it is now), there’s a lot to do to get the newspaper’s sales up. LDCE Alexander Demidov) |
progr. | ПО интеллектуального анализа данных | data mining software (ssn) |
gen. | по истечении данного срока | once this period expires (JuliaR) |
avia. | по мнению компании данные документы считаются гарантией качества и безопасности | in company's opinion current documents considered as quality and safety assurance |
gen. | по моим данным | to the best of my knowledge (bigmaxus) |
PSP | DATA по МЭК 61850-7-2, в зависимости от контекста-тип или экземпляр объекта данных | DO (Shmelev Alex) |
gen. | по нашим данным | according to our sources (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | по некоторым данным | is said to |
gen. | по некоторым данным | according to some sources (Tanya Gesse) |
gen. | по некоторым данным | According to some reports |
gen. | по некоторым данным | reportedly (Tesla is reportedly planning to unveil two new cars • Rosneft's acquisition of TNK-BP has reportedly made Viktor Vekselberg Russia's wealthiest man and gives the state back control of the oil industry that has been largely in private hands since the privatizations of the 1990s. Val_Ships) |
gen. | по некоторым данным | some say (Tanya Gesse) |
gen. | по некоторым данным | there is some evidence that (baloff) |
gen. | по неофициальным данным | according to unofficial figures (according to unofficial data – это калька, практически не встречающаяся в "родной речи" mtconsult) |
Игорь Миг | по неофициальным данным | anecdotal evidence suggests |
gen. | по неофициальным данным | unofficially (according to unofficial data – это калька, практически не встречающаяся в "родной речи" mtconsult) |
gen. | по неподтверждённым данным | on the grapevine (Taras) |
gen. | по неподтверждённым данным | through the grapevine (Taras) |
Игорь Миг | по неподтверждённым данным | anecdotal evidence suggests |
context. | по неподтверждённым данным | allegedly (alexamel) |
gen. | по неполным данным | incomplete data indicates that (nextbigfuture.com Tanya Gesse) |
context. | по непроверенным данным | allegedly (alexamel) |
gen. | по оперативным данным | according to recent reports |
gen. | по отдельным данным | anecdotally (A.Rezvov) |
gen. | по официальным данным | according to official statistics (Anglophile) |
gen. | по официальным данным | official figures show that (Official figures show that the weight of goods carried by British-registered heavy goods vehicles increased by 5 per cent to 1.7 billion tonnes in ... Alexander Demidov) |
gen. | по официальным данным | according to official records (Technical) |
gen. | по официальным данным | the official estimates is that |
gen. | по официальным данным | according to government figures (According to government figures the proportion of people living in the private rented sector rose again last year. Alexander Demidov) |
gen. | по официальным данным | according to official data (Anglophile) |
gen. | по последним данным | at last count (“At last count, north of 400 Russian intelligence officers operating under diplomatic cover have been expelled,” MI6 chief Richard Moore said at the Aspen Security Forum. wsj.com ART Vancouver) |
gen. | по последним официальным данным | according to the most recent official figures (ART Vancouver) |
gen. | по предварительным данным | according to preliminary information (Taras) |
gen. | по предварительным данным | Preliminary figures indicate (Preliminary figures indicate over $820 million in sales.) |
gen. | по представленным в литературе данным | it is reported (Min$draV) |
gen. | по разрозненным данным | anecdotally (A.Rezvov) |
O&G, sakh. | по сетке: сейсмические данные 2d по сетке 1х1 км | acquired over a 1km x 1km grid |
gen. | по этим данным | on this showing (On this showing (=judging by this example), she is becoming a very good writer indeed. LDCE Alexander Demidov) |
gen. | по-видимому, данные соотношения справедливы для многих соединений неуглеводородов | these correlations appear to hold for many nonhydrocarbons |
gen. | по-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи | Milton seems to have thought the English climate was a punishment for sin |
gen. | по-видимому, Милтон считает, что климат дан Англии в наказание за грехи | in which case we have surely been punished enough to be going on with |
gen. | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи | in which case we have surely been punished enough to be going on with (о Милтоне) |
gen. | по-видимому, он считал, что климат Англии дан нам как наказание за грехи | he seems to have thought the English climate was a punishment for sin (о Милтоне) |
gen. | по-дружески дать понять | give a friendly steer (кому-либо, что-либо) |
gen. | по-дружески дать понять | give a friendly steer (что-либо; кому-либо) |
gen. | подходящий по своим данным | sizable |
Makarov. | познания по данному предмету | knowledge on the subject |
gen. | получение комментариев поставщиком технологического оборудования ПТО от ГП по СТП Рёв.0 и листам данных на компрессоры | receipt by es of GC comments to Rev.0 PFD'S & compressor data sheets |
gen. | получение комментариев ПТО от ГП по листам данных технологического процесса Рёв.0 | receipt by es of GC comments to Rev.0 process datasheets |
astronaut. | получение результатов обработки данных по окончании испытаний | post test data production |
avia. | полёт по приборам, обязательный для данной зоны | compulsory IFR flight |
avia. | полёт с управлением по данным высотомера | altimeter flight |
avia. | полёт с управлением по данным высотомера | altimeter-controlled flight |
gen. | помощник директора по системам слежения и обработки данных | Assistant Director for Tracking and Data Systems (НАСА) |
mil., avia., NASA | помощник директора по системам слежения и обработки данных | Assistant Director for Tracking and Data Systems |
gen. | Nikon по-настоящему постарался, выпустив данный фотоаппарат | Nikon has really pulled out the stops with their camera (Dude67) |
fishery | попутные данные по поверхности | along-track surface data |
fishery | попутные данные по поверхности | along-track sea surface height data |
seism. | повторное построение по новым данным | replotting |
astronaut. | поток данных по каналу "борт-Земля" | downlink data stream |
gen. | Правила Интерпола по обработке данных | INTERPOL's Rules on the Processing of Data (ROGER YOUNG) |
progr. | Правила преобразования данных не были точно определёны в первоначальном описании, но, по всей видимости, они те же, что и соответствующие правила языка ПЛ / 1 | Data conversion rules were not explicitly specified in the original specification, but presumably they follow the rules of PL/I (см. Advances in computer architecture by Glenford J. Myers 1982) |
progr. | прикладное ПО по управлению базами данных | database management application software (ssn) |
comp. | приложение по обработке данных | data-centric application (Enotte) |
gen. | принимать решение по данному вопросу | entertain the notion of (elvit) |
Makarov. | присоединительное отверстие, расположенное вниз по потоку от данного сечения | downstream tapping |
Makarov. | присоединительный патрубок, расположенный вниз по потоку от данного сечения | downstream tapping |
gen. | проверить по базе данных | check against a database (reverso.net dimock) |
Makarov. | проверять данные по справочнику | check data with a reference book |
gen. | проверять по базе данных | check against a database (reverso.net dimock) |
gen. | проводить голосование по данному предложению | vote on a proposal (on the question, upon whether or not it should be..., etc., и т.д.) |
telecom. | программное ПО дистанционной обработки данных | teleprocessing monitor |
avia. | программный комплекс по каналам передачи данных борт ЛА-земля | air-to-ground data links system (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проработка данных по ограничивающим условиям | constraint conditioning |
media. | протокол, используемый между хост-системой и оборудованием передачи данных в коммутируемой сети общего пользования по стандарту Х.25 для доступа к пользователю на хост-машине | gateway access protocol |
tech. | протокол, обеспечивающий доступ по беспроводным соединениям или соединениям 10Base-T к серверу, расположенному на расстоянии 40 м со скоростью передачи данных 1 Мбайт / с | Independent Computing Architecture |
media. | процесс измерения занимает 2,5 секунды, по результатам измерений автоматически корректируются система подавления шумов и частотная характеристика, данная система работает со всеми типами лент VHS, она значительно увеличивает срок службы видеоголовок, а также обеспечивает более высокую яркость и резкость изображения и более насыщенные цвета | TriLogic |
comp. | процесс итеративного поиска по базам данных | iterative database search process (VladStrannik) |
comp., net. | Процессор соединений с производительностью 1 Гбит / с для маршрутизаторов Bay Networks BLN и BCN, распределяющий потоки данных по 4 шинам 256 Мбит / с для обеспечения надёжной непрерывной работы | Parallel Packet Express |
avia. | пуск по данным дальнего обнаружения | launch on warning |
avia. | путевая скорость по данным радиолокационной станции | radar track speed |
avia. | путевая скорость по данным РЛС | radar track speed |
gen. | разведывательная сводка по данным центральных государственных органов разведки | National Intelligence Survey |
Makarov. | разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period |
gen. | разные мнения по данному вопросу | diverse judgements upon the subject |
geol. | разрез по данным бурения | log of hole |
el. | разуплотнение данные, сжатых по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | inflation |
el. | разуплотнение данных, сжатых по алгоритму LZ77 | inflation |
el. | разуплотнять данные, сжатые по алгоритму LZ77 | inflate |
el. | разуплотнять данные, сжатые по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | inflate |
gen. | разъяснить свою точку зрения и т.д. по данному вопросу | set forth one's opinion one's principles, one's views, etc. on the subject (on the problem, etc., и т.д.) |
Makarov. | распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию | on-demand printing (заказчика) |
gen. | расположение субъединиц в мембранной части хлоропластной АТФ-синтазы, по данным электронной микроскопии | subunit arrangement in the membrane part of chloroplast ATP-synthase investigated by electron microscopy |
gen. | распространение по всему данному месту | all over (по всей территории и т. п.: to be all over in mud – быть покрытым грязью с головы до ног) |
cartogr. | расстояние, равное 100 футам и измеренное по данной прямой, ломаной или кривой линии | station |
gen. | рассчитанный по статистическим данным | computistical |
gen. | регулирующий орган по защите данных | data protection regulator (VictorMashkovtsev) |
astronaut. | режим полёта по данным коллиматорного индикатора | head-up mode |
gen. | резко и т.д. высказываться по данному вопросу | express oneself strongly carefully, clearly and forcibly, very positively, officially, etc. on the subject |
gen. | реконструкция по множественным косвенным данным | multi-proxy reconstruction (как вариант – неточный перевод Olga_ptz) |
tech. | речевая СВЧ-связь и передача данных по линии "Земля-космос" в полосе шириной 2 ГГц | digital-microwave radio (ssn) |
comp. | решение по архивации медицинских данных | medical archive solution (InformationWeek; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
astronaut. | руководитель полёта по данной программе | Mission Flight director |
avia., corp.gov. | Руководство по применению линий передачи данных в целях обслуживаниях воздушного движения | Manual of Air Traffic Services Data Link Application |
clin.trial. | Руководство ICH E2B "Управление данными по клинической безопасности – элементы данных для передачи сообщений об индивидуальных случаях нежелательных реакций" | ICH E2B guideline on Clinical safety data management: data elements for electronic transmission of individual case safety reports (ich.org Ladyhood) |
astronaut. | с изображением по данным ЭВМ | computer-drawn |
Makarov. | самодиффузия воды и ионов фтора в анионообменных полимерных материалах мембраны и смолы по данным ЯМР-спектроскопии с импульсным градиентом поля | self-diffusion of water and fluorine ions in anion-exchange polymeric materials membranes and resin as determined by pulsed-field gradient nuclear magnetic resonance spectroscopy |
avia. | сводка погоды по данным радиолокационного наблюдения | radar weather report |
scient. | сводные данные по N указаны в Таблице 1 | N is summarized in Table 1 (Alexey Lebedev) |
O&G, sakh. | Сводные уточнённые данные к Комплексному плану освоения и Изменениям к смете расходов на освоение Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Integrated Update to the Sakhalin II Project Plan of Development and Amendment to the Development Budget for the Piltun-Astokhskoye and Lunskoye License Areas (SEIC Sakhalin Energy) |
avia. | связь "диспетчер пилот" по линии передачи данных | CPDLC (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер пилот" по линии передачи данных | controller-pilot data link communications (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер – пилот" по линии передачи данных | CPDL (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер – пилот" по линии передачи данных | CPDLC (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер – пилот" по линии передачи данных | controller-pilot data link communications (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер – пилот" по линии передачи данных | controller pilot data link (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер пилот" по линии передачи данных | controller pilot data link (MichaelBurov) |
avia. | связь "диспетчер пилот" по линии передачи данных | CPDL (MichaelBurov) |
O&G, sakh., geol. | сейсмические данные 2D по сетке 1х1 км | acquired over a 1km x 1km grid |
geophys. | сейсмо-данные по 24-кратному профилированию | 24-fold seismic data |
comp. | селектор по скорости передачи данных | data signalling rate selector |
gen. | сервис по подготовке данных | data processing service (Franka_LV) |
el. | сжатие данных по алгоритму LZ77 | deflate/inflate compression |
el. | сжатие данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | Lempel-Ziv compression |
el. | сжатие данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | deflation |
el. | сжатие данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | deflate/inflate compression |
el. | сжимать данные по алгоритму LZ77 | deflate |
mil., space | система передачи данных по каналу "ЛА - спутник" | aircraft-to-satellite data relay (system) |
telecom. | система передачи данных со скоростью до 20 Мбит / с по неэкранированному кабелю парной скрутки | fifth category (ANSI/EIA/TIA-568) |
telecom. | система передачи данных со скоростью до 16 Мбит / с по неэкранированному кабелю парной скрутки | third category (ANSI/EIA/TIA-568) |
telecom. | система передачи данных со скоростью до 100 Мбит / с по неэкранированному кабелю парной скрутки | fourth category (ANSI/EIA/TIA-568) |
gen. | система сбора данных для выполнения работ по техническому обслуживанию | Maintenance Data Collection |
astronaut. | скорректированные данные ПО | updated software parameters |
gen. | сложившаяся прецедентная практика по данному вопросу | applicable case law (Alexander Demidov) |
IT | служба передачи данных по линии ISDN со скоростью 150 Кбит / с | kilostream service |
gen. | согласно/по официальным данным | according to the government (Logofreak) |
gen. | создание ложного впечатления о производстве данного товара под патронажем определённого по его лицензии | confusion as to sponsorship |
gen. | сообщество специалистов по работе с данными | data community (vladibuddy) |
gen. | Специалист по анализу данных компьютеризированного радиографического контроля | Computer Radiographic Interpreter (Johnny Bravo) |
gen. | специалист по анализу данных радиографического контроля | Radiographic Interpreter (Johnny Bravo) |
gen. | Специалист по анализу данных цифрового радиографического контроля | Digital Radiographic Interpreter (Johnny Bravo) |
gen. | специалист по анализу радиографических данных | Radiographic Interpreter (Johnny Bravo) |
comp., MS, dat.proc. | специалист по обработке и анализу данных | data scientist (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | Специальная группа по проблемам передачи данных | SIGCOMM |
avia., corp.gov. | специальная рабочая группа по сети сбора данных о безопасности полетов в глобальном масштабе | ad hoc working group on global safety data network |
Makarov. | специфические взаимодействия фосфолипидных мембранных компонентов по данным ДСК – фазовых переходов | specific interactions of phospholipid membrane components by evidence of DSC phase transitions data |
Makarov. | способ графического изображения данных по разнообразию | method of plotting diversity data (видов) |
gen. | справка дана по месту требования | the certificate is issued to be submitted upon the place of request (Johnny Bravo) |
gen. | Справочник по обмену торговыми данными Организации Объединённых Наций | Trade Data Interchange Directory (4uzhoj) |
avia. | Справочник по стандартам обмена данными | Data Interchange Standards Handbook (Irina Verbitskaya) |
media. | средство полной блокировки работы компьютера с Windows 95 путём посылки ему особого пакета с атрибутом «срочные данные» по протоколу TCP mini winny небольшой жёсткий винчестерский диск | WinNuke |
gen. | стандарт по передаче географических данных | SDTS |
gen. | стандартные данные по умолчанию | generic default data (feyana) |
gen. | старший специалист по защите данных | data security officer (igisheva) |
gen. | Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним | the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it |
seism. | строить график по новым данным | replot |
Makarov. | структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозо-пептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопии | the structure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid- and solid-state NMR spectroscopy |
Makarov. | структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозопептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопии | the structure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid-and solid-state NMR spectroscopy |
gen. | структура связанных с мембраной 38 С-концевых остатков протеозо-пептонного компонента 3 РР3 из молока коровы по данным жидкостной и твёрдотельной ЯМР-спектроскопии | structure of the membrane-binding 38 C-terminal residues from bovine PP3 determined by liquid- and solid-state NMR spectroscopy |
gen. | судя по имеющимся данным | primafacie (Interex) |
gen. | судя по предварительным данным | early indications suggest (twinkie) |
comp. | суммарная скорость передачи данных по параллельным каналам | data signalling rate |
telecom. | тарификация системы передачи данных по 24-канальной линии T1 | fractional T1 |
avia. | текущие данные по самолёту | AUR (aircraft updates report elena.kazan) |
astronaut. | телеметрические данные, передаваемые по каналу "борт-Земля" | downlink telemetry |
media. | теоретически максимальная скорость передачи цифровых данных по каналу с ограниченной полосой в присутствии шумов: С = Wlog2l + S/N, где С — ёмкость канала в бит/сек, W — ширина полосы в Гц, S/N — отношение сигнал/шум | Shannon’s law |
astronaut. | угол места по данным микроволновой системы посадки | microwave landing system elevation |
astronaut. | угол по данным инерциального измерителя | inertial measurement unit angle |
astronaut. | удаление по данным микроволновой системы посадки | microwave landing system range |
gen. | уже существующие меры, такие как программа зашифровки электронных данных, которая зашифровывает такие передающиеся по компьютерной сети данные как, например, номера кредитных карт | protection measures already in place, such as encryption software that scrambles electronically transmitted data like credit card numbers (bigmaxus) |
el. | уплотнение данных по алгоритму LZ77 | deflate/inflate compression |
el. | уплотнение данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | Lempel-Ziv compression |
el. | уплотнение данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | deflation |
el. | уплотнение данных по алгоритму Лемпеля-Зива 1977 г. | deflate/inflate compression |
astronaut. | управление по данным коллиматорного индикатора | head-up operation |
comp. | Управление по космическим системам слежения и передачи данных | Office of Space Tracking Data System |
Makarov. | условное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось | stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intended |
avia. | услуга по автоматической обработке данных | automatic data service (elena.kazan) |
O&G, sakh. | Уточнённые данные к Комплексному плану освоения Пильтун-Астохского и Лунского лицензионных участков по проекту "Сахалин-2" | Plan of Development Update |
astronaut. | участок коррекции по данным радионавигационной системы "Такан" | TACAN update phase |
astronaut. | 1994) Учебные курсы ООН / ЕКА для стран Латинской Америки и Карибского бассейна по мониторингу природных ресурсов, возобновляемых источников энергии и окружающей среды с помощью данных европейского спутника дистанционного зондирования | United Nations/ESA Training Course for Latin American and Caribbean Countries on the Monitoring of Natural Resources, Renewable sources of Energy and Environment using Data from the European Remote Sensing Satellite (ERS-1 (ERS-1) |
astronaut. | Учебные курсы ООН / ЕКА по применению данных спутника ERS-1 для картирования и составления кадастра природных ресурсов в Африке | United Nations/ESA Training Course on the Use of ERS-1 Data for Mapping and Inventory of Natural Resources in Africa, Gabon (1995) |
astronaut. | Учебные курсы ООН по вопросам мониторинга природных ресурсов, возобновляемых источников энергии и окружающей среды с использованием данных, получаемых с помощью спутника для исследования ресурсов Земли-1 | United Nations Training Course on the Monitoring of Natural Resources, Renewable Energy and Environment Using the Data from Earth Resources Satellite-1 (ERS-1) |
gen. | учитель дал каждому мальчику по две книги | the teacher gave two books to each boy |
Makarov. | хиральное распознавание аминокислот оптически активным краун-эфиром по данным высокоэффективной жидкостной хроматографии, экстракции и процессов транспорта через жидкие мембраны | chiral discrimination of amino acids by an optically active crown ether studied by HPLC, extraction and liquid membrane transport experiments |
comp. | хранение данных с адресацией по содержимому | CAS (content-addressable storage А.Черковский) |
comp. | хранение данных с адресацией по содержимому | content-addressable storage (А.Черковский) |
gen. | центр услуг по автоматической обработке данных | ADSC |
gen. | центр услуг по автоматической обработке данных | Automated Data Service Center (США) |
gen. | Цифровой ввод данных по текущему контролю линий | Line Monitoring Digital Input (feyana) |
comp., net. | Шина 1 Гбит / с для соединения процессорных модулей в маршрутизаторах Bay Networks BLN и BCN с распределением потоков данных по 1-4 внутренним шинам 256 Мбит / с для повышения производительности и обеспечения непрерывной работы | Parallel Packet Express |
mil., avia. | широкополосная цифровая передача данных по сети | broadband networking |
gen. | широкополосная передача цифровых данных по беспроводным каналам в сотовых сетях | mobile broadband (Grana) |
gen. | эмпирические данные, распределённые по полиномиальному закону | multinomial observations (ssn) |
Makarov. | этот антициклон по данным барической топографии прослеживается до высоты 5 км | this anticyclone according to data of baric topography is tracked up to the altitude of 5 km |
vulg. | я что, ёбу дался, по-твоему? | am I fuck? (пожалуй, самый точный матерный перевод terrarristka) |