Subject | Russian | English |
USA | выходящий в эфир по будням вечером | weeknightly (о теле- или радиопередачах) That occurs every weeknight; specifically broadcast every weeknight: weeknightly talk/news/TV show 'More) |
gen. | дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему | it is time to set to |
gen. | дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему | it is getting late, it is time to set to |
gen. | дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему | it is getting late |
gen. | дом, где собираются по вечерам подёнщики | house of call |
gen. | дом, где собираются по вечерам работники | house of call |
Makarov. | ей боязно оставаться одной по вечерам | she is frightened of being left alone in the evening |
gen. | ей жутко оставаться одной дома по вечерам | she is afraid to stay home alone evenings |
Makarov. | каждый вечер жена таскала его по вечеринкам | he was hauled to parties night after night by his wife |
USA | каждый вечер по будням | weeknightly (when used after verb: Sears Radio Theater was a radio drama anthology series which ran weeknightly on CBS Radio in 1979, sponsored by the Sears chain 'More) |
gen. | Море красно по утру, моряку не по нутру. Море красно к вечеру, моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
Makarov. | наступал вечер, дул холодный ветер, от которого по воде шли мелкие волны | the afternoon was drawing in and the water was choppy under the keen wind |
gen. | обыкновенно мы работаем по вечерам | we usually work in the evenings |
gen. | он, бывало, приходил к нам по вечерам и рассказывал детям сказки | he used to come to see us evenings and tell the children stories |
Makarov. | он особенно занят по вечерам | he is especially busy in the evenings |
gen. | он по вечерам температурит | his temperature goes up in the evening |
Makarov. | он прирабатывает по вечерам | he augments his wages by working evenings |
gen. | он прирабатывает по вечерами | he augments his wages by working evenings |
Makarov. | она боится оставаться в одиночестве по вечерам | she is frightened of being left alone in the evening |
polit. | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению | the rest of the day and in the evening you're free (bigmaxus) |
polit. | остаток дня и вечер вы можете провести по своему усмотрению | the rest of the day and in the evening you have free time |
USA | по будням вечером | weeknightly (when used after verb: Sears Radio Theater was a radio drama anthology series which ran weeknightly on CBS Radio in 1979, sponsored by the Sears chain 'More) |
gen. | по вечерам | evenings |
gen. | по вечерам | each evening |
gen. | по вечерам | in the evening |
gen. | по вечерам | nights |
gen. | по вечерам | of an evening |
gen. | по вечерам | at evening (новая лексика gennady shevchenko) |
gen. | по вечерам | in the evenings (Devoid of context, I can't see much difference between "in the evenings" and "in the evening". Can I say "In the evening I used to watch TV" / "In the evenings I used to watch TV"? yes. Are both sentences correct? yes they are. Are there differences? they mean the same. Do "in the evenings" and "in the evening" always refer to a regular action? no. wordreference.com Alexander Demidov) |
Игорь Миг | по вечерам | every evening |
gen. | по вечерам | by night |
Makarov. | по вечерам здесь танцуют и ходят в ночные клубы | evenings, there's dancing to do, nightclubs to visit |
gen. | по вечерам и на выходных | in the evenings and at weekends (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | по вечерам она и не пишет и не читает | she never writes or reads in the evening |
Makarov. | по вечерам она халтурит официанткой | she has been moonlighting as a waitress in the evenings |
gen. | по вечерам у них собирается народ | people get together at their house in the evenings |
Makarov. | президент выступит по радио сегодня вечером | President will be on air tonight |
Makarov. | президент выступит по радио сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
Makarov. | президент выступит по телевидению сегодня вечером | President will be on air tonight |
Makarov. | президент выступит по телевидению сегодня вечером | the President will be on the air tonight |
lab.law. | работа по вечерам и в выходные | unsociable hours (Catherine-the-Brave) |
Makarov. | работать по вечерам | work evenings |
Makarov. | работать по вечерам | work nights |
gen. | работать по вечерам | work nights (в вечернюю смену) |
gen. | работать по вечерам, в выходные и праздники | work unsociable hours (alexghost) |
HR | работать по вечерам и на выходных | be working in the evenings and at weekends (Pharmaceutical Journal. – 2017. – Nov. 6. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | работать по вечерам или по ночам | work nights (в вечернюю или в ночную смену) |
gen. | сегодня вечером по телевидению нет ничего заслуживающего внимания | there's not much on TV tonight |
gen. | сегодня вечером по телевидению нет ничего интересного | there's not much on TV tonight |
gen. | Солнце красно поутру – моряку не по нутру. Солнце красно к вечеру – моряку бояться нечего. | Red sky at night, sailor's delight. Red sky in morning, sailor's warning (andrei izurov) |
gen. | сочинять музыку по вечерам | compose in the evening (in the open air, etc., и т.д.) |
Makarov. | субботними вечерами молодёжь слоняется по улицам | bands of youths patrol the streets on Saturday nights |
gen. | торжественный вечер по случаю окончания школы | prompt (alenushpl) |
gen. | читайте по стольку-то глав каждый вечер | read so many chapters each night |
libr. | читатель, пользующийся библиотекой по вечерам | evening reader |