DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пошлый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.безвкусный, пошлыйnaff (британский эквивалент tacky matchin)
gen.быть пошлымbe gross (Taras)
gen.вода пошла на прибыльthe water has risen
Makarov.волна энтузиазма пошла на убыльtide of enthusiasm waned
gen.волна энтузиазма пошла на убыльthe tide of enthusiasm waned
gen.все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливыйall those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite
Makarov.вся деревня пошла в церковь на панихиду по немуthe entire village went to the church for his funeral
Makarov.вся наша работа пошла прахомall our work was in vain
proverbвсякая рыба хороша, коль на удочку пошлаall is fish that comes to his net
gen.делать пошлымvulgarize
gen.его карьера резко пошла в горуhis career went into overdrive
gen.его сила пошла на убыльhis strength declined
Makarov.жара пошла на убыльthe heat is letting off
slangженщина, которая думает, что она модная и крутая, а на самом деле выглядит как пошлая дешёвкаratchet (оскорбительное, сленг гетто; изкаженное "wretched"; "She thinks her clothes make her hot, but she's ratchet." kraynova_o@mail.ru)
gen.жизнь пошла наперекосякeverything in life has gone wrong (Anglophile)
gen.жизнь пошла под откосLife went into a downward spiral (volja)
gen.жизнь пошла под откосdownward spiral (volja)
Makarov.значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовthe hospital bills have made a large hole in my savings
Makarov.значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетовhospital bills have made a large hole in my savings
humor.и пошла писать губернияand they all started to do something about it
humor.и пошла писать губернияand there we were again head over heels in it
humor.и пошла писать губернияand everything was set in motion
Makarov.из его раны пошла кровьhis wound started to bleed
Makarov.из раны пошла кровьthe wound started to bleed
Makarov.картина пошла с молотка за пятьсот долларовthe picture was knocked down for five hundred dollars
Makarov.картина пошла с молотка за пятьсот долларовpicture was knocked down for five hundred dollars
slangколь пошла такая пьянкаwhile we are at it (4uzhoj)
Makarov.лошадь пошла быстрее, после того как её стегнули кнутомthe horse went faster when it was given a quick flick of the whip
Makarov.луна пошла на убыльthe moon is past the full
ironic.масть пошла, а деньги кончилисьjust my dumb luck (VLZ_58)
ironic.масть пошла, а деньги кончилисьjust my luck (VLZ_58)
gen.милиция пошла по горячим следамthe police followed the hot trail
idiom.молодёжь сейчас такая пошлаkids these days (Ivan Pisarev)
Makarov.Мэриан вышла из дома и пошла, качаясь на шпильках, по дорожке к автобусной остановкеMarian left the house, teetering down the path to the bus stop on her stiletto heels
Makarov.ни к селу ни к городу он рассказал пошлый и бездарный анекдотhe thrust in some mean and unimportant anecdote
gen.ну, теперь пошла полоса дождейwell, we're in for a siege of rainy weather
Makarov.он написал статью, которая пошла за подписью К.he ghostwrote an article for K.
Makarov.она пошла в матьshe looks like her mother
gen.она пошла в мать во всех отношенияхshe is her mother all over
Makarov.она пошла плавать в плавательный бассейн гостиницыshe went swimming in the hotel pool
Makarov.она пошла по водуshe went to fetch water
Makarov.она пошла по дорожке к калиткеshe went up the path to the gate
Makarov.она пошла по магазинамshe has gone shopping
gen.она пошла с ребёнком погулятьshe took the baby out for a walk (В.И.Макаров)
Makarov.она пошла, чтобы принести нам ужинshe went out to fetch our supper
gen.откалывать пошлые шуткиtell dirty jokes (Andrey Truhachev)
gen.плохо пошлаit has bad go (о водке Верещагин)
crim.jarg.пошла мастьan occasion recurred (напр., пошла масть вернуть себе значение, имевшееся ранее Alex_Odeychuk)
gen.пошла молваthe word went round (bodchik)
gen.пошла молваthe word spread (bodchik)
Игорь Мигпошла молва оthe rumor mill started flying about
idiom.пошла писать губернияthere they go (grafleonov)
idiom.пошла писать губернияthings really began to take off (grafleonov)
idiom.пошла писать губернияthe plot began to thicken (grafleonov)
idiom.пошла писать губернияoff they went (grafleonov)
proverbпошла писать губернияand the ball started rolling (Anglophile)
proverbпошла писать губернияand the commotion began (Anglophile)
Gruzovik, excl.пошла потеха!the fun has begun!
gen.пошла потеха!the fun has begun!
inf.пошла удачаbe on a roll (4uzhoj)
Makarov.пошлая мысльshallow thought
gen.пошлая мысльflat
gen.пошлая повестьbanal story
gen.пошлая речьvulgar language (Sergei Aprelikov)
gen.пошлая сентиментальностьcornball
gen.пошлая шуткаcheap joke (ART Vancouver)
gen.пошлая шуточкаcheap joke (ART Vancouver)
gen.пошлые анекдотыgross jokes (teterevaann)
gen.пошлые комментарииlewd comments (financial-engineer)
gen.пошлые лозунгиcheesy slogans
gen.пошлые фразыcomplimental phrases
Игорь Мигпошлые фразыvulgar remarks
gen.пошлый анекдотoff-colour joke (ART Vancouver)
Gruzovikпошлый анекдотvulgar anecdote
Gruzovikпошлый анекдотdirty joke
gen.пошлый, банальный мотивchestnut
gen.пошлый, вульгарный поступокvulgarism
gen.пошлый и манерныйcampy
gen.пошлый и сентиментальныйnovelettish (о литературном произведении)
gen.пошлый комплиментstale compliment
inf.пошлый мотивchestnut
gen.пошлый стильnovelese
Игорь Мигпошлый типunfailingly repugnant
Gruzovikпошлый человекshallow person
gen.придавать пошлый, вульгарный характерcamp
inf.придавать пошлый характерcamp
Makarov., inf.придавать пошлый характерcamp up
nonstand.раз пошла такая пьянка, то погналиshould someone get interested, here it goes (Alex_Odeychuk)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's live a little! (grafleonov)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go for the gusto! (grafleonov)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go for it! (grafleonov)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецgo the whole hog (grafleonov)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецgo for the gusto! (grafleonov)
idiom.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go the whole way (grafleonov)
humor.раз пошла такая пьянка-режь последний огурецlet's go the limit (Anglophile)
avia."ракета пошла"rifle (Сообщение о применения AGM-65 при работе по наземным целям, выдаваемое в эфир союзным силам. ROMAN-lieutenant)
gen.рассказывать пошлые анекдотыtell dirty jokes (Andrey Truhachev)
gen.рассказывать пошлые шуткиtell dirty jokes (Andrey Truhachev)
gen.самый пошлыйtackiest (suburbian)
econ., Makarov.себестоимость пошла вверхcosts spiraled upward
gen.слова казались пошлыми и избитымиthe words seemed stale and ordinary
gen.слова песни отличаются пошлой сентиментальностьюthe lyrics are full of corn
gen.таинство продолжения жизни может превратиться в самый пошлый потребительский экспериментreproduction may turn into a consumer experience (bigmaxus)
inf.теперь пошла совсем другая музыкаit's a different story now
tenn.у него не пошла первая подачаhis first service failed him (jagr6880)
gen.хорошо пошлаit goes well (о рюмке водки Верещагин)
Gruzovik, inf.чаша пошла вкруговуюthe cup was passed round
gen.что-либо пошлоеrazzmatazz
gen.эта сумма пошла в общий фондthe money went into a common fund
gen.эти песни ужасно пошлые и бессвязныеthese songs are of the most blithering and bathetic nature (A. McNeill)
gen.я пошлаI'll be on my way (при прощании Ремедиос_П)
Makarov.ярость ветра пошла на убыльwinds relented
Makarov.ярость ветра пошла на убыльthe winds relented