Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Bashkir
Chinese
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
потёмки
|
all forms
Subject
Russian
English
gen.
блуждать в
потёмках
feel
one's
way
gen.
бродить в
потёмках
in the dark
Gruzovik, fig.
бродить в
потёмках
be in the dark about
fig.
бродить в
потёмках
to not to know
one's
way about
Gruzovik, fig.
бродить в
потёмках
not know
one's
way about
gen.
бродить в
потёмках
be in the dark
Gruzovik, fig.
в
потёмках
in the dark
gen.
в
потёмках
darkly
gen.
в
потёмках
in the dark
gen.
пробираться ощупью в
потёмках
grope in the dark
proverb
Чужая душа –
потёмки
a stranger's heart is a deep well -it's too dark there to see well
proverb
Чужая душа –
потёмки
you can't read another man's soul
gen.
чужая душа-
потёмки
another man's mind is a closed
proverb
чужая душа –
потёмки
still waters run deep
(you cannot tell what goes on in other people's hearts and minds)
proverb
чужая душа –
потёмки
you can't tell a book by its cover
proverb
чужая душа –
потёмки
another man's soul is always dark
proverb
чужая душа –
потёмки
other people always remain dark horses
proverb
чужая душа –
потёмки
another man's mind is a closed book
proverb
чужая душа –
потёмки
one cannot know the inside of a man's mind
Makarov., proverb
чужая душа –
потёмки
the human heart is a mystery
gen.
чужая душа –
потёмки
nobody can tell what goes on in another person's mind
gen.
чужая душа –
потёмки
one cannot know the inside of a man's mind
Get short URL