DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing поступить в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в крайнем случае я могу поступить на работуI can always go to work
в 11 ч. 00 мин. поступило штормовое предупреждение по районуat 1100 hours there was gale warning for the area
в этом деле он поступил справедливоin this case he acted right
Джейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыJane got into the music school by squeezing through the examination
Джейн поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыJane got into the music school by scraping through the examination
когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летнейthe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived
когда поступила новая зимняя одежда, в магазине решили устроить распродажу летней, чтобы очистить складыthe shop decided to clear off the summer clothes when the new winter fashions arrived
ни один человек в здравом уме так не поступил быno one in his sober senses would do such a thing
ожидается, что эта программа поступит в продажу в следующем месяцеthe software is due to ship next month
он дал возможность своей дочери попытаться поступить в университетhe let their daughter try for university
он поступил в Оксфордский университетhe went up to Oxford
он поступил в Оксфордский университет, чтобы изучать историюhe went up to Oxford to read history
он поступил в университетhe was admitted to the university
он поступил на службу в армиюhe has joined the army
она горит желанием поступить в этот университетshe burns with desire to enter the university
она окончила школу и поступила в университетshe left school and went to university
она попытается поступить в этот университетshe will have a crack at entering the university
она поставила себе задачу поступить в университетshe has set the task for herself to enter the university
она поступила в музыкальное училище, с трудом сдав экзаменыshe got into the musical school by scraping through the examination
она поступила в музыкальную школу, с трудом сдав экзаменыshe got into the music school by squeezing through the examination
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работуher father gave her the alternative of staying in high school or going to work
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работуher father gave her the alternative of staying in high school or going to work
поступив в колледж, он стал ввязываться в уличные драки-потасовкиhe went to the High School, and joined in the street fights called bickers
поступило в продажу некоторое количество автомашинlimited number of cars is available
поступило в продажу некоторое количество автомашинa limited number of cars is available
поступило в продажу ограниченное количество автомашинlimited number of cars is available
поступило в продажу ограниченное количество автомашинa limited number of cars is available
поступить вpass into (учебное заведение)
поступить в больницуbe admitted to hospital
поступить в институтenter college
поступить в институтenter an institute
поступить в колледжenter college
поступить в производствоgo into production (Microsoft Surface Duo goes into production, could launch next month.)
поступить в университетmake the varsity
поступить в университетenter a university
поступить в университетenter university
поступить в университетjoin the university
поступить в университетgo up (Оксфордский или Кембриджский)
поступить в услужение кtake service with (someone – кому-либо)
поступить в чьё-либо распоряжениеplace oneself under someone's orders
поступить в школуstart school
поступить в школуenter school
поступить в школу во втором полугодииenter school in the summer half
поступить на службу в армиюenlist in the army
у него был маленький шанс всё же поступить в университетhe had an off chance to enter the university
чтобы поступить в университет, надо обязательно сдать экзаменadmission to the University is by examination only