Subject | Russian | English |
Makarov. | меньше всего она хотела поссориться с полицией | the last thing she wanted was to tangle with the police |
Makarov. | он искал повод поссориться со мной | he started on me |
gen. | он нашёл повод поссориться с соседом | he picked a quarrel with his neighbor |
gen. | поссориться друг с другом | quarrel with each other (with one's best friend, with her brother about his report, with her brother over his report, etc., и т.д.) |
gen. | поссориться из-за игрушки | fall out about the toy (over the education of their children, etc., и т.д.) |
gen. | поссориться из-за пустяков | brabble |
gen. | поссориться, повздорить | have a falling out (artery) |
gen. | поссориться с | fall foul of |
gen. | поссориться с | get into a tangle with (someone – кем-либо) |
gen. | поссориться с | have a falling-out with (Maria Klavdieva) |
Makarov. | поссориться с | fall out with (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | have a row with (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | part company from (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | run afoul of (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | be out with (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | fasten a quarrel upon (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | quarrel with (кем-либо) |
inf. | поссориться с | have a run-in with |
inf. | поссориться с | be at outs with (someone: Can I come crash at your place? I'm at outs with my wife at the moment 4uzhoj) |
Makarov. | поссориться с | fall afoul of (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | scrap with (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | romp with (кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | have warm words with (someone – кем-либо) |
Makarov. | поссориться с | have a difference with (someone – кем-либо) |
gen. | поссориться с | be out with (с кем-либо) |
gen. | поссориться с | fall out with (с кем-либо) |
gen. | поссориться с | have words with (someone – кем-либо) |
gen. | поссориться с | run foul of |
gen. | поссориться с | have a spat with (Episode 234: Following a frustrating day at work, Bob has a spat with his wife and walks out of the house. ART Vancouver) |
Makarov. | поссориться с другом | have a difference with one's friend |
gen. | поссориться с друзьями | break with one's friends (with one's associates, with one's wife, etc., и т.д.) |
Makarov. | поссориться с кем-либо из-за пустяка | have a row with someone about a trifle |
gen. | поссориться с кем-либо | romp |
gen. | поссориться с кем-либо | have words with (someone) |
gen. | поссориться со всеми своими соседями | fall out with all their neighbours (with each other, among themselves, etc., и т.д.) |
Makarov., inf. | стараться не поссориться с | keep on the right side of (someone – кем-либо) |